Утерсы заухмылялись. Оба. Потом Логирд Неустрашимый приподнял мою руку и демонстративно прикоснулся к ней губами. А Ронни… взял и ответил:
— Больше не буду, сир! Даю слово. Все остальные девушки Диенна — в распоряжении его высочества…
…Во время ужина говорила в основном я. Рассказывала графу Логирду о маме и Даржине Нейзер, о чертах их характеров, слабостях и привычках. Подробно-подробно. Иногда даже с погружением в транс.
Вернее, не так — большую часть времени я провела на грани между реальностью и состоянием небытия. И не потому, что иначе не смогла бы вспомнить прошлое: в таком состояние мне было легче увидеть в поведении графа хоть какую-то тень неискренности.
Почему я ее искала? Да потому, что он вел себя так, как будто признал меня своей невесткой года два тому назад и давно привык к тому, что я — полноправный член его семьи! Обращение на «ты», тепло в глазах, абсолютная естественность каждого слова и жеста. И… совершеннейшее спокойствие! А ведь в сложившейся ситуации он был обязан хоть как-то обозначить мой нынешний статус, очертить границы допустимого и дать совет, как вести себя дальше. Как по отношению к его сыну, так и к нему самому. Был обязан — однако делать этого явно не собирался. И из-за этого мне было здорово не по себе.
Поэтому, когда граф Логирд встал из-за стола и пожелал нам доброй ночи, я виновато посмотрела на Ронни и негромко спросила:
— Ваша светлость, вы бы не могли уделить мне некоторое время для беседы наедине?
Утерс-старший нисколько не удивился:
— Прямо сейчас или позднее?
— Если вас не затруднит, то сейчас…
— Хорошо… Тогда давайте пройдем ко мне в кабинет…
…Усадив меня на диван, граф подтащил поближе кресло, и, устроившись поудобнее, вопросительно посмотрел на меня:
— Тебя что-то беспокоит, дочка?
Я утвердительно кивнула. И попыталась объяснить. Так, как получалось. И, судя по реакции графа, в этом неплохо преуспела: выслушав мой сбивчивый монолог, он прикоснулся к незагорелой полоске на среднем пальце своей правой руки, зачем-то поцарапал ее ногтем, а потом улыбнулся:
— Указывать тебе как себя вести я не собираюсь: ты — Личность, заслужившая мое уважение. Ты вправе устанавливать границы своей свободы и правила поведения самостоятельно. Что касается твоего нынешнего статуса, то для меня и моей супруги ты уже полноправная невестка. А для сына, соответственно, жена…
Я покраснела до корней волос:
— Жена?
Граф Логирд кивнул.
— Э-э-э… со всеми правами и… обязанностями? — зачем-то уточнила я.
Свекор пожал широченными плечами:
— Скажи, ты действительно любишь моего сына?
— Да, ваша светлость…
— Тогда какие между вами могут быть обязанности? Любовь — это отношения, в которых каждая из сторон делает все, что может. От души. Иначе это не любовь, а плотское желание. Или расчет…
«Все, что может…» — мысленно повторила я. Потом немного подумала… и грустно улыбнулась:
— Здорово сказано, ваша светлость! Тогда… со всеми правами?
Утерс Неустрашимый ласково потрепал меня по волосам и… рассмеялся:
— Дочка! Я очень хорошо знаю своего сына: если он дал тебе клятву Жизни, то будет защищать тебя до последнего вздоха. В том числе и от самого себя. Поэтому… со «всеми правами» придется немного подождать… Недели три…
У меня пересохло во рту:
— Три недели?
Граф Логирд утвердительно кивнул:
— Свадьба, которую мы сыграем весной, будет ненастоящей. А настоящая состоится дней через двадцать. В нашем родовом замке. Гостей будет сравнительно немного. Со стороны жениха — его величество король Вильфорд Бервер с супругой, принц Вальдар, граф Орассар и граф Теодорих Ромерс с сыном. Со стороны невесты — ее величество Даржина Нейзер и графиня Аньянка Нейзер…
— Кто? — растерянно переспросила я. Потом увидела выражение глаз Неустрашимого, сообразила, что он не шутит, и… уточнила: — А моя мать?
— Она выдаст тебя замуж…
— А если она не согласится?
— Согласится… Я тебе обещаю…
Глава 9. Граф Дартэн Ратский
— Осторожно, ваша светлость! Отвар еще очень горячий!!! — увидев, что Дартэн поднес кубок ко рту, перепуганно взвыл лекарь. И, заметив, что в опочивальню скользнул командир Особой сотни, съежился, словно в ожидании удара.
— Я вижу… — прохрипел начальник Тайной канцелярии. Потом подул на приятно пахнущую жидкость, осторожно пригубил, и, прислушавшись к своим ощущениям, криво усмехнулся: — Терпимо…
Лекарь кинул взгляд на угрюмо молчащего сотника Зейна, и, увидев, что тот замер рядом с камином и не собирается ничего предпринимать, облегченно расслабил плечи: