Выбрать главу

Мне не захотелось портить Энди настроение. В отличие от него я умел быстро соображать и смотреть на перспективу. Если у него все сложится, он сможет задержаться в Америке. А у меня здесь оставалась Террас-Грин, которая после того, как мы с Роджером завершим сделку, будет нуждаться в моем внимании. Я не смогу нанять рабочих, мне самому придется орудовать молотком и шуруповертом. Я не сомневался, что в Террас-Грин еще и крыша протекает.

— Они хотят, чтобы я приехал уже в понедельник, — Энди прижался ко мне. — Как же это неожиданно…

— Значит, мне придется помогать тебе собирать чемодан. Когда ты в таком состоянии, ты точно что-то забудешь… — я поцеловал его. — Пойдем завтракать, я чертовски голодный.

***

Энди улетел в Лос-Анджелес в воскресенье утром. В день его отлета у меня на душе скребся добрый десяток кошек, но я, как мог, скрывал свои чувства. Я радовался за Энди, но при этом где-то в глубине сознания начинал расти мой вечный страх: страх быть обманутым. Я понимал, что в Америке Энди ждет нормальная карьера, а вместе с ней — искушение. Возможно расстояние сделает свое дело и однажды он изменит мне. За годы службы я успел насмотреться на то, как деньги и известность меняли людей. Я боялся, что через полгода могу не узнать моего Энди. И снова окажусь один.

Вечерами я буквально выл от одиночества, сидя в его лондонской квартире. Мы решили, что пока Майкрофт в клинике, самым разумным для меня будет пожить в Лондоне и не тратить уйму времени на дорогу в столицу и назад. Да и можно было без проблем собрать и выслать какие-нибудь вещи Энди, если бы он обнаружил, что они нужны ему. Я твердил себе мантру, что у нас все обязательно будет хорошо.

Почти каждый вечер мы созванивались по Скайпу. Я видел, как с каждым днем Энди все больше и больше расцветает.

— Ты себе представить не можешь, какие тут у них студии! А оборудование! Я уже прочел сценарий первого сезона — и это огонь! Я жду не дождусь, когда начнутся натурные съемки! Мне сказали, я должен нырять в океан! — с восхищение тараторил Энди.

Я радовался за него, как мог, но все глубже и глубже погружался в депрессию. Иногда Энди выбирался в Скайп на полчаса, иногда буквально на пару минут. Я понимал: переезд, акклиматизация — все это срубало его с ног. А еще мешали разные часовые пояса.

Возможно, на мне сказывалось не только одиночество, но и то, что состояние Майкрофта не радовало. Как ни крути, а в больнице царила гнетущая атмосфера, и там, как нигде больше, я понимал, насколько слаб и зависим Майкрофт. Мне было искренне жаль его, и я всеми силами скрывал это. Он был не тем человеком, который принял бы чью-то жалость.

Очередным паршивым вечером, когда я приканчивал вторую пинту пива и пачку сухариков, в дверь позвонили. К моему удивлению, на пороге стоял Шерлок.

— Ты не вламываешься, вскрыв замок? — поинтересовался я, пропуская его в квартиру. — Что-то новенькое.

— Решил побыть как все, — Шерлок принялся изучать гостиную.

Я лишь скептично хмыкнул, понимая, что за этим внезапным визитом что-то стоит.

— Твой брат немного оживился, — заговорил я, полагая, что Шерлоку хотелось бы услышать мое мнение о состоянии Майкрофта. — Но со здоровьем вот только…

— Он не такая унылая ледышка, какой хочет казаться?

— Как бы да…

— Раз вы нашли общий язык, то постарайся вытащить моего братца на его виллу в Ницце. Ему пойдет на пользу смена обстановки.

— Ты понимаешь, что говоришь? У него воспаление легких! Какая, к черту, поездка?

— Как только ему станет лучше, и врачи дадут разрешение, подкинь ему идею, что не плохо было бы отправиться куда-нибудь погреться. Хотя я и так уверен, что в больнице ему посоветуют морской воздух.

Я вздохнул и с сомнением пожал плечами. Что-то мне не верилось, что я смогу убедить Майкрофта покинуть особняк и пределы страны. Шерлок с прищуром посмотрел на меня. От этого взгляда у меня вечно по спине начинали бегать мурашки. Ну и что он такое увидел?

Скайп хрюкнул, известив о звонке.

— Шерлок, если ты не против, я бы хотел поговорить с Энди, — я бросил взгляд на ноутбук.

— Ты еще не расстался с ним? Странно, — по ядовитой интонации Шерлока я понял, что он готовится сказать что-то очень неприятное.

— А с чего я должен расстаться с ним? То, что он уехал на съемки в Америку, не означает конец отношений. Хотя, тебе-то откуда про такое знать?

— Мне, может, и неоткуда, — он равнодушно пожал плечами. — Но я думал ты, раз так много общаешься с Майкрофтом, стал умнее.

— Ты это о чем сейчас? — напрягся я.

— Да о твоем пухлом блондинчике, — Шерлок бросил взгляд в сторону затихшего ноутбука. — Ты что, даже не подозреваешь о его интрижках в театре? О, какие же вы все слепые! — он воздел руки к потолку, обращаясь только к одному ему известным божествам. — Он же тебе изменяет! Причем давно! Я-то думал ты поумнел, а мне опять, как в случае с твоей женой, все тебе объяснять.

— Шерлок, поясни… — сердце в моей груди неприятно сжалось.

— Он тебе изменял с режиссером театра, — бесстрастно бросил детектив.

— И доказательства у тебя есть? — не сдавался я.

— Нет, ты действительно слепой! Это же элементарно! — Шерлок описал круг по гостиной. — Ты думаешь, что когда тебя брали на работу к Майкрофту, я и его служба безопасности не проверили твое окружение? В его мессенджерах нашлось много интересных вещей. Да ты и сам мог бы кое-что заметить: в то утро, когда ты встретил меня у подъезда, я стал свидетелем, как твоего ненаглядного подвез один респектабельный мужчина. Твой Энди не собирался на репетицию, он до этого всю ночь репетировал у режиссера дома в надежде заполучить главную роль! Он только что приехал!

— Шерлок… — мой уютный мир начинал рушиться у меня под ногами.

— Фотографий у меня нет, чтобы открыть тебе глаза, — он ткнул пальцем в мою сторону. — Ты знаешь, фото не по моей части. Обратись к охране брата, они тебе выдадут полное досье.

Я опустил голову, прокручивая в памяти события того утра. Да, меня удивило, что Энди был полностью готов к выходу из дома в ранний час.

— У тебя талант находить тех, кто тебе изменяет, — продолжил Шерлок пристально глядя на меня и считывая все мои чувства. — А сейчас твой благоверный оказался в Лос-Анджелесе. Собери мозги в кучу и подумай, каким путем он пойдет, чтобы закрепиться там? Тебе достаточно открыть любую бульварную газету и почитать откровения всех бездарных актеров о том, как ими пользовались, когда они надеялись стать мировыми звездами. А твой блондинчик не блещет талантом. Надеюсь хотя бы это ты заметил, не круглый же ты идиот.

После этих слов Шерлок с минуту смотрел на меня, а потом резко развернулся и вышел из квартиры не проронив ни слова. Ничего не скажешь, он приложил меня по самому больному, знал ведь, каково мне было узнать об изменах жены. И вот опять.

Шерлок ушел, оставив меня с бессонницей. Я всю ночь проворочался в нашей с Энди кровати, размышляя об услышанном. Как полицейский я должен был анализировать ситуацию, но анализ не принес мне ничего хорошего. У Шерлока не было никаких причин мне лгать. И ошибаться он не мог — взять те же материалы от службы безопасности Майкрофта. Мне оставалось лишь получить подтверждение от Энди. Но вот только морально я не был готов задать этот вопрос ему в лоб.

***

Утро выдалось дождливым. Я сам не понял, что на меня нашло, но я зашел в местную кондитерскую и в итоге приперся в больницу с коробкой свежих пончиков с шоколадной глазурью. Видимо, я решил «заесть» стресс. Стоило мне выйти из дверей лифта, как я стал свидетелем ожесточенного спора у стойки охраны.

— Вы не понимаете! Мне очень нужно увидеть его!

— У меня нет никаких указаний на ваш счет, сэр, — говорил Даниэль, один из самых невозмутимых людей, которых я когда-либо только видел.

— Конечно, их нет! Вы же не хотите встать и сказать мистеру Холмсу обо мне! Он прикажет вам пропустить меня.

Я замер. Это еще что за гость к Майкрофту? Он казался мне смутно знакомым.