Выбрать главу

Кристьяно. Ты ее не знаешь, ты ее никогда не поймешь.

Пьетро (с сарказмом). А ты единственный, кто ее знает, и кто может ее понять! Ты что, спал с ней? (Кристьяно изо всех сил старается держать себя в руках.)

Пьетро (Кьяре.) Глянь, как он страдает! Чересчур чувствителен. Ты ему так и не сварила кофе, как обещала, а ему бы надо — он сейчас в обморок упадет!

Кьяра (обоим). Хотите?… (Кристьяно отрицательно качает головой.)

Пьетро. Я не хочу. (Кьяра продолжает читать.)

Пьетро (Кристьяно). Видишь, какая она ленивая? Даже не выполняет обещаний. Даже того, что обещала своему чокнутому деверю. (Кьяре.) Ты его ни капельки не любишь? Бедняжка, он такой добрый и вежливый. Даже тебя защищает. Говорит, что я тебя не понимаю… Культурный, утонченный, хорошенький — настоящий интеллектуал… Как раз для тебя. (Пьетро ждет реакции от Кьяры. Пауза.) Не хочешь попробовать с ненормальным?

Кристьяно внезапно дает пощечину Пьетро, который сидит возле клетки. Пьетро вскакивает, готовый ответить тем же, но сдерживается. Впервые Кристьяно выглядит решительным. Братья смотрят друг на друга какое–то время. Кьяра наблюдает за ними, затаив дыхание. Это тот момент, которого она так ждала и на который надеялась: жестокая конфронтация, которую она спровоцировала. Но Пьетро подавляет в себе бешенство.

Пьетро (Кристьяно, отеческим тоном). Ладно, прощаю тебя на этот раз… Хочу дать тебе шанс… Ты знаешь — я стараюсь тебе помочь… Поэтому я тебе и не ответил.

Кьяра. Ты трус — поэтому!

Пьетро (обиженно, внезапно обернувшись к ней). Ты прекрасно знаешь, почему я его не тронул. И ты знаешь, зачем я его сейчас вывожу из себя.

Кристьяно. Зачем?

Пьетро. Спроси у нее.

Кристьяно (Кьяре). Скажи, Кьяра.

Кьяра (Кристьяно). Я не знаю, о чем он!

Пьетро (с садизмом, Кристьяно). Как ты думаешь, чем мы занимаемся в постели? Ты что, думаешь, что она там жалеет тебя, бедного? Как бы не так! Мы там грешим, и нам нравится это! А после мы смеемся, зная, что ты слушал с высунутым языком!

Кьяра (в отчаянии, Кристьяно). Это не правда! Он лжет!

Пьетро. А она теперь говорит, что не знает, о чем речь…

Кьяра. Он лжет, Кристьяно! Это не правда!

Пьетро. Ладно, допустим, она тебя как–то защищает — говорит, что я слишком далеко зашел в своих оскорблениях в твой адрес. Может быть, но смотри — ты, наконец, как–то реагируешь! Это как раз то, чего я добивался. Сделать из тебя мужчину. И сегодня я не ответил тебе на пощечину, потому что хочу придать тебе уверенности в себе. Это должно тебе доказать, что ты сможешь, если, конечно, у тебя хватит на это смелости, добиться когда–нибудь успеха. Смотри — ты герой в ее глазах! Ты «мужчина» в глазах женщины! Может быть, теперь ты наберешься храбрости и лечь в постель с какой–нибудь… Но не с такой, как она! С такой ты через неделю развалишься! (Подходит к Кьяре, которая сидит на кровати, притворяясь, что читает.) Она как кошка по весне. Даже если пытается это скрыть. Она бы и святого обманула. Со мной она ходила на футбол, все про футбол знала. С тобой она «интеллектуалка» — книжки читает… С кем–нибудь еще… Есть еще кто–то в твоей жизни? (Кьяра нервничает, смотрит в книгу, держит себя в руках. Он вырывает у нее книгу.) Ты почему не отвечаешь?

Кьяра (кричит). Хватит! (Вскакивает и отходит в сторону.)

Пьетро (идет за ней). Что, задело? Стыдно?

Кьяра. А тебе — за то, что не можешь ответить, когда тебе дают пощечину? А не стыдно врать про меня?

Пьетро. Это мой долг — помочь ему. Он мой брат. Я принял от него пощечину, чтобы он почувствовал себя мужчиной. Но теперь он готов выйти из своей клетки, и я не хочу, чтобы он попал в лапы какой–нибудь сучке вроде тебя. Это мой долг — все ему объяснить и предостеречь его.

Кьяра (стучит по его груди кулачками, Пьетро смотрит на нее с удивлением). Трус, трус, трус!