- А я и не имею, - не стал спорить Денис, - это профессор определил, он же и вампира вылечил… хотя не могу не признать, что он слегка при этом перестарался.
- Я сейчас тебя убью, - нежно сказала ведьма, и Денис невольно отодвинулся в сторонку, - кто такой профессор? Откуда он взялся и что сделал с этим Дареном? Ты сам расскажешь, или применить к тебе запрещённые методы?
- Запрещённые методы? В твоём исполнении это звучит очень многообещающе и соблазнительно, - подмигнул ведьме Денис, но, увидев снова вспыхнувшие зеленью глаза, быстренько ответил, - профессора мне сплавил тот крутой парень, который руководит призраками в чаще возле Ночных ворот. Я, правда, так и остался в неведении по поводу его имени, но это и не важно. Так вот, профессор — призрак какого-то травника — видимо, так достал своё новое руководство, что оно, это руководство, с удовольствием отдало его мне. А потом выяснилось, что одного из вампиров отравили, и я попросил профессора посмотреть. Он и определил, что это синий крольчатник и вместе с Хописом сварганил антидот.
- Хопис кого-то пустил в свою лабораторию?! - изумилась ведьма.
- Он вообще в восторге от профа, именно поэтому я и смог уговорить нашего аптекаря сдать Деле комнату.
- Ты улавливаешь связь? - повернулся к ведьме совершенно ошарашенный Генри. - Хопис в восторге от этого таинственного профессора и поэтому сдал Деле комнату. Как-то я не понимаю, если честно, как одно пересекается с другим.
- Какой-то ты у нас не сообразительный, - сказал Денис, но Генри только мученически закатил глаза. - Я пообещал Хопису общение с профом, но только в том случае, если он пустит пожить Делю. И Хопис согласился, так что все довольны.
- А как зовут твоего профессора? - задумчиво поинтересовалась ведьма. - Вдруг я его знаю? Хороших травников в Ристолии можно по пальцам пересчитать.
- Боюсь, этого он и сам не помнит, - вздохнул Дэн, - у него провалы в памяти в отношении всего, что не связано с травами. Кстати, а он у меня с собой…
- Кто? - кротко спросил Генри, допивая совершенно остывший чай.
- Профессор, - Денис похлопал себя по карманам и вытащил флакончик, - хотите, я его выпущу, и сами у него всё спросите…
- Да! - воскликнула Летиция с несвойственным ей энтузиазмом.
- Нет! - рявкнул Генри, подозрительно шарахнувшись от Дэна с флаконом.
- Прости, дружище, но я выполню желание дамы, так как ты мне друг, а она — гораздо больше, - Денис виновато пожал плечами и вытащил пробку из флакона. Все замерли, глядя на дымок, из которого сформировалась высокая фигура профессора.
- Профессор, доброй ночи! - жизнерадостно поприветствовал его Денис. - Я тут хотел вас познакомить с девушкой, которая сделала ту самую успокоительную настойку, которую вы так высоко оценили. Помните?
- Разумеется, помню, - возмутился профессор, с любопытством оглядывая кухню Летиции, пока она сама, прищурившись, всматривалась в призрачное лицо. - Я ничего не забываю, а вот вы, юноша, ведёте себя не лучшим образом! Вы даже не соизволили представиться, а это невежливо, знаете ли.
- Простите, проф, - повинился Денис, - я доктор Дэн, вы теперь работаете и живёте у меня.
- Да? - профессор неуверенно покачал головой, но тут наконец-то увидел Летицию. - Дорогая, это вы сварили настойку? Прекрасно, замечательная работа! На каком вы курсе?
- Курсе чего? - растерялась Летиция, а Генри хихикнул, но под грозным взглядом тётки постарался придать лицу серьёзное выражение.
- Университета, разумеется, - профессор облетел вокруг ведьмы и взволнованно всплеснул полупрозрачными руками, - как же я мог забыть такую одарённую студентку! Напомните мне, деточка, на каком вы у нас факультете обучаетесь?
- За «деточку» вам, конечно, отдельное моё большое спасибо, - слегка озадаченно откликнулась Летиция, - но у меня, видите ли, природный дар, так сказать, наследственный.
- Ну что вы, моя дорогая, - профессор покровительственно похлопал ведьму по плечику, - наследственные способности к зельеварению бывают исключительно у ведьм, но вы ведь к ним не относитесь, правда?
- Почему вы так решили? Очень даже отношусь, самым непосредственным, так сказать, образом, - Летиция слегка вызывающе взглянула на призрака.
- Вы в том смысле, что любая красивая женщина немножечко ведьма? - понимающе улыбнулся профессор. - В этом смысле, конечно, да! Но всё же давайте поговорим серьёзно. Я ведь точно могу сказать, что сваренная вами настойка прекрасна! Она практически совершенна. Единственное, что я изменил бы: это вместо пяти гран чешуек с правого крыла чёрной летучей мыши взял бы столько же с левого. Что вы об этом думаете, дорогая?
- Интересная мысль, - немного подумав, согласилась Летиция и с интересом посмотрела на профессора, - но тогда, наверное, не пять, а максимум три, вам не кажется? С учётом того, что левое крыло отличается от правого?