— Право, командор, возьмите себя в руки, — Лучар ласково улыбнулась Артиву, но в глазах ее застыла тревога.
По лицу королевы маршал явственно читал приговор: полководец, утомленный многолетней войной и бесконечными походами, нуждается в продолжительном отдыхе. У него сдают нервы.
Заставив себя успокоиться, Артив пояснил:
— Как мне ни горько вспоминать, но ваш покорный слуга имел несчастье длительное время командовать силами Зеленого Круга. В том числе и бойцовыми зверями, в просторечии именуемыми лемутами. Ревуны никогда не ходили в самоубийственные атаки на десятикратно превосходящего противника. Их стихия — быстрый удар из засады, маневренный бой, тактика волчьей стаи, которая много дней преследует утомленное стадо оленей, вырывая из него ослабевших и раненых. Только дрессировщики и колдуны высших разрядов могли заставить их драться с людьми грудь в грудь, да и то при равном числе или превосходстве орд Нечистого.
— Ну да, — растерянно сказала Лучар, нахмурив лоб. — Животное есть животное, что бы над ним ни сотворили слуги дьявола в своих лабораториях. Самопожертвование — удел людей, а не зверей, если не считать оборону детенышей.
— А сейчас на поле боя при полном отсутствии мастеров Нечистого имела место совершенно нетипичная атака, — продолжал Артив, — едва не позволившая наместнику Файра в Чизпеке прорваться в столицу. Это весьма и весьма странно! А урон, который нам нанесли несколько сотен лемутов? Королева привела удачное сравнение: они действительно дрались так, будто обороняли свои поганые норы и мерзкий приплод!
— Все это наводит на грустные размышления, — протянула Лучар. — Нечистый все время совершенствует свою мощь, развивается, находит новые, еще более страшные способы борьбы с миром.
Герд пожал плечами и весело сказал:
— И все же сегодня мы вновь добились победы! У Файра больше нет ни флота, ни регулярных войск. Слава командору!
— Спасибо, молодой человек, — грустно отозвался Артив. — Мне бы ваш оптимизм и ваши годы.
— Когда штурм, мой маршал? — Задорное лицо маркиза излучало такую веру в полную и окончательную победу над злом, что Артив улыбнулся, а Лучар вдруг сделалась печальна и отвернулась, глядя на темнеющую к вечеру опушку леса. Герд напомнил ей Иеро.
— От наших посланцев к метсам нет никаких вестей? — тихо спросила она.
Артив ответил излишне резко:
— Нет, да теперь уже им вряд ли удастся незаметно пробраться сквозь территорию Зеленого Круга, напоминающую разворошенное осиное гнездо.
Он понял причину печали королевы, и это его обозлило.
Маркиз, не замечая витающих в воздухе грозовых туч, еще раз спросил:
— И все же, когда мы пойдем на штурм? Мне надоело смотреть на наглые рожи солдат гарнизона, мнящих себя неуязвимыми!
— Войскам надо отдохнуть, — сухо сказал Артив.
— Завтра я двину к валу штурмовые башни. Вам, маркиз, отведена особая роль в предстоящем сражении.
Герд весь обратился в слух.
— Откровенно сказать, войск для штурма этой твердыни у меня мало, — сказал Артив. — А молодцы из королевской гвардии маются под восточными стенами, переругиваясь с вражескими стрелками.
— Что верно, то верно, — согласился Герд. — Бойцы изнывают от безделья. А с тамошними стенами ничего не поделать. Лихо построено, с размахом, не будь я сыном главного градостроителя короля Даниэля.
Лучар, услышавшая упоминание об отце, окончательно замкнулась и направилась в сторону своего шатра, возле которого роилась стайка придворных.
— Маркиз, — укоризненно вздохнул Артив. — Следовало бы вам быть поделикатней, что ли…
— А в чем дело? Я действительно сын… Ой, действительно…
Герд покраснел до корней волос и даже хотел было кинуться вслед уходящей королеве с извинениями, но командор удержал его за плечо.
— Кажется, королева решила побыть в компании более достойных и искушенных в беседах людей. Не станем ей мешать и вернемся к плану сражения.
— Я весь внимание, — сказал маркиз, разом забыв о своей оплошности, и стал вникать в излагаемую маршалом диспозицию завтрашнего боя.
«Вот ведь толстокожий балбес, — беззлобно подумал Артив. — Но при этом — в бою неудержим, и обожает королеву, почти боготворит ее. Когда-то и я был таким. Но не врешь ли ты сам себе, командор Артив? Был ли ты взбалмошным романтическим юнцом, верящим в непорочных дев, драконов и совершающий бескорыстные подвиги во имя чести? Или ты сразу сделался ворчливым и циничным солдафоном? Идеальным „псом войны“?»