Выбрать главу

- Привет Гэбрил, - старик, притворно кряхтя, поднялся со скамейки. Порой он любил изображать немощного, но я то знал, что маг переживёт всех нас вместе взятых. - Я думал ты совсем забыл обо мне. Впрочем, плевать на меня, кому я нужен, старый, больной, - посетовал Алур и продолжил: - но ты совсем семью забросил. Нехорошо, юноша.

- Алур, прочтёшь мне нотацию по дороге. Надо спешить, умирает очень хороший… - я поколебался и добавил: - человек. Врач, мастер Крог сказал, что его спасёт только чудо.

- Вот как, - прищурился маг. - Человек говоришь… А почему у него в лекарях гном?

- Я в дороге всё расскажу, обещаю, - молитвенно заломив руки, произнёс я.

- Какой нетерпеливый! А если я откажусь?

- Ты этого никогда не сделаешь. Я тебя знаю.

- Он меня знает! - риторически воздел руки волшебник. - А я вот не знаю, что мне с собой прихватить, раз уж ты тащишь меня с собой. Скажи, от чего умирает этот несчастный?

- Он ранен арбалетным болтом. Лекарь говорит, что задеты важные органы.

- Плохо дело, - вздохнул старик. - Если только…

- Что если?

- Подожди, я соберусь.

Сборы волшебника не отняли много времени, старик лишь прихватил с собой дорожную сумку, набитую разнообразными банками-склянками. Я посадил его позади себя, и мы понеслись в обратную сторону. Алур только охал, когда конь с разбегу брал препятствия в виде невысохших канав или ям, а один раз даже перемахнул через некстати подвернувшуюся крестьянскую телегу. Понятно, что толком поговорить не удалось, но основное волшебник понял. Известие, что ему придётся поднять на ноги тролля, не вызвало у него особого восторга.

- Не хочу лишать тебя надежды, Гэбрил, но физиология троллей отличается от нашей. Магия многое может, но она не всесильна.

- Алур, перестань оправдываться заранее. Иди и вылечи Грыма. Я верю в тебя и твои способности и знаю, что всё получится.

- Хотел бы я иметь хотя бы половину твоей веры, - грустно хмыкнул маг.

Мы оставили Лорда у коновязи и вихрем пролетели через весь особняк. Даже Джонас, нашедший в себе силы спуститься в холл, ошарашено отскочил в сторону, освобождая дорогу.

- Кого вы привели? - у мастера Крога глаза полезли на лоб при виде нашей процессии.

- Меня зовут Алуром. Я… м-м-м… как бы сказать… что-то вроде знахаря, - представился маг.

Гном скривил нос.

- Только шарлатана здесь не хватало. Состояние раненого и без того плохое.

- Вы сами сказали, что ничего поделать не можете, - вмешался я. - Давайте обратимся к услугам господина Алура.

- Это и есть ваше 'чудо', - презрительно фыркнул гном.

- Другого, простите, под рукой не оказалось, - пожал плечами я.

- Но знахарство… это же антинаучно, - снова стал возмущаться гном.

- Не стану спорить, - слишком покорно согласился Алур. - Однако я попытаюсь. Из слов мистера Гэбрила я знаю, что хуже больному уже не сделать.

- Да, тролль при смерти. Я вынужден констатировать этот факт, - скорбно произнёс мастер Крог.

- Вот видите, - откликнулся маг. - В таком случае я немного повожусь со своими порошками и травками. Вдруг у меня что-то да получится.

- Как знаете, - демонстративно отвернулся гном. - Лично я умываю руки. Но не думайте, что я куда-то уйду, останусь здесь и дождусь результата.

- Дело ваше, коллега, - ласково ответил Алур.

Он вошёл в комнату тролля и выгнал оттуда Агнессу, сидевшую в качестве сиделки.

- Простите, девушка, мои способы лечения не предназначены для чужих глаз. Гэбрил, позаботься, чтобы мне не мешали ближайшие три часа, - сказал волшебник перед тем, как захлопнуть дверь.

- Без проблем, - сказал я и подвинул одно из кресел так, чтобы оно преградило путь любому, кому пришла бы шальная мысль войти.

Гном вздохнул и стал мерить коридор шагами, на месте ему не сиделось.

- Успокойтесь, мастер Крог, - сказал я, когда мне надоела бестолковая маячня, - поверьте на слово: этот человек, каким бы странным не показался, знает своё дело. Если у тролля есть шанс выкарабкаться из могилы, он зовётся Алуром.

Мастер Крог подумал и ушёл в холл. Больше никто не мешал, не считая Агнессы, приходившей каждые десять минут, чтобы выслушать стандартный ответ: 'Ничего не известно: Алур ещё не выходил'.

Когда девушка явилась в седьмой раз, на пороге появился волшебник, усталый, но весьма довольный собой.

- Жизнь больного вне опасности, - громко возвестил он, заставив гнома сорваться с места и примчаться в коридор. - Грым пока очень слаб, я дал ему снотворного. Тролль проспит трое суток, потом его здоровье пойдёт на поправку.

- Я… я не верю своим ушам, - воскликнул гном. - Мне нужно к больному.

- Пожалуйста, - разрешил маг. - Постарайтесь его не тревожить, больному требуется покой. Это касается в первую очередь тебя, Гэбрил. Никаких вопросов.

Я кивнул.

- Если это действительно так, я буду молиться за вас всю жизнь, - Агнесса упала на колени перед магом и попыталась поцеловать руку.

Смущённый донельзя Алур убрал кисть и поднял девушку на ноги:

- Право не стоит. Поверьте, всё худшее позади. Грым выкарабкается и проживёт не один десяток лет.

Мастер Крог вернулся из комнаты не просто ошарашенным, он был поражён до глубины души, его глаза вылезли на лоб.

- Не понимаю, ничего не понимаю, коллега, - дотоле кичившийся перед Алуром гном, растерял всю спечь. - Действительно, произошло чудо. Я просто обязан узнать, как вам удалось совершить это.

- Всему своё время, - отмахнулся маг.

Тут до гнома дошло:

- Постойте, вы назвались Алуром. Кажется, я знаю это имя. Подождите, я вспомню… О, нет, - воскликнул он: - Неужели вы тот самый…

- Тот самый, - быстро прервал его маг. - Постарайтесь не очень об этом распространяться.

- Конечно, конечно, - теперь взгляд гнома излучал само обожание. - Я буду нем как рыба. Подумать только, мне выпало счастье увидеть самого Алура.

- Что вы, моя репутация сильно преувеличена, - скромно отозвался волшебник, но я-то видел, что слова гнома доставили ему немало удовольствия. - Пожалуй, пора откланяться.

- Алур, я довезу тебя.

- О нет, ещё одной поездки на дикой лошади с сумасшедшим наездником я не перенесу. Я уж как-нибудь сам, - поспешно проговорил Алур, не большой любитель бешеных скачек.

- Договорились. Передай моим, что я пока не знаю, когда вернусь домой.

- Вряд ли они обрадуются этому известию.

- Ничего не поделаешь. События развиваются слишком стремительно.

- Хорошо, Гэбрил. Надеюсь всё же встретиться с тобой вечером.

- Я тоже, старина.

Алур ушёл.

- Мистер Гэбрил, спасибо за вашу помощь. Мы очень признательны за ваши труды, - поблагодарила миссис Поппи.

Она стояла удерживаемая под локоть Джонасом. Молодой человек пожал мне руку.

- Поппи права. Мы все в неоплатном долгу. Я тут подумал и решил, что стоит пересмотреть сумму вашего вознаграждения, - сказал он. - Вы помогли разорить осиное гнездо под крышей нашего дома.

- Мы не до конца выполнили условия контракта. Убийца майора до сих пор ещё не установлен со стопроцентной точностью.

- Это был Ораст. Или Гибсон, - помявшись, заявила вдова. - А самое главное: я хочу, чтобы кто-то ответил за смерть моего мужа.

Она достала платочек и легонько коснулась им уголков глаз. Я не стал давать ей то, в чём не был до конца уверен - надежду.

- Моего дядюшку повесят? - дрожащим голосом спросил Джонас.

- В природе не существует адвоката, способного вытащить его из петли.

- Я почему-то очень рад этому факту, - не без злорадства констатировал юноша.

- Жаль, но я пока не далёко продвинулся в розыске. Ваш дядя оказался звеном из другой цепочки.

- Мой дядя оказался подонком, - сказал, как обрезал Джонас.

Немного смягчившись, он попросил:

- Право слово, мне очень неудобно, но не могли бы вы провести ещё одну ночь с нами? После стольких смертей этот дом уже не кажется тихой и спокойной гаванью как когда-то.

Я тихо сглотнул. Прошлая ночь навсегда отбила желание задерживаться в особняке Хэмптонов больше, чем необходимо, но расстроенный вид обитателей скорбной обители одержал победу над здравым смыслом.