Выбрать главу

Прах доставили в похоронный зал, сделали алтарь. А Ицки пошел к себе.

С утра моросил дождь - гнетущая, тягостная погода.

Пустынные прежде коридоры кипели жизнью, но Ицки отстранился от всеобщей суеты. Его мир перевернулся с ног на голову. Сэнсей называл его личным секретарем лишь для вида, на самом деле, Ицки приходился Ямабэ скорее компаньоном. И теперь чувствовал себя потерявшейся болонкой. Никому нет дела до чужого питомца. Кукла, любимая одним, - мусор для другого. Со смертью Ямабэ Ицки не представлял ровно никакой ценности.

- Хасимото, ты один? А где Токива-сэнсей?

Рядом шагал один из подмастерьев - Курасава. Он появился в мастерской прошлой зимой. Худощавый, примерно с Токиву ростом, и всего на год младше Ицки.

- Понятия не имею, - отозвался молодой человек.

- А правда, что Токива-сэнсей унаследует мастерскую? - поинтересовался Курасава.

Ицки смерил его недоверчивым взглядом:

- Почему ты спрашиваешь?

- Кто-то говорит, что да, кто-то - что нет. А если он станет новым хозяином, ты пойдешь к нему в секретари?

- Я...я...я... нет... - подавился Ицки.

Курасава искоса глянул на него:

- А что? Говорят, ты ему нравишься. Так в чем проблема? Ведь последние пару недель ты у него провел?

- Я пока не знаю, что буду делать дальше, - сухо сказал Ицки. - А у Токивы-сэнсей я был по делу.

Кровь отхлынула от лица. Вот она, первая ласточка... Очень скоро мельница слухов завертится вовсю. И не без оснований. Ицки жил у Токивы без малого две недели, а ведь все в курсе, что скульптор не терпит в жилище посторонних. А уж тем, кто знает, как он раньше к Ицки относился, убедительнее довода и не требуется.

Молодой человек расстался с Курасавой и поковылял дальше. Было плохо. То ли недосып виной, то ли нервное напряжение - но пол упрямо не желал лежать спокойно. Ицки сполз на ковер. Люди смотрят, надо вставать...

- Ицки? Ты как?

Кто-то поднял его и прислонил к стене. Головокружение усилилось. Молодой человек плотно зажмурился, а когда открыл глаза, встретил тревожный взгляд одетого в траурный костюм Токивы.

- Извини, - выдавил Ицки.

Токива погладил его по виску:

- Ты сегодня вообще спал? Ел?

- Все хорошо, - солгал Ицки. - Спасибо, что спросил.

Здесь полно народу, они на виду... Нельзя быть вместе.

Токива испытующе посмотрел на него, вздохнул и ухватил за рукав:

- Можно тебя на пару слов?

- Токива-сэнсей, у вас что, дел нет? - проворчал как из воздуха появившийся Касаока.

- Пять минут, - рыкнул Токива и под укоризненным взглядом секретаря утащил Ицки в пустующую гостевую комнату.

Не успел молодой человек поинтересоваться, о чем, собственно, разговор, как ему заткнули рот поцелуем. Перед глазами снова поплыло, впрочем, шаги и голоса за дверью быстро привели Ицки в чувства. Многие гости проделали долгий путь: пока гостевая была свободна, но в любую минуту кто-нибудь мог зайти. Если их застанут в таком... недвусмысленном положении... У Ицки при одной мысли об этом волосы дыбом вставали.

- Прекрати, - прошипел он, пытаясь оттолкнуть Токиву.

Тот сдавил Ицки сильнее. Сопротивление по обыкновению не имело смысла. Как он там говорил? Расслабиться и получать удовольствие? Ицки таки дернулся для порядка и добился лишь того, что Токива своим телом буквально пригвоздил его к стене. Когда через пару-тройку вечностей скульптор оторвался от его губ, Ицки, тяжело дыша, повис на его плечах.

- Это правда..? - Токива прижал молодого человека к себе, проницательно заглянул в лицо. - Правда, что ты никогда не спал с Ямабэ-сэнсей?

Ицки тупо хлопал ресницами.

- Правда? - повторил Токива настойчивее.

Ицки кивнул, но скульптор по-прежнему хмурился. Потом, правда, заметил его испуг и смягчился.

- Надо поговорить, - низкий, мурлыкающий тон, хорошо знакомый по памятным ночам. - Я приду вечером. Сейчас нет времени.

Ицки не ответил ни "да", ни "нет".

- Ицки...

Тогда молодой человек нерешительно качнул головой. Токива довольно чмокнул его в нос и снова приник к губам. Пальцы, грубые момент назад, мягко гладили лицо. Ицки цеплялся за его пиджак, стараясь не задеть кожу. Коснется рук - не сумеет отпустить.

А потом у Токивы зазвонил телефон. Судя по всему, беспокоил Касаока. Коротко переговорив, скульптор поцеловал Ицки в лоб и скрылся в коридоре. Некоторое время молодой человек, распластанный по стене, не двигался. Затем сел. Вздохнул, оглядывая лежащие на полу костыли. Скоро начнется служба... гостей ожидалось не слишком много, но Токива будет занят. Они уже не встретятся. Отличный шанс реализовать давно вынашиваемый план. А план заключался в том, чтобы незаметно улизнуть после окончания церемонии. Ицки принял это решение, как только Ямабэ поставили смертельный диагноз.

Ведь контракт действовал лишь при жизни сэнсея. Теперь можно оборвать нити, связывающие его с прошлым, и начать все заново. О своих намерениях Ицки поставил в известность одного Касаоку и попросил держать язык за зубами. Наверное, предосторожность была излишней: пропажа ненужной игрушки никого не обеспокоит. Что бы ни хотел обсудить Токива, это уже неважно. Клетка сломана, окно открыто. Птица расправляла крылья.

Ицки опять вздохнул, подтягивая к себе костыли. Вдруг приглушенные прежде голоса зазвучали совсем близко, и молодой человек, вздрогнув, уполз за занавеску. Дверь скрипнула.

- Никого, - сказал голос.

- У тебя глюки, - ответил второй голос. - Думаешь, они стали бы уединяться в такое время?

- Уединяться? Хорошо сказано. Но Токива-сэнсей с гостями, а Хасимото был предан Ямабэ-сэнсей до конца.

- Преданность? Просиживать штаны и демонстрировать смазливую мордашку - преданность? Мог бы уже гостей поприветствовать, что ли. Только он, видно, не знает, как.

Ицки в своем укрытии навострил уши.

- Что это за мужчина, с таким личиком, - продолжал насмехаться второй голос. - Они по нему с ума сходили, оба - и Ямабэ-сэнсей, и Токива-сэнсей. При Ямабэ баклуши бил, теперь будет у Токивы на шее сидеть.

- Не надоело еще сказки сочинять?

Ицки узнал Курасаву и постарался превратиться во что-нибудь маленькое и незаметное.

- Ты оскорбляешь и сэнсея, и всех остальных. Не факт, что Хасимото пойдет к Токиве, он сам сказал, - добавил подмастерье.

- С каких пор правда называется оскорблением? - фыркнул сплетник. - Все в курсе, чем Хасимото и Ямабэ-сэнсей наедине занимались.

- Глупости, - отрезал Курасава.

- Разве? - был ответ. - Всю работу выполнял Касаока. Хасимото для других обязанностей нанимали.

- Точно не знаешь, так молчи лучше, - возразил Курасава. - Если Токива-сэнсей оставил Хасимото при себе, значит, ему действительно помощь нужна. Я слышал, Хасимото хорошо справляется с делами.

- Невинность он хорошо изображает, вот что он хорошо делает, - засмеялся собеседник. - Может, ты тоже на него глаз положил? Хасимото и Ямабэ-сэнсей жили в смежных комнатах, не наводит на мысли? И Токива-сэнсей с красавчиком наверняка переспал. Говорят, они и втроем развлекались. Тьфу, даже говорить тошно.

- А мне слушать тошно. Ты просто завидуешь, что мастерская досталась Токиве-сэнсей. Завещание есть завещание, сколько ядом не плюйся, не поможет, - хмыкнул Курасава. - Хватит. На Токиву-сэнсей наехать кишка тонка, так на Хасимото грязь льешь. Кстати, это не ты, случаем, сплетни о его с Ямабэ-сэнсей отношениях распускал, дорогуша?

- Что?! - взвизгнул любитель слухов. - Какой я тебе дорогуша?!

- А, прости, - без тени раскаяния откликнулся Курасава. - У меня имена сплетников в голове не держатся. С детства мучаюсь.