Выбрать главу

Я же крепко задумался. Впрочем, думать надо было раньше. Ольга права, ещё неизвестно, у кого мозгов меньше. Печально вздохнув, я тоже вернулся на балкон.

— Прошу прощения, ваше величество, — я решил сразу заговорить, не дожидаясь недоумённых расспросов. — Мне неожиданно стало плохо, и я вынужден был вас срочно покинуть. Ещё раз прошу у всех прощения.

Вряд ли кто мне поверил, но в подробности вдаваться не стали. Король же, скорее всего, посчитал мою выходку очередной причудой моего иномирянского поведения. Я облегчённо перевёл дух и уселся на своё место, твёрдо решив больше к себе внимания не привлекать. Устроившись поудобнее, я вошёл в дей-ча и задремал, тем не менее продолжая краем сознания наблюдать за происходящим, на случай если кто-то обратится ко мне. Вот будет скандал, если станет известно, что барон уснул, наблюдая за поединками. Да и для здоровья полезней спать вполглаза — ведь с трибун напротив очень даже удобно выстрелить из арбалета, а охоту на меня Братства Чёрной Розы никто не отменял.

Турнир продолжался уже три дня. Постепенно претендентов на мой титул становилось всё меньше и меньше. А я в эти дни поправился килограмма на два. А чего ещё можно ожидать, если я вставал, завтракал и отправлялся на ристалище, где, устроившись поудобнее на своём месте, мирно дремал до обеда под грохот столкновений и крики толпы. Впрочем, теперь я уже следил за поединками более внимательно, поскольку сейчас на поле стали выходить те, кто реально претендовал на мой титул. А значит, стоило уделить им больше внимания и изучить наиболее опасных. В этом мне помог Отто Даерх, подробно охарактеризовав каждого претендента — он знал всех лучших бойцов Тевтонии.

Но, кроме предстоящего боя, появились и другие проблемы: чем ближе был мой поединок, тем тревожнее становилась мама. Всё чаще я видел отца, мрачно разглядывающего могучие фигуры претендентов и их оружие. Задумчивее делался брат. Теперь он уже без всякого энтузиазма наблюдал за происходящим. Однажды Витька даже поделился со мной своими тревогами. Перед сном он зашёл ко мне в комнату и сел на кресло, мрачно глядя в окно.

— Слушай, ты уверен, что справишься с этими танками? Я гляжу, ты уж больно спокойно наблюдаешь за тем, что происходит на поле. Неужели тебя это не тревожит?

Я аккуратно разложил кровать, сел на неё и взглянул на Витьку:

— Ты знаешь, моя тревога здесь ничего не решает. Я не люблю все эти поединки и бои, но поделать ничего не могу. Хочу я того или нет, но сражаться мне придётся. Теперь отвечу на вопрос, который ты никак не решишься мне задать: есть ли у меня шансы победить. Есть, и очень неплохие. И поверь, я вовсе не успокаиваю тебя.

И вот наступил заключительный день турнира. Осталось только трое претендентов, которые сейчас сражались за первое, второе и третье места. Впрочем, с первым было уже всё ясно, и бой шёл за второе-третье.

На этот раз за боем я наблюдал самым внимательным образом, ведь именно с этими людьми мне предстояло сразиться.

К балкону подъехал занявший первое место. Подняв забрало, он поклонился сперва королю, потом Ратобору и потом уже мне.

— Милорд, я рыцарь Эрих Вардек — победитель турнира. Я оспариваю ваше право на титул и имею честь вызвать вас на поединок, который состоится в день и час, удобный вам. — Рыцарь, закончив ритуальную фразу, склонил копьё и стал ждать моего ответа.

Я поднялся с места:

— Милорд, я, рыцарь Энинг Сокол, принимаю ваш вызов и соглашаюсь биться с вами за титул завтра в десять часов утра. Вас устраивает это время?

— Вполне, милорд. — Эрих ещё раз поклонился и отъехал.

Я тоже опустился на место.

На поле вышел Голос.

— Слушайте все!!! — Трибуны замерли. — Сейчас состоится заключительный поединок претендентов за второе и третье место между Готлибом-без-замка… — на один край поля выехал человек, — и сэром Альвейном Буррарским. — Сэр Альвейн появился на другом краю поля.

Голос отошёл к ограждению и махнул рукой. Набирая скорость, претенденты понеслись навстречу друг другу. И тут случилось непредвиденное. Неожиданно у сэра Альвейна оторвалось стремя, и он покатился по земле. Трибуны ахнули. Готлиб натянул поводья, заставив своего скакуна встать на дыбы, а к упавшему уже бежали судьи и маг-врач.

Король и Ратобор внимательно наблюдали за происходящим, ожидая доклада судей. Меня же интересовало другое. Я смотрел за поединщиками слишком внимательно, чтобы ошибиться, но моё наблюдение было настолько невероятным, что я никак не мог в него поверить. И тем не менее я готов был поклясться, что сэр Альвейн устроил своё падение специально. Я видел, как, слегка приподнявшись в седле, он резко насел на одно стремя, и оно не выдержало тяжести человека в доспехах. Но зачем ему это понадобилось? Что Альвейн выигрывал своим падением?