Кьяра. Прекрасно! Подумай только, сколько нежности могла бы дать такая женщина тому, кто этого достоин!
Кристьяно. Да… Тому, кто действительно достоин этого…
Кьяра (соблазняюще, берясь за прутья клетки). Тому, кто доказал бы, что он достоин…
Кристьяно (обхватывает руки Кьяры своими руками). Кьяра…
Кьяра (импульсивно высвобождается и обхватывает руки Кристьяно своими). У тебя есть такая женщина… (Следует долгий, нежный поцелуй.)
Входит мать. Она несет бутылку красного вина, видит Кьяру и Кристьяно, бутылка выпадает у нее из рук. Крестится.
Кристьяно (после паузы, показывая туда, куда он бросил ключ). Ключ, мама… Сержио принес мне ключ… Он сказал, что это подарок тебе, нам с тобой… Чтобы открыть клетку… Ключ… Он где–то там…
Несмело, но с надеждой, показывает на ключ. Мать, не двигаясь с места, смотрит на них с горестным удивлением. Она отказывается дать Кристьяно ключ. Ее полная неподвижность говорит нам, что она не позволит ему теперь покинуть клетку.
Второе действие
Действие происходит спустя несколько недель. Мать стоит спиной к публике, что–то делает у раковины. Она молчит, согбенная горем, пришедшим в семью. Кьяра и Кристьяно выглядят изменившимися. Кьяра спокойна, ее волосы собраны в хвостик на затылке. Очень напоминает какой–нибудь персонаж из пьесы Чехова. На коленях держит книгу. Кристьяно более непринужден, умудрен опытом. Между ними ощущается взаимопонимание и нежность. Тишина нарушается стуком в дверь. Мать идет открывать. Входит первый гарсон с коробкой, в которой пара бутылок вина и разнообразная провизия. Он улыбается Кристьяно и Кьяре, те улыбаются в ответ. Очевидно, что первый гарсон и Кристьяно относятся теперь друг к другу с большей теплотой и уважением.
Первый гарсон (матери). Синьора… (Кристьяно.) Чао!
Кристьяно. Чао.
Первый гарсон (матери, которая изучает счет). Семь тысяч двести. (Мать платит.)
Первый гарсон (смущенный ее молчанием). Синьора, вы не возражаете, если я немного поговорю с вашим сыном? (Мать смотрит на него с недоверием.)
Первый гарсон (извиняющимся тоном). Мы стали с ним друзьями после того печального дня… Я попросил прощенья и он простил меня… Это было жестоко с моей стороны, и произошло от зависти… Он мне на самом деле очень помог… Я хочу ему сейчас кое–что сказать, и вы все тоже можете послушать…
Кристьяно пытается понять реакцию матери. Она не смотрит на него, однако чувствует, что гарсон искренен, и позволяет ему остаться. Затем мать возвращается к своим занятиям, прерванным появлением гарсона. Гарсон идет к клетке, Кьяра смотрит на них с интересом.
Первый гарсон. Я закончил, Кристьяно! (Вынимает рукопись из коробки и дает ее Кристьяно.) Вот она! Единственный мой экземпляр! Пожалуйста, прочти, когда у тебя будет время, и скажи, что ты об этом думаешь. Мне нужна только правда!
Вручает Кристьяно что–то, завернутое в бумагу. Кристьяно сразу же откладывает этот пакет в сторону.
Кристьяно. Спасибо, я прочту.
Кьяра (с удивлением). Что это?
Первый гарсон. Я написал повесть… На конкурс. Победитель получит кучу денег. Я смогу пойти учиться, если выиграю.
Кьяра. Это твоя первая повесть?