Тут он показал пухлой ручкой на крыши близлежащих домов, и Дэну тут же привиделись одетые в чёрное горожане, преследующие их с Генри по крышам в надежде тоже присоединиться к заговору против мэра.
- Нет никакого заговора! - чётко проговаривая слова, сказал тоже слегка ошалевший инспектор. - Понимаете, господин Суовинг? Никакого!
- Разумеется, - газетчик прижал к груди руки и сделал большие глаза, - само собой! Мы же с вами всё понимаем, господа!
- Тогда, господин редактор, я рискну обратиться к вам с секретным поручением, но вот только слегка сомневаюсь: справитесь ли? - Денис сделал вид, что глубоко задумался.
- О! - восторженно выдохнул редактор. - Приложу все силы, чтобы оправдать ваше доверие, господин будущий мэр.
- Но… - начал было Генри, однако замолчал, почувствовав, как Денис наступил ему на ногу.
- Нам, ну, вы понимаете, о ком я, - Денис сделал многозначительную паузу, и господин Суовинг быстро закивал, - совершенно необходимо, чтобы вы проследили за Ночными воротами. Есть секретная информация, - тут Дэн внимательно огляделся, а редактор превратился в слух, - что госпожу Аделаиду намерены похитить из Левендота. Только тс-с-с-с…
- Батюшки! - всплеснул руками господин Суовинг. - Да как же так-то! И кто же эти супостаты, которые мешают девушке личную жизнь устраивать?
- Вот это нам и надо выяснить, - таинственно шепнул Денис, искренне надеясь, что жажда приобщиться к тайне не даст редактору обнаружить здоровенные логические дыры в предложенной версии. - Могу я вам доверить это чрезвычайно секретное и опасное дело?
- Не сомневайтесь! - с энтузиазмом, достойным лучшего применения, воскликнул редактор. - Вот только статью в номер отнесу и тут же побегу.
- Кстати о статье, - Генри наконец-то перехватил инициативу в разговоре, - я надеюсь, там нет ничего, что могло бы бросить тень на репутацию честной и порядочной девушки?
- Ну что вы, - вроде как даже обиделся редактор, - исключительно достоверные и проверенные сведения!
- А можно взглянуть? - подозрительно прищурился инспектор, и господин Суовинг, вздохнув, протянул ему блокнот.
По мере чтения лицо Генри приобретало всё более и более задумчивое выражение, потом он протянул редактору блокнот и кивнул:
- Печатайте. Про госпожу Аделаиду тут ничего совсем уж жуткого нет, про нас с тётушкой тоже, а господину мэру, как и доктору — им уже всё равно.
- Что значит — всё равно!? - возмутился Денис и перехватил многострадальный блокнот. - Ничего мне не всё равно…
Дэн вчитался в текст и вздохнул: нет, по сравнению с первой статьёй эта была относительно безобидной. В ней подробно рассказывалось, как убитый горем отец разыскивал блудную дочь, как таинственный до полной невозможности доктор Дэн приоткрыл завесу тайны над исчезновением бедняжки Аделаиды, как господин Мастерс подло обманул безутешного отца, предоставив тому ложные сведения и так далее. В финале статьи автор вновь призывал читателей проявить гражданскую сознательность и всем коллективом помочь следствию в поисках пропавшей дочери многоуважаемого господина Салливана. Мэр в статье выглядел недалёким, легко ведущимся на провокации провинциалом, а Денис — чуть ли средоточием всех тайн и загадок Вселенной. Понимая, что, учитывая буйное воображение и безграничную фантазию господина Суовинга, могло быть гораздо хуже, Денис махнул рукой.
- Тогда слушайте задание, господин редактор, - Денис демонстративно огляделся в поисках затаившихся шпионов, разве что в карман к инспектору не заглянул, - вы устраиваетесь в засаде возле Ночных ворот на целый день. Не перебивайте меня, - остановил он собравшегося что-то возразить редактора, - именно днём, так как все странные, - тут он понизил голос до едва слышного шёпота, - события происходят там именно при свете солнца. Если вы сможете отследить, кто, когда и как надолго проходил через Ночные ворота, вы окажете нам неоценимую услугу.
- Я постараюсь оправдать, - глаза господина Суовинга сверкнули, - никто не проскользнёт, даже мышь не проскочит незамеченной!
- Я в вас верю, господин Суовинг, точнее, мы в вас верим! - торжественно сказал Денис. - А теперь идите домой и как следует выспитесь: завтра вас ждут нелёгкие будни заговорщика.
Редактор кивнул и решительным шагом, не забывая оглядываться, зашагал в сторону главной площади. Денис, убедившись, что господин Суовинг действительно ушёл, перевёл дух и без сил опустился прямо на землю.
- Нет никого хуже, чем не по делу инициативный гражданин, - жалобно сообщил он Генри, усевшемуся рядом.
- Знаешь, а ведь даже я тебе поверил, - задумчиво сообщил инспектор, - ты точно уверен, что мы не участвуем ни в каком заговоре?