Выбрать главу

Пьетро смотрит на Кьяру, подносит сигарету ко рту, показывает жестом, что ему нужны спички. Кьяра, которая только что присела на кровать, делает вид, что не замечает.

Пьетро (кричит). Дай мне спички! (Кьяра, взглянув на него с ненавистью, превозмогая себя, встает, приносит коробок, кладет его на стол.) Зажги! (Кьяра пронзает его взглядом, но подносит горящую спичку. Затем собирается вернуться к кровати, но ее останавливает новый приказ Пьетро.)

Пьетро (командным тоном). Принеси мои тапки! (Кьяра подходит и достает их из–под кровати. Приносит их Пьетро, но тот не берет.) Надень! (Кьяра, смирившись, готова стать на колени у ног Пьетро.)

Кристьяно (не может больше сдерживаться, кричит). Не делай этого!

Пьетро (смотрит на Кристьяно с удивлением). Что с тобой, малыш?

Кристьяно (возбужденно). Так не обращаются с женщиной!

Пьетро (преувеличенно вежливо). Тапочки, дорогая. (Кьяра, изображая покорную жену, становится на колени и снимает с Пьетро ботинки.)

Пьетро (Кристьяно, своим обычным грубым тоном). Ты не знаешь этих тигриц.

Кристьяно. Так не обращаются с женой!

Пьетро. Дай им палец, откусят руку! Даже такому мужчине, как я, и то подчиняются неохотно. А представь, если бы на моем месте был ты! Если когда–нибудь соберешься жениться, то на тебя быстро наденут передник!

Кристьяно. Она тебя ненавидит!

Пьетро. От любви до ненависти — один шаг, как кто–то сказал! Может, как раз твой сумасшедший русский писатель! (С сарказмом.) Ты, наверное, знаешь, на какой это странице! Или другой какой–нибудь писака — не важно. (Показывает на Кьяру, которая надела Пьетро тапки и встает с колен.) Видишь, закусила удила? Самое главное — не дать ей вцепиться мне в руку. (Кьяра возвращается к кровати, садится и раскрывает книгу.)

Кристьяно. Женщины — святые существа. С ними нужно обращаться с любовью и уважением.

Пьетро (с сарказмом). Какие перемены! Ты теперь во власти женщин!

Кристьяно. Да любому человеку нужно доброе слово, улыбка, цветы…

Пьетро (вынимает цветок из вазы и бросает его в сторону Кьяры). Вот тебе цветочек!

Кьяра, пораженная, подбирает его с нежностью и волнением, и кладет на столик у своей кровати. Пьетро наблюдает за этим с удивлением.

Пьетро. Видел, Кристьяно? Ты прав — она любит цветы. Если бы я упал, она бы и от книги не оторвалась, но стоило цветочку упасть… Да, женщины — это сплошная неожиданность. Я прожил с ней десять лет, и никогда не видел ее с цветами… (Кьяре.) Кстати, откуда этот цветок?

Напряженный момент. Кристьяно и Кьяра затаили дыхание, подозревают, что Пьетро знает о них.

Пьетро. Готов поспорить, что это Сержио. У него есть подход к женщинам. Он с ними лучше меня управляется. С Неллой у него не будет проблем. (Смотрит на Кьяру.) Нелла простая и честная девушка. У нее нет никаких запросов — она принимает жизнь такой, как она есть. Послушна и с кристально чистым прошлым. (Вздыхает.) Да, у такой матери, как наша, не может быть плохой дочери. Мою сестру не в чем упрекнуть.

Кристьяно. А скажи–ка, как ты думаешь, чем они занимаются, когда остаются внизу наедине?

Пьетро. Так ведь они скоро поженятся.

Кристьяно. А если он умрет завтра? Если его током убьет? Она все еще будет считаться добропорядочной девушкой?

Пьетро (указывает на руки Кристьяно). Постучи по дереву, чтобы не сглазить. Он тебе ничего плохого не сделал!

Кристьяно. Ты не ответил на мой вопрос.

Пьетро. Да, считалась бы. Она просто золото — Сержио с ней повезло. (Смотрит на Кьяру, читающую книгу.) Пока я жил с мамой и Неллой, я привык к другим женщинам… (Показывает на Кьяру.) Ты можешь ее представить такой же доброй, как мама, или такой же работящей, как Нелла? А можешь ее представить старухой? Я — нет. Даже в старости она останется тигрицей. Тигрицей, жаждущей жизни, новых впечатлений. Ты видел, как она подняла цветок. Что, она на самом деле так любит цветы? Она его взяла, только чтобы уколоть меня. Ты не знаешь таких женщин. У них всегда кровь кипит. Чтобы их удовлетворить, ты должен им все отдать. Твою голову, твое тело — все! Ты становишься их рабом, только тогда она оставит тебя в покое.