Выбрать главу

- Слышал, даже читал кое-что. Насколько я помню у него главный герой, отягощённый оравой недалёких родственников и котов, разгадывает детективные загадки, перемежая их бородатыми анекдотами, украденными из газет.

- Вы уловили самую суть. Удивительно, но эта ерунда расходится, как горячие пирожки.

- Должно быть, гребёте деньги лопатой.

- Когда у тебя много денег и нет ни малейшего интереса их тратить, становится скучно. Я потерял любимую женщину, стал противен самому себе. Пил как сапожник, буянил, даже подрался на дуэли с Томом. Хорошо, что мы тогда не убили друг друга. Я был дураком.

- Рад, что вы нашли в себе силы признаться.

- Вы разговариваете со мной словно психолог. Поддерживаете, утешаете.

- Я - сыщик. Мне полагается быть беспристрастным, однако порой это выше моих сил.

- Вы очень приятный собеседник, Гэбрил. Жаль, что мы встретились с вами только вчера. Я бы с удовольствием пропустил с вами рюмочку четыре года тому назад. Нам бы нашлось, о чём поговорить.

- Безусловно. Однако сейчас нас свело убийство Томаса Хэмптона. Кто мог желать ему смерти?

- Если бы вы задали мне этот вопрос на пятнадцать лет раньше, я бы вам со всей искренностью ответил, что именно я жаждал его смерти больше всех.

- А сейчас?

- Многое поменялось Желающим убить майора, пришлось бы встать в очередь. Но меня бы в ней не было. Я простил Томаса. Пули, которыми мы с ним обменялись на дуэли, нас примирили.

- Мне хочется вам верить. Но если не вы, то кто?

- Кто убил Томаса? Вы это имеете в виду?

Я кивнул. Какое-то мгновение мы молча смотрели друг на друга. Наконец, он решился:

- Нас, Хэмптонов, нельзя назвать идеальной семейкой. Мы словно магнит притягиваем к себе все пороки и неприятности. Томас отбил у меня невесту. Он даже не посмотрел на то, что мы братья, пускай и двоюродные. Думал только о себе.

- Любовь - это любовь, - осторожно заметил я.

- А братская любовь, что тогда, по-вашему?

Я не нашелся, что ему ответить, тогда Лагарди продолжил:

- Ораст - мизантроп. Он ненавидит всё человечество. Его интересуют только фарфоровые безделушки. Якшается с разными подонками. Просто удивительно, как ему до сих пор не перерезали горло. Поппи - редкостная дура. Тупая, как пробка. Единственное светлое пятно - это Джонас. Наверное, потому, что в нём течёт кровь не только Хэмптонов, но и моей, - Лагарди горестно вздохнул, - моей Сюзи. Впрочем, возможно, во мне говорят чувства, и я его идеализирую. Но мои родственнички - это что-то. Вспомните, что творилось в доме перед приездом полиции. Они обвиняли друг друга в убийстве, и, поверьте, у каждого был мотив.

- Что же это за мотивы?

- Разные. Мы Хэмптоны жадные, готовы удавиться из-за медного рилли. И, очевидно, очень глупые: спустили почти всё состояние, нажитое предками. А ещё нас объединяет ненависть друг к другу.

- Вы не преувеличиваете?

- Скорее преуменьшаю.

- Майора убили на частной вечеринке. Был ли кто-то из Хэмптонов в числе приглашённых?

- Вроде бы нет. Даже меня не пригласили, - усмехнулся Лагарди.

- А чем вы занимались в тот день?

- Вы хотите узнать, есть ли у меня алиби? - засмеялся Лагарди. - К сожалению, нет. Я был дома весь день, никто меня не видел. Правил рукопись и в очередной раз убедился в том, какая я всё же бездарность.

Больше ничего полезного вытянуть не удалось. Я отправился в офис, по дороге задумался над словами Лагарди. Человек, переживший то же, что и вы становится самым лучшим и искренним собеседником на свете. Ни я, ни Лагарди не были в этом смысле оригинальными. Если у вас одинаковые болячки, как не поделиться рецептами лечения?

Глава 5

В которой мы узнаём много нового

День тёк своим чередом. Кто-то рождался, кто-то умирал. Вечный цикл, придуманный природой, в котором мы не более чем маленькие, ничего не значащие винтики сложного механизма.

Лиринна ждала в офисе. Выглядела очень довольной. На ней были длинные, немного расклешённые по последней моде светлые брюки, блузка кремового цвета и туфли с позолоченными пряжками. Красивые волосы, перехваченные обручем, спускались до плеч.

Она сидела на стуле, сложив нога на ногу, и едва не подпрыгивала от нетерпения. Глазки её лучились счастьем.

- С чем тебя поздравить? - спросил я.

- Я нашла кое-что.

- Здорово. Что именно?

- Майор был прав насчёт первого случая. На него действительно пытались сбросить бюст. Есть свидетель - нищий бродяга, который облюбовал для жилья старый полуразрушенный дом.

- Что он видел, этот свидетель?

- Говорит, что всё. Он может опознать убийцу, однако категорически отказывается говорить, пока ему не заплатят. Утверждает, что проследил его до дома. Вроде как из чистого любопытства, - с сомнением в голосе протянула Лиринна.

- Сколько он просит?

- Десять золотых. У меня при себе таких денег не было. Я сказала, что скоро вернусь.

Я присвистнул.

- Не дурно! Ладно, пойдём к нему, может быть, хоть немного собьём цену.

Мы спустились вниз, привратник поймал нам кэб. Лиринна назвала адрес, и карета тронулась с места. Чтобы найти интересующий нас дом, кэбмену пришлось несколько раз останавливаться и спрашивать у встречных дорогу. Вероятно, он был из новичков. Обычно его коллеги знают город вдоль и поперёк.

Добирались мы минут сорок. Я успел рассказать Лиринне всё, что узнал от Лагарди.

- Думаешь, он не убийца? - спросила эльфийка.

- У меня нет твёрдых доказательств, только интуиция, но я ей доверяю. Всё же Лагарди не из тех людей, что всадит нож в спину. Рейли прав.

- Надеюсь, ты тоже, - кивнула Лиринна.

Кэб остановился. Мы выбрались из него и огляделись по сторонам.

Вдоль прямой как стрела улицы стояли несколько домов классической архитектуры с колоннами и портиками. И только один выглядел необитаемым. Он бросался в глаза как дырка в передних зубах. На кровле местами была сорвана красная черепица, штукатурка со стен давно осыпалась, обнажив бурый кирпич. Узорчатый рисунок по верху выцвел и облупился. Почти все оконные рамы были лишены стёкол. Где-то их аккуратно вынули, стараясь не разбить, в других зияли дыры. На участке мостовой перед домом лежали какие-то черепки, куски цемента, похожие на сушёную лягушачью кожу, обломки разбитых статуй с красивой балюстрады, расположенной на верхнем этаже. Из растрескавшегося белокаменного фундамента к свету пробивались ростки вьюна и лопухи.

Этот дом действительно являл собой жалкое зрелище. Его просто забросили, давным-давно.

- Скажи, Гэбрил, тебе не жалко, что такое добро пропадает? - спросила Лиринна, оглядывая провалы выбитых окон. - Ведь если бы его отремонтировать, в нём можно жить да жить.

- Старые дома всё равно, что люди, - сказал я. - У каждого своя судьба. Но ты в права. Этот дом не так уж и плох, довести до ума можно. Где, кстати, твой бродяга?

- Я нашла его лежанку на третьем этаже. Вряд ли он переехал, - усмехнулась она.

Большая толстая дверь, изготовленная из дуба, и окованная железными полосами, была снята с петель и отставлена в сторону. Просто удивительно, что к ней ещё не приделали ноги. Вероятно, потенциальных воришек отпугнул немаленький вес предмета.

Мы беспрепятственно вошли в дом. Наше появление спугнуло стайку голубей. Они сорвались с места и, размашисто хлопая крыльями, устремились ввысь, к самому верху винтовой лестницы с полуразрушенными перилами. Шелест крыльев отозвался эхом.

Я с сомнением посмотрел на запылившиеся ступени сделанные из дерева. Они потемнели от старости. Прочность их не внушала доверия. Однако я всё же решился сделать первый шаг и сразу услышал страшный скрип.

- Иди смело, Гэбрил. Меня они выдержали, может, и тебя тоже, - напутствовала меня за спиной Лиринна.

В отличие от прямой лестницы, винтовая скрывает свои секреты. Никогда не знаешь, что ждёт за поворотом - гнилая ступенька или дыра, сквозь которую можно мигом грохнуться на этаж ниже и отбить себе почки. Но мы всё же поднимались вверх, пока не достигли площадки третьего этажа.