Он затаил дыхание.
— Что?
— Прости, — она отпрянула. — Не стоило этого говорить, — она хотела уйти, но он не отпускал ее.
— Аллисса, — прошептал он, обхватив руками ее лицо. — Я не ожидал, что у меня возникнут к тебе чувства. Я думал, ты такая, как все принцессы, заносчивая, наглая и эгоистичная. Ты перевернула для меня понимание слова «принцесса». Я не знал, что ты разожжешь во мне что-то, — он впился в нее взглядом. — Я знал, что нашим королевствам нужен союз, но не думал, что все так обернется.
Джарвик склонился к ней, склонил голову. Их рты разделяли дюймы, и он замер. Аллисса склонилась к нему, ожидая ощущение его губ на ее. Они поцеловались. Тепло растеклось по ее телу, и она обвила руками его пояс, притягивая его ближе. Его губы скользнули от ее губ к уху, потом к шее. Он вернулся к ее губам и углубил поцелуй. Она не хотела, чтобы он прекращал. Она забыла, кем была, и что это был сквайр ее будущего мужа.
Она прижала ладони к его груди и оттолкнула его. Она была помолвлена с другим мужчиной.
— Прости, — глаза Джарвика были большими. — Я тебя ранил?
Она закрыла лицо руками, не могла поверить в произошедшее. Она покачала головой.
— Прости, — сказала она. — Меня занесло.
Он убрал ладони от ее лица.
— Аллисса, наши чувства взаимны.
— Но мы не можем, — сказала она. — Мне нельзя было раскрывать чувства к тебе. Прости, но я помолвлена с твоим лучшим другом.
— Ты его не любишь.
— Это не важно, — она отпрянула от него, пыталась отойти как можно дальше. — Я не буду так унижать принца Одара. Я не люблю его, но он будет моим мужем, и я буду верна ему.
Джарвик улыбнулся.
— Я же говорил, что ты верная, — он шагнул к ней, она подняла руки, чтобы остановить его. — Мне нужно кое-что тебе сказать.
— Стой, — она сняла цепочку. Расстегнув ее, она сняла кольцо. — Я… хочу, чтобы ты взял это, — она протянула руку с кольцом на ладони.
— Зачем? — спросил он.
— Когда мы покинем библиотеку, между нами ничего больше не сможет быть. Я хочу, чтобы у тебя было кольцо, чтобы помнить меня.
— Я буду видеть тебя каждый день, так что не забуду, — уголки его губ приподнялись.
— Прошу, — взмолилась она. — Я не знаю, как дружить с тобой, ты мне слишком дорог. Я хочу, чтобы ты хранил кольцо как символ того, что было бы, если бы мое королевство не указывало мне, за кого выходить замуж.
Он взял кольцо и хотел что-то сказать, но Аллисса схватила книги и выбежала из ряда.
— Аллисса! Стой!
Она умчалась из библиотеки, не оглядываясь. Проклятье. Что произошло? Она помнила теперь губы Джарвика. Она не сможет забыть свой первый поцелуй. Она не переставала бежать, пока не добралась до спальни.
* * *
Вскоре после полуночи Марек отвел Аллиссу в конюшни, где их ждала простая карета, которую добыли для их путешествия. Она предлагала ехать на лошадях, но Джарвик не хотел останавливаться для сна.
Она была в штанах и тунике, в которых обычно убегала из замка. Аллисса стояла перед Джарвиком, принцем Одаром, Мареком и двумя солдатами Френа, которых узнавала, но не знала их имен. Их одежда была похожей на ее. Такая маленькая группа для далекого пути. Страх покалывал ее спину.
— Тебя кто-нибудь видел? — осведомился Джарвик.
— Нет, — ответила она. Замена спала в ее кровати. Только королевские стражи в ее комнате знали, что она ушла. — Мы с Мареком сделали, как ты предложил, и ушли через люк для белья.
— Хорошо. Нужно отправиться как можно тише. В пути не будет титулов. Аллисса, Одар, Марек и я будут в карете первую часть пути. Мои люди, Ренлек и Дромар, будут вести карету. Когда мы сменим лошадей, поменяем и позиции. Есть вопросы?
Они покачали головой.
— Отлично. В путь.
Аллисса забралась в карету и подвинулась к окну. Стекло было у богатых, а они изображали простых людей, так что придется терпеть холод из открытого окна. Одар сел возле нее. Джарвик и Марек устроились напротив. Одинокий факел в конюшне потушили, и Ренлек с Дромаром направили карету в ночь.
* * *
Аллисса смогла поспать пару часов. Когда она проснулась, на небе были тучи, бросающие тень на окрестности. Принц Одар еще спал рядом с ней.
— Доброе утро, — Джарвик вытащил из-под сидения буханку хлеба. Он разорвал ее на четыре части, одну дал Мареку, одну ей — на миг задел ее пальцы своими. Деревянное кольцо было на его пальце. Она ощущала вину за то, что поцеловала сквайра. Каждый раз, когда она смотрела на него, она представляла его губы на своих. Она откусила немного хлеба, пыталась думать о другом.
— Что это? — спросил Марек. Он отложил хлеб на скамью и высунулся из окна. Джарвик тоже выглянул в поисках потенциальных угроз.