Юки стояла за прилавком, поглядывая на вошедшую девушку с неподдельным интересом.
— Тот супермаркет на нижнем этаже, это случайно не…
— Это мой магазин. Или был моим.
— Но… — большие глаза Акеми сверлили Такино.
К столику подошла официантка, чтобы принять заказ.
— Она будет кофе, — произнёс Такино.
— А что, если нас заметит твоя жена? — спросила Акеми почти шёпотом, наклоняясь к нему через столик.
— Видишь вон ту женщину за стойкой? Это и есть моя жена.
— Как? Что здесь происходит?
Акеми тут же опустила глаза вниз, чтобы не встретиться взглядом с женщиной у стойки.
— Думаю, нужно тебя ей представить.
— Нет, я не могу.
Такино потянулся за стаканом с водой.
— Я ухожу, — произнесла Акеми. — Ты можешь говорить своей жене всё, что хочешь, но я ухожу.
— Да ведь она тебя уже увидела.
— Что ты задумал? Я не собираюсь сидеть здесь, когда на меня смотрит твоя жена.
Такино закурил сигарету и жестом подозвал Юки. Та подошла к столику, держа в руках поднос с кофе.
— Присядь, — сказал он. Юки не послушалась его.
— Это Акеми.
Женщина встала, наклонив голову в неуклюжем приветствии-поклоне. Поднимаясь, она задела бедром стол, и немного кофе из чашки пролилось на блюдце.
— Мы с Акеми собираемся прямо сейчас уйти отсюда и жить вместе, — объявил Такино.
— Что? — вскрикнула Акеми.
Такино затушил сигарету.
— Пойдём в офис и поговорим, — предложил он.
Юки кивнула. Такино протянул Акеми ключи от автомобиля:
— Машина припаркована позади дома. Подожди меня там.
Он легонько подтолкнул девушку. Она снова поклонилась и, не оглядываясь, быстро выскользнула из кафе.
Акеми оставила на столе сумочку. Такино взял её и тоже направился к выходу из заведения.
Юки не проронила ни слова, даже когда они зашли в кабинет Такино. Она просто молча смотрела на него.
— Прости меня, любовь моя. Бумаги на развод лежат в ящике стола. Я уже всё заполнил, ты просто должна будешь поставить свою подпись и отправить их, вот и всё.
— Ты только что назвал меня «любовь моя»?
Их взгляды встретились. Такино отвернулся и посмотрел на сумочку Акеми.
— Ты впервые назвал меня так за всё время, что мы женаты.
Он тронул замочек на сумочке Акеми. Он громко щёлкал, когда Такино открывал и закрывал его. Глухой металлический звук эхом отдавался в ушах.
— Я заберу машину и миллион иен наличными. Всё остальное твоё. Ты сможешь заняться супермаркетом и одновременно не бросать своё кафе. Ты справишься без особых проблем, любовь моя.
— Пожалуйста, не называй меня так.
Такино закурил сигарету. Он сказал всё, что должен был сказать. Сейчас же им предстояло расстаться. Но у него ноги приросли к полу.
— Я не буду подписывать бумаги.
Ах, эти глаза! На мгновение он почувствовал, что его решимость тает.
— Ты вернёшься. Я знаю это, даже если ты сам думаешь иначе.
Такино покачал головой и отвернулся. Юки ничего не сказала. Казалось, что это молчание будет длиться вечно. Только пепел падал с сигареты.
— Я буду ждать тебя.
— Ты понапрасну потратишь время.
— Я всё равно буду ждать, пока не настанет тот день, когда ты не сможешь больше там оставаться. Я и тогда буду ждать тебя здесь. Когда этот день всё же придёт, ты вернёшься.
Он попытался что-то сказать, объяснить ей, что сейчас он уходит, но ни одного слова не срывалось с его губ.
— Я буду ждать, — снова произнесла Юки.
Она не сводила с него глаз. О, эти чистые, наполненные влагой глаза. Но она не плакала.
— Я думал, что ты начнёшь плакать, упрекать, — сказал Такино.
— Я буду плакать, не сомневайся — сразу же, как ты уйдёшь.
Ему хотелось в последний раз тронуть её волосы. Рука Такино начала двигаться помимо его воли. Однако вместо этого он бросил сигарету в пепельницу.
— Я буду ждать.
«Ты всё ещё молода и всё по-прежнему красива. Найди себе того мужчину, который будет хотеть тебя. Я не подходящий человек для такой жизни. Я так старался встать на честный путь, но у меня не получилось».
Сейчас Такино не мог припомнить ни одной фразы из тех, что многократно репетировал про себя.
— Что ж, прощай.
В конечном итоге, лучше, что он мог сейчас сделать, — это просто уйти. Такино направился к двери.
Акеми сидела в машине и плакала. Такино устроился на водительском сиденье и отдал ей сумочку. Она промокнула слёзы платочком, затем достала коробочку с компактной пудрой и оглядела себя в зеркале.
— Прости, если я доставил тебе неприятные минуты, — произнёс он.
— Разве можно быть таким жестоким? Взял вот просто так зашёл и сделал то, что приведёт в ужас любую женщину.
— Я должен был это сделать, иначе она никогда бы не согласилась на развод.
— И ты получишь развод?
Такино молча положил руки на руль.
— Но я никогда не… Я так неловко себя чувствую перед твоей женой.
— А кто тебе сказал, что я женюсь на тебе?
Он зажал губами сигарету и повернул ключ зажигания.
3
Такаги не выходил из дома целую неделю. В саду росло дерево, у которого очень забавно изгибались ветки. На некоторое время оно занимало его мысли. Самое время уже что-то с ним сделать, но у него не было никакого настроения заставлять себя выйти на улицу и срубить его. Поэтому он печально сидел и смотрел через окно, ничего не предпринимая, а просто наблюдая за этим деревом.
Мурасава появился в субботу вечером сразу после десяти часов.
— Складывается впечатление, господин, что Такино исчез, — произнёс Мурасава. Он сказал это таким тоном, будто говорил о погоде.
— Так вот почему ты не показывался всё это время? Всё ещё следишь за Такино?
— Я обнаружил это совершенно случайно. Просто проходил мимо его дома и остановился, чтобы взглянуть. Смотрю: на парковке нет машины. И на стоянке за магазином её нет, — Мурасава поднял голову вверх, будто стремясь встретить взгляд Такаги. — Думаю, что Такино сбежал, — добавил он.
— Почему именно сейчас? Почему не сразу после убийства Такаяси? Возможно, он просто у любовницы.
— Возможно. Но мы всё равно не знаем, где она живёт, — отозвался помощник.
Лицо Мурасавы выглядело утомлённым. Он сделал глоток пива.
— В таком случае подождём.
— Пока что-нибудь не случится?
— Ну почему ты думаешь, что что-то должно случиться?
— Не знаю. Просто такое предчувствие.
— У меня тоже развита интуиция.
— И что она вам говорит?
— Возьми завтра машину.
— И мы поедем искать Такино?
— В наши обязанности не входят розыски директоров супермаркета, у которых любовные связи на стороне. Я думаю, что нам нужно немного присмотреть за Овадой.
— Почему именно сейчас, так неожиданно?
— Я начинаю себя дурно чувствовать: так надоело сидеть дома целыми днями и ничего не делать.
Мурасава взял несколько чипсов из чашки, стоявшей на столе. Казалось, он избегает взгляда Такаги.
— Хочешь выпить бренди? — спросил Такаги.
— Да, можно. Я как раз допиваю пиво.
Такаги встал и принёс ещё один стакан для бренди.
— А вот, кстати, вы меня в прошлый раз спрашивали… — начал Мурасава.
— Я тебя о чём-то спрашивал?
— Почему я бросил дзюдо.
Мурасава допил пиво. Такаги налил ему бренди. Было слышно, как Марико и Кацуо разговаривают на кухне.
— Понимаете, здесь такое дело. Я боюсь ножей.
Такаги озадаченно посмотрел на напарника.
— Я однажды видел человека, которому нанесли рану ножом. Прямо на моих глазах. В живот. Парень, который ударил его, отпихнул меня в сторону, будто я чемодан, стоящий на его пути, и побежал, всё ещё держа нож в руках. Я почувствовал ужасную слабость. Даже говорить не мог. Это было как раз тогда, когда обо мне все говорили, что я выигрываю национальные чемпионаты, что я в очень хорошей форме. А на следующий день этот мужчина умер в госпитале.