Выбрать главу

- Насколько я в курсе человеческого законодательства, этого вполне достаточно, - кивнул вампир, - нужно только официально о ней объявить. В газете, например.

- В газете… в газете… - застыв, проговорил Денис, - а ведь у меня с утра в кустах возле Ночных ворот лежит тот, кто нам нужен.

- Кого ты конкретно имеешь в виду? - живо заинтересовался аптекарь. - Опекун? Жених? Или кто-то ещё?

- Господин Суовинг, - ответил Дэн, а вампир в очередной раз застыл.

- А что он делает в кустах возле Ночных ворот? - осторожно переспросил владелец аптеки. - Ты его убил, а тело спрятал в кустах подальше то людей? Разумно… Впрочем, он мне никогда не нравился!

- Да нет, - отмахнулся Денис, - он там для нас шпионит: наблюдает за теми, кто входит и выходит. Ну, ты же помнишь про нашу проблему? Кстати, а когда мы назначим совет?

- Слушай, вот умеешь ты одновременно задать кучу самых разных вопросов, перемешать их и создать ощущение полной сумятицы, - вздохнул Хопис. - Давайте решать вопросы по мере их актуальности.

- Давайте, - охотно согласился Денис и вольготно устроился на единственном имеющемся в холле диванчике. - Номером раз у нас идёт поиск жениха для Дели.

- А моё мнение кого-нибудь вообще интересует? - с великолепным ехидством поинтересовалась девушка. - Или мудрые мужчины всё решат за меня?

Присутствующие виновато переглянулись, а Летиция украдкой подмигнула Деле, которой волнение шло чрезвычайно: черты лица не казались слишком тяжёлыми, сверкающие глаза отвлекали внимание от слишком крупного носа, а слегка растрепавшиеся волосы придавали вид озорной и кокетливый.

- Нам нужен тот, кто сможет в случае почти неизбежного столкновения с господином Салливаном отстоять свою позицию и не дать «невесту» в обиду, - озвучил требования Дэн. - К сожалению, я отпадаю, как и инспектор Старк.

На лице девушки промелькнуло с трудом сдерживаемое разочарование, но она смогла взять себя в руки и не стала ничего говорить, за что Денис зауважал её ещё больше.

- А почему вы отпадаете? - быстро взглянув на Делю, спросила Летиция, хотя было понятно, что она-то как раз всё понимает, а вот Аделаида нуждается в некоторых пояснениях. Во избежание ненужных обид, так сказать.

- Генри не может, так как он официальное лицо и уже прилюдно объявил, что не в курсе, где Деля и что с ней. Он не может рисковать своим словом и должностью. - Денис прекрасно понял, что к чему, и теперь говорил практически только для Дели. - Хотя я не сомневаюсь, что он был бы только рад, да, Генри?

- Был бы, - не стал отказываться инспектор и, исподлобья взглянув на просиявшую Делю и увидев её счастливую улыбку, расслабился. - Но не могу… во всяком случае сейчас…

- Я не могу, так как тоже заявлял о своей непричастности, - вздохнув, пояснил Дэн, решив не озвучивать мысль о том, что только беглой дочери мэра в невестах ему и не хватает для полноты ощущений, - к тому же, я не уверен, что Летти понравилась бы эта новость.

Летиция насмешливо фыркнула, но ничего не ответила.

- И кто же у нас остаётся? - аптекарь с недоумением посмотрел на всех присутствующих по очереди.

- Угадай! - вкрадчиво ответил ему Денис и, вспомнив родной кинематограф, добавил. - И заметь, не я это предложил!

Заметив внимательные и даже порой оценивающие взгляды, аптекарь слегка напрягся, видимо, ещё раз проговорил про себя слова Дениса и решительно сказал:

- Нет! Даже не думайте! - и предпринял стратегические отступление за прилавок.

- Ну куда же ты, - ласково улыбнулся ему Дэн, - друг мой, ну, подумай сам, кому мы ещё можем доверить столь непростое и в чём-то даже опасное дело? Дарену?

- Я не могу опасное, я травмирован, - тут же отговорился чуть не подавившийся пирогом модифицированный вампир, - у меня без помолвки проблем выше головы. И потом — я вообще пока неизвестно кто, куда мне жениться…

- Вот видишь, - Денис с лёгкой укоризной посмотрел на настороженного Хописа, - а тебе, как говорится, и карты в руки! Причём, как я понял, в самом что ни на есть прямом смысле этих слов.

- Нет, док, вот даже не пытайся, - решительно тряхнул светлыми волосами вампир, - я уже знаю, как ты умеешь уговаривать и торговаться, но тут, уж прости, ставки слишком велики. В мои планы помолвка не входила, не входит и входить никогда не будет. Всё. Разговор на эту тему окончен.

- Да, а ведь как интересно могло получиться, - с сожалением протянул Денис, - далеко тебе до Эдварда Каллена, ох, далеко… Не получится у нас этот эксклюзивный проект…

- Какой проект? Кто такой этот Эдвард Каллен? - совершенно замороченный вампир облокотился на прилавок и устало посмотрел на Дэна. - Выкладывай уже свою очередную гениальную идею, аферист.

полную версию книги