Самым тяжелым оказался участок пути, проходящий мимо Изумрудной Башни. Цитадель Джозато все еще цеплялась за ускользающую власть над Лантиком. Из бойниц ударили ветвистые молнии, превратившие несколько десятков солдат в груду дымящегося мяса вперемешку с обгоревшим металлом. Там стояли орудия вроде тех, что составляли мощь секретных крейсеров.
— Не останавливаться, вперед, лысыми колдунами и их прислужниками займемся потом, — крикнул маркиз.
Но впервые его не послушались. Полтора десятка солдат, потерявших друзей, ринулись к башне. Половина из них превратилась в живые блуждающие огни, но вторая прилипла к зеленой стене, норовя проникнуть в бойницы.
Герд махнул на них рукой и велел идти дальше.
Наконец показался канал и узкий каменный мост. На нем громоздились мертвые хопперы, а также люди и Волосатые Ревуны. Здесь недавно шел бой, но победа досталась слугам Нечистого.
Герд повел один отряд в лоб на баррикаду из опрокинутых телег и каких-то бочек, а солдаты двух других ринулись по пояс в воде на облицованный розовым камнем противоположный берег.
В ременную бляху ударила стрела, но Герд прыжком взлетел на баррикаду, клинком снеся голову лучнику. Тут же он получил копейный наконечник в плечо, покачнулся, и древко пики сбило его в воду. Между тем ревущая толпа гвардейцев уже захлестнула жалкое укрепление.
Вынырнув и дрожа от омерзения, Герд торопливо побрел к розовому берегу, и тут из воды в пене и брызгах высунулась морда чудовища, как две капли похожего на граппера, зверя из каналов старой столицы Д'Алви.
Файр пытался культивировать эту породу зверей в своем городе, но они начали жрать жителей, и пришлось ограничится несколькими экземплярами.
Тварь распахнула отвратительную пасть с рядом кривых зубов и желтым небом и устремилась на человека. Маркиз умудрился вставить в зев монстра клинок, но он переломился под напором мощных челюстей. Удар хвоста с алым гребнем выбросил Герда на противоположный берег. Оглушенный, офицер бессильно наблюдал, как беснующийся гигант разрывает пополам его солдат.
Скорее всего, в этот миг маркиз на короткое время потерял сознание. Придя в себя, он увидел тушу гиганта, уплывающую под мост. В ее теле торчал добрый десяток копий. На западном берегу замерли ряды дворянской кавалерии.
С трудом поднявшись, Герд побежал в сторону ратуши. Сзади слышались удивленные возгласы всадников. Они, похоже, думали, что командир погиб.
Наткнувшись на мертвого солдата гарнизона, Герд с трудом разжал его пальцы и вооружился неудобным и тяжелым мечом.
На ступенях ратуши лежало изуродованное тело сына Эфрема. Увидев гвардейцев, штурмующих его последний оплот, безумный тиран выбросился со своей любимой башни.
Герд вошел в просторный зал. Здесь уже все закончилось. Мертвые тела, изрубленная мебель, изорванные в клочья гардины, стрелы, торчащие из стенных портретов. А выше шел бой.
Ворвавшись на второй этаж, маркиз тут же нос к носу столкнулся с офицером личной охраны Файра. Тот попытался снести голову внезапно появившемуся врагу, но промахнулся и сломал клинок о ребро мраморных перил, ведущих на третий этаж строения.
В свое время Кен долго втолковывал другу из Д'Алви премудрости рукопашной схватки, но во Флориде у Герда мало что получалось по-настоящему, в полную силу и на реальной скорости. А тут вдруг включился боевой рефлекс.
Герд сделал вялый выпад, дав сцапать себя за запястье. Подхватив под вторую руку неприятельского офицера, он присел и развернулся на каблуках. С животным криком ужаса телохранитель короля Объединенного Королевства полетел вниз, сжимая чужой меч.
Из-за портьеры показался лучник в характерной чизпекской накидке из медвежьей шкуры, но выстрелить не успел. Герд схватил с пола обломок клинка того, кто свернул себе шею на мраморных ступенях, и метнул в горло воину, не успевшему толком натянуть тетиву. Тот захрипел и стал оседать, хватаясь за портьеру. Разумеется, он сорвал ее, и пестрая ткань легла на умирающего, скрыв его корчи.
Вскоре на Герда наткнулись его солдаты, рыскавшие по пустым залам и комнатам с мечами наголо.
— Кажется, все пусто, командир, — сказал гвардеец, внимательно пригляделся к Герду и хохотнул. — У покойного тирана есть симпатичный набор маленьких фляг, укупоренных медом. Хотели себе оставить, но раз такое дело…