— Сдавайся, посвящённый принц, вся земля покорилась Повелителю, и нет смысла тебе противится ему! — крикнул он Эвальду.
— А мне нет дела до всей земли, я всегда был и буду сам по себе, — ответил Эвальд, приближаясь навстречу наместнику.
— Солдаты, схватить его! — крикнул наместник.
Эвальд выхватил меч, и клинок засветился магическим голубым сиянием. Он взмахнул мечом, и одним ударом снёс голову большому бронзовому льву, стоявшему у подножия каменной лестницы, ведущей в башню. Солдаты остановились в страхе и нерешительности.
— Стреляйте в него, — закричал наместник арбалетчикам, стоявшим на среднем уступе башни. — Он не сможет отбить пять стрел сразу!
Арбалетчики принялись натягивать тетиву, и у Эвальда оказалось в распоряжении несколько секунд. Их хватило принцу, чтобы захватить сознание двоих арбалетчиков. Они выстрелили в двух других, но ещё один всё-таки успел выстрелить в принца. Эвальд отбил стрелу усилием воли, и захватил его сознание. Он вернулся к столбу, к которому был прикован Торк, и перерубил цепи. Несчастный упал на землю, так как не в силах был держаться на ногах. Принц помог ему встать.
— Они украли мои деньги, — проговорил Торк.
Эвальд приблизился к наместнику.
— Немедленно верни все деньги Торка!
— Но, по указу Повелителя, имущество заговорщиков безвозмездно изымается в казну!
— Ты так ревностно служишь своему господину, — сказал принц, глядя в упор в глаза наместника. — Готов ли ты сложить голову, храня верность Повелителю?
— Принеси деньги, — сказал наместник офицеру.
Денег оказалось немало, увесистый мешочек с золотом.
— Исполнено, господин Вейс, — поклонился офицер, протягивая деньги наместнику.
— Джон Вейс? — удивлённо спросил принц.
— Да, это я, — недовольно сказал наместник. — И что в этом такого?
— Не вы ли дядя Робертины Вейс, служившей фрейлиной при дворе Гилдериана?
— Да, моя бедная девочка умерла от голода при осаде Ренегсберга рыцарским войском.
— Я знал её, и сожалею о её смерти, — сказал Эвальд.
— Она погибла из-за тебя, и таких, как ты, сброда, именующих себя рыцарями. Хорошо, что Повелитель смёл вас всех поганой метлой с лица земли, — процедил наместник.
— Она была моим другом, — сказал Эвальд, не обращая внимания на злобный тон Джона Вейса. — Она любила тебя, и рассказывала о тебе, как о хорошем человеке. Мне грустно видеть, что это не так. Робертина беспокоилась, что ты погибнешь в войне, а ты, как я вижу, успешно пережил все войны, и сохранил своё тёплое местечко и при новой власти. За свою подлость ты достоин кары, но, из уважения к памяти Робертины, я не буду лишать тебя жизни.
Наместник зашипел, злобно косясь на принца.
— А ты, как я вижу, разбогател, — усмехнулся принц, возвращая Торку его деньги.
— Купец Витадуччо умер, завещав мне своё состояние, — сказал Торк. — Я стал купцом, и вёл торговлю в этих местах, но кто-то из других купцов написал на меня донос, чтобы избавиться от конкурента.
Принц посмотрел по сторонам, ища взглядом коня.
— Прошу вас, возьмите меня с собой, — взмолился Торк, — ведь они казнят меня тотчас, как вы уедете!
— Ну хорошо, пойдём со мной.
Эвальд, наконец, увидел коня, и повернулся спиной к наместнику. Тотчас Джон Вейс выхватил алебарду у одного из стоявших рядом солдат, и размахнулся, чтобы нанести удар в спину принцу. Но раздался свист, и тяжёлые арбалетные стрелы, пробив доспехи, пронзили тело наместника. Джон Вейс в порыве гнева совсем забыл об арбалетчиках, чьё сознание было подвластно Эвальду. Он упал, как подкошенный, и через несколько секунд умер.
— Скорее пойдёмте отсюда, Ваше высочество, покинем скорее это ужасное место, — сказал Торк.
ГЛАВА 36
Дубравы Волгарда
Они шли по старой дороге. Принц шагал пешком, держа под уздцы коня, на котором ехал Торк. Он совершенно обессилел после перенесённых страхов и пыток, и Эвальд, сжалившись, уступил незадачливому коммерсанту место в седле.
— Тебе бы надо отлежаться, — сказал принц. — Доберёмся до ближайшей деревни, там я устрою тебя на постоялом дворе.
— Нет, нет, — обеспокоился Торк. — Я уверен, нас уже ищут повсюду. О горе мне, горе!
— Почему же такой упадок духа? — улыбнулся принц. — Теперь мы армия, воюющая с Повелителем. Я главнокомандующий, ты солдат. Первое сражение окончилось в нашу пользу, и у нас есть шанс победить. А сейчас армии неплохо было бы поправить свои силы.