Выбрать главу

Время шло к закату, когда к ее лавке подбежал Тьер. Мальчишка теперь считался учеником кузнеца, но так как был еще слишком мал, чтобы работать в кузне, точил ножи на рынке или ходил по дворам. То письмо, которое когда-то он относил купцу, оказалось просьбой пристроить ребенка к несложному делу. Он гордился, что теперь может внести свой вклад и помочь деду. А поскольку такие перемены произошли после помощи Сури, он служил ей чуткими ушами, быстрыми ногами, умной головой и на редкость неболтливым языком.

Вот и теперь, получив известие от кабатчика, он бежал, перепрыгивая через покрывала с разложенным на них товаром, спеша его передать.

-- Эй, куда так несешься? - схватила, останавливая бегуна, спросила Сури.

-- В "Ерше" о Д'Хане какой-то орк спрашивает. Во дворе у него телега с парой козлов, барахло, две женщины и мальчишка. Хозяин отправил меня предупредить вас. Он их задержит, но просил поторопиться.

- Барахло с женщинами? - улыбнулась она.

-- Ну, чего ты к словам придираешься? Как сказал - так сказал. Ты же поняла, - надулся он.

-- Ладно, не обижайся. Сейчас лавку закрою, и проводишь, - она хотела потрепать его по голове, но мальчишка ловко увернулся:

-- Щас, сама дойдешь. У меня и без тебя забот хватает.

Суриян быстро убрала недопроданную рыбу в ледник, закрыла лавку и поспешила в таверну. Интересно, кто это интересуется ими. Но дорога была перекрыта процессией - какой-то очередной высокопоставленный чиновник приехал из столицы. Девушка сунулась было перебежать дорогу, но ее оттолкнули древком копья. Ждать, пока путь освободят, она не стала, решив, что по каналам добраться до "Ерша" будет быстрее. К счастью, под одним из близлежащих мостов нашлась свободная лодка.

Буквально через треть коанта она подходила к таверне. Но прежде чем подходить, она решила немного понаблюдать за происходящим и, свернув за угол, притаилась.

Во дворе действительно стояла старая телега, запряженная парой больших черных козлов. Она была доверху забита вещами. Рядом стояли и спорили две женщины. Одна была дамой средних лет, но довольно молодящаяся, с пышными формами. С первого взгляда было видно, что она ухаживает за собой. Круглое лицо было в меру напудрено, морщин почти не заметны, брови аккуратно выщипаны и насурьмлены, полные губы накрашены. На ней было одето голубая блузка и синяя юбка, путь не из шелка, но из недешевого хлопка. Мягкие сафьяновые туфли с вышивкой выглядывали из-под подола. Она походила на вполне обеспеченную купчиху. Вторая - глубокая, но весьма живая старуха, одетая примерно так же, как и первая. Сури внимательно присмотрелась. Если она не ошибалась, это были мать и дочь.

-- Мама, я устала! - как бы подтверждая предположение, заныла та что помоложе.

-- Не ной! Я и сама хочу отдохнуть. И что только столько времени твоего муженька держит? Пьет, небось.

-- Ну, что ты, мама! - возмутилась дочь. - Он же знает, что мы его во дворе ждем.

-- Это еще не одному мужику не помешало напиться. Не дай боги, на глазах у внука. Нет, дочка, тебе все таки следовало слушать меня и не давать ему столько воли.

-- Можно подумать, он меня всегда слушает.

-- Вот именно. Ишь, волю завел жену с тещей не слушать. А ведь я тебе говорила! Помнишь, к тебе этот... как его... сватался...

-- Скорняк?

-- Какой еще скорняк? Этот... ну-у-у... Он еще тебе тот рулон ткани подарил, ну то красный. Когда сватался. Вот тот ходил бы у нас по струнке.

-- Это ты о том меняле? Он ведь толстый был, с бородавкой на щеке. Фу-у!

-- Да, не красавец, но ведь богатый. Тебя и без приданного брал. А что твой Д'Шан? Всего лишь деревянную заколку принес, и ту своими руками сделал.

-- Богатый. Да тот рулон был молью траченный! А мужа не ругай, он ни в чем мне не отказывает, да и тебя не обижает.

-- Как молью траченный?

-- А вот так!

-- Что ж ты мне раньше-то не сказала. Нет, ну каков мерзавец, - старуха всплеснула руками.

Сури с интересом наблюдала за женщинами. На лицо потихоньку наползала улыбка. Несмотря на явную меркантильность, они обе вызывали симпатию.

Внезапно они ее заметили и замахали руками, подзывая. Девушка вышла из своего укрытия и направилась к женщинам.

-- Мальчик, мальчик! Подойди сюда, - позвала старуха.

Сури растерялась, но потом вспомнила, что сегодня ей пришлось чистить аквариумы, а поскольку работа тяжелая и работать в платье неудобно, надела мужские штаны и курточку. Не удивительно, что ее приняли за парня. Но все же решила сразу не развеивать заблуждение.

-- Здравствуйте, почтенные, - подойдя, поклонилась она.

-- Мальчик, - обратилась к ней старуха, - сходи в это заведение. Если увидишь старого орка...

-- Мама! - возмутилась другая. - Не слушай ее. Он вовсе не старый. Немолодой - да, но не старый.

-- Увидишь, скажи, что мы его уже заждались. Если немедленно не придет - пожалеет, - поморщившись, продолжила первая.

Девушка не стала дослушивать, чем закончится спор между женщинами, и поспешила в таверну. За одним из столиков действительно сидел пожилой орк, по примерным прикидкам, примерно того же возраста, как и ее воспитатель. Он сидел за тем же столиком, который любил Д'Хан и не спеша пил орш, судя по пустым тарелкам, перед этим изрядно подкрепившись.

Она не спеша подошла к столику. Орк поднял глаза и вопросительно посмотрел. Поклонившись, Сури поприветствовала мужчину.

-- Не вас ли во дворе ждут две дамы? Они весьма недовольны вашей задержкой. Велели передать, что если немедленно не придете - пожалеете.

-- Это теща, - не сколько вопросительно, сколько утвердительно заметил он.

Она кивнула, подтверждая.

-- Надо идти, - со вздохом поднялся он. - У нее фантазия богатая, жизнь станет невыносимой.

Орк бросил на столик несколько монет и вышел.

Девушка позвала хозяина и спросила:

-- Тут ко мне Тьер прибегал. Сказал, что про нас с Д'Ханом какой-то орк спрашивал. Он?

-- Он.

-- И что ему надо?

-- Вот сама и спроси. А я не интересовался. Скажи спасибо, что велел мальчишке предупредить.

Суриян хотела еще его расспросить, но хозяин таверны, не слушая оклика, повернулся спиной и ушел обслуживать других посетителей. Делать было нечего, и она вышла во двор.

Телега, поскрипывая, уже выезжала со двора. Орк под уздцы ввел козлов, рядом переругиваясь, шли женщины.

-- Вот куда этот постреленок делся? Это все ты виновата. Мать называется.

-- Я? А ты, бабушка, что ж за внуком-то не досмотрела?

-- Нечего на старую женщину все сваливать. Ты вот скажи, где теперь его искать?

-- Да здесь я, здесь, - раздался вдруг сонный мальчишеский голос, и над кучей вещей показалась лохматая голова. - Разгалделись, поспать не дают.

-- Ах ты, негодник! Как со старшими разговариваешь? - женщины тут же накинулись на парнишку.

Суриян подбежала к орку и преградила дорогу.

-- Простите, мне в "Ерше" сказали, что вы Д'Хана ищете. Это так?

-- Ты его знаешь? - заинтересовался мужчина, останавливаясь.

-- Зачем он вам? - допытывалась девушка.

-- Ты его знаешь? - повторил орк, напряженно глядя на нее.

Сури задумалась, как поступить. Пока она размышляла, женщины перестали спорить и подошли поближе.

-- Дорогой, почему ты остановился? Нам нужно найти ночлег. Я не собираюсь опять ночевать, где попало.

Оглядев телегу и женщин, девушка пришла к выводу, что они не несут им с приемным отцом угрозы. Вряд ли убийцы решили замаскироваться таким экзотическим образом.