Выбрать главу

-- Ну, здравствуй, красавица, - пробасил Хиран, пожилой ловец плотиги. - Ну-ка, показывай, куда тут тебе корзину ставить?

Девушка улыбнулась рыбаку и указала на ближайший свободный стол. Мужчина легко, словно перышко, поднял огромную, в которой запросто уместились бы пару ребятишек, плетенку и поставил на указанное место. Сури откинула прикрывавшие корзину стебли крапивы и стала придирчиво осматривать улов. Огромные рыбины сверкали медной чешуей на тугом теле, крышки жабр мерно вздымались.

-- Какие красавцы, - любуясь рыбой, произнесла Сури. - Вы всегда приносите великолепные экземпляры. Погодите шуа, я сейчас отдам плату за вчерашнюю поставку, - она отошла к шкафчику, стоящему под столом и, приложив перстень узором в выемку, открыла дверцу.

Вынув мешочек, она развязала шнурок и вытащила несколько серебряных монет. Отсчитав положенную сумму, она протянула деньги рыбаку.

-- Ты не оставляла бы лучше деньги в лавке,- нахмурился тот. - Не дай предки, ограбят. Вон сегодня нашли двоих недалеко от канала. Судя по всему, их ограбили и убили.

-- Кто ж меня грабить-то будет, чай не велики деньги за продажу рыбы. Я же не купец какой или контрабандист, - отмахнулась девушка.

-- Не скажи, найдутся мерзавцы, что и от ломанной сапеки не откажутся, - покачал головой мужчина.

-- Кого там нашли мертвыми? - поинтересовалась Сури, продолжая перекладывать рыбу в воду.

Но рыбак не стал продолжать разговор, забрал освободившуюся плетенку, заработанные деньги и, попрощавшись, ушел.

Значит, о смерти контрабандистов знает не только одна. Теперь надо бы выяснить, что конкретно известно народу. Стоит прислушаться повнимательнее, может, еще что-нибудь интересное всплывет.

Следом потянулись и другие рыбаки со своим товаром, ловцы лягушек, пиявок, моллюсков и других даров, которые так щедро поставляют Сурсский залив и Викса. Каждый старался поделиться слухами и догадками со всеми, кто слышал. Владельцы и покупатели в соседних лавках тоже принимали горячее участие в занимательном разговоре. Лишь Суриян старалась помалкивать и запоминать все услышанное.

-- Вы слышали, говоря, ночью убили какого-то чужеземца и обобрали до нитки.

-- Какое ограбили! С него и взять было нечего.

-- А ты почем знаешь? Сам ограбить пытался?

-- Это ты меня грабителем называешь?! Да я тебе сейчас!..

Но окружающие не дали затеять драку. Поуспокоившись немного, обсуждение вернулось к животрепещущей теме.

-- Что за чужеземец? - поинтересовалась торговка жареными лягушками. Ее не было на рынке около трети саэша из-за свадьбы младшей дочери, и теперь она сожалела о пропущенных новостях.

-- Явились на одном из кораблей купца Шимона, что из Западного материка возвращались. Компания небольшая: маг, гном, эльф, человек да какая-то сумасшедшая девчонка. Светлые, - произнеся последнее слово, говоривший скривился, видимо, из-за неприятных воспоминаний. - Едва только на землю ступили, заявились к Наместнику. Сказывали, что, когда Наместник отказался их принять, закатили безобразный скандал, еле их выдворили. Затем устроили беспорядки в какой-то таверне. А уж что потом произошло, одни духи знают.

-- Постой, ты говоришь Светлые? Это, случаем, не один из них в ночном заведении приставал к ночной фее? Его охранник выкинул из дома, так тот начал грозить неприятностями, - вмешался возвращавшийся с ночного дежурства и завернувший по пути на рынок, стражник. - Колдовать пытался, дурак!.. - и он тихо засмеялся. Его поддержали окружающие.

Действительно, дурак! Ну, или иноземец.

Ибо каждому местному жителю известно, что ночные феи - это не доступные девки, которых можно заказать на ночь. Главная задача ночных фей заключается в умении исполнить тайные желания клиента: усладить его слух приятной музыкой, взгляд - изящными танцами, составить компанию в игре в чиян, занять интересным рассказом, быть приятным и умным собеседником, ну и конечно, внимательно выслушать, дать мудрый совет, утешить. Вечер, проведенный с ночной феей, стоит баснословных денег, но ни один клиент не оставался недовольным.

И охраняли их соответственно, подобно величайшим драгоценностям. У каждой девушки было несколько телохранители, которые могли отразить любое нападение, как физическое, так и магическое. С нападавшими особо не церемонились. Так что, если этот чужеземец остался жив, ему следовало молиться всем своим богам, что они милостиво оставили его в живых.

Понемногу, когда новости потеряли свою свежесть, а их обсуждение надоело даже самым заядлым сплетникам, возникло суждение, что, если кого-то и убили, то виноваты в этом сами пришельцы. Когда едешь в незнакомую страну, надо хоть немного интересоваться бытующими в этой стране порядками и традициями, тогда шансы нарваться на неприятности гораздо меньше.

Придя к подобному выводу, люди стали понемногу расходиться, у каждого нашлись неотложные дела, требующие присмотра.

Никаких подозрений о причинах и виновных в смерти эльфа Сури не услышала, что не могло не радовать. Ей было не по себе из-за ночных приключений, и меньше всего ей хотелось, чтобы кто-то узнал о ее причастности к этому происшествию.

Она с головой окунулась в работу, с удовольствием торгуясь с покупателями, не забывая, однако, прослушиваться к гуляющим в округе слухам.

Отправив очередную довольную покупательницу с большой рыбиной, заботливо уложенной в корзинку, девушка заметила знакомых козлов, привязанных к скобе козловязи недалеко от ее лавки. Она повертела головой, высматривая господина Дука. Наконец она заметила его высокую шляпу в ряду, где продавали овощи и фрукты. С нетерпением девушка ждала прихода главного повара, надеясь, кроме хорошей выручки, получить и более достоверные слухи о скандале в ночном заведении. Уж он-то должен иметь достоверные сведения, так как все хозяева подобных мест обменивались информацией о благонадежности клиентов.

Через дюжину шуа он, сопровождаемый слугами, направился к ее лавке. И надо же такому случиться, один из работников споткнулся и рассыпал содержимое корзины, которую нес на голове. Спелые плоды, весело подпрыгивая на неровностях, покатились по земле прямо под ноги прохожих. Господин Дук выругался и в гневе замахнулся на нерадивого работника плеткой. Тот вжал голову в плечи и стал поспешно подбирать раскатившиеся продукты.

Сури впервые видела обычно спокойного и рассудительного повара в таком состоянии. Он буквально брызгал слюной, высказывая все, что он думает об этом косоруком и его родственниках до девятого колена. Внезапно господин Дук замолчал, схватился за сердце и стал оседать на землю.

Девушка выбежала из-за прилавка и бросилась к нему. Слуги успели подхватить подмышки господина и не дать ему упасть в пыль, теперь беспомощно оглядывались, не зная, что предпринять дальше.

-- Сюда, сюда, - Сури замахала руками, чтобы привлечь их внимание. - Ведите живее его в тень.

Они послушно повели мужчину, куда указывала девушка. Усадив его на имеющийся в лавке бочонок, они вопросительно посмотрели на нее, ожидая дальнейшие указания. Она же вовсю суетилась, стараясь делать одновременно несколько дел. Отыскав полотенце, расстелила его на стойке, положила немного "сухого льда" и сложила в конвертик. Слегка покраснев, она подергала шнуровку на груди мужчины и приложила получившийся компресс в район сердца, велев одному из слуг держать, дабы она не сползла. Затем аналогично подготовила второе полотенце, но теперь повязала его вокруг головы.

-- Чего стоите, как памятники Императору? Помогайте, - командовала Сури. - Эй ты, сними с господина Дука сапоги. А ты, возьми мой веер и обмахивай его. Принесите холодной воды.