Ничего не произошло. «Теперь я под защитой Призрака? — недоверчиво подумал принц. — Несомненно, это так, пророческий дух не мог говорить неправду. Но каковы будут его защитные свойства, и помогут ли они мне?». Изгнав из души сомнения, и вверив свою судьбу Всевышнему, Эвальд двинулся вперёд, на Ренегсберг.
ГЛАВА 41
Дракон
Дорога спускалась с холма. Далеко впереди, в туманном мареве, Эвальд увидел огромную движущуюся процессию. Во главе процессии двигалась огромная повозка с колёсами, диаметр которых превышал рост человека. В повозку были запряжены два невероятных размеров фантастических зверя, похожие на гигантских слонов, головы которых были увенчаны большим рогом. Эвальд понял, что животные эти, также, как и гморки, были порождением магии. Повозка, которую они приводили в движение, представляла собой ступенчатую пирамиду, на вершине которой был установлен большой шатёр из чёрной ткани. За повозкой следовала многочисленная конница, над головами которой развевались чёрные знамёна, испещрённые магическими символами и изображениями чудовищ.
Эвальд остановился, и, как заворожённый, смотрел на приближающихся к нему гигантских животных. Повозка остановилась, полог шатра на вершине пирамиды раздвинулся, из него появилась мрачная фигура в чёрном балахоне, с серебряным посохом, и начала медленно и величественно спускаться по ступеням. Эвальда окружила конница свиты.
— Сойди с коня и поклонись! — раздались голоса. — Повелитель мира перед тобой!
Чёрной фигурой был не кто иной, как сам Гилморг, спускавшийся с вершины своей власти. Эвальд узнал его из видения, показанного ему Аирином.
К Эвальду подбежали слуги Повелителя, чтобы стащить принца с коня, но Гилморг остановил их мановением посоха.
— Оставьте его, раз уж он так невежлив, — скрипучим голосом проговорил Повелитель мира. Гилморг сошёл со своей повозки и встал перед принцем, опираясь на посох. — Я знал, что мы встретимся рано или поздно. Я направлялся на свадьбу моего друга и верного слуги Роберта Балларонга, но только что я получил известие, что ты расстроил эту свадьбу. Ты, жалкий фигляр, карточный принц, осколок прежнего мира, пришедший из прошлого! — гневно сказал тёмный лорд. — Едва появившись, сколько ты уже успел напакостить мне! Но бесполезны твои старания! Тебе нет здесь места, в этом мире, потому, что твоё время давно ушло. Этот мир мой, и всё в нём подвластно мне! Не возомни себе, что ты чем-то опасен для меня, ты всего лишь никчемная назойливая муха, приносящая мне мелкие неприятности. Можешь и дальше разъезжать по моим владениям и мелочно пакостить, до тех пор, пока не поймёшь, что ты не в силах что-либо изменить в мире, где правлю я. Все твои старания бессмысленны, потому, что моя власть в умах людей, и с этим ничто ты не сможешь сделать. Предлагаю тебе, принц, убраться в какую-нибудь глухую дыру, и жить там тихо и мирно. Обещаю не преследовать тебя, если, конечно, ты не будешь вести себя по-глупому.
— Подлый колдун, сколько зла ты принёс из-за того, что я не убил тебя когда-то! — сказал принц. — Но пришло время исправить ошибку!
Эвальд выхватил меч, и направил коня к тёмному лорду. Конь поднялся на дыбы, и сталь сверкнула над головой Повелителя. Но длинное лезвие рассекло пустоту. Гилморг мгновенно исчез, и тут же появился на другом месте.
— Глупец! Разве не знаешь ты, что убить меня невозможно? Нельзя уничтожить зло, можно лишь бесконечно и бессмысленно бороться с ним, — торжествующе усмехнулся тёмный лорд. — Я предлагал тебе мир, но ты сам выбрал свою судьбу!
Посох Гилморга засветился колдовским огнём, из него вырвалась длинная ветвистая молния, и ударила в грудь принца. Но смертоносный огонь не причинил Эвальду никакого вреда, и расплескался вокруг яркими блёстками. «Щит Призрака действует!» — радостно подумал принц.
Увидев, что Эвальд остался невредимым, тёмный лорд недовольно произнёс:
— Да, я вижу, что ты подготовился к нашей встрече, но хорошая защита ещё не победа. Если ты смелый, развлекись с моей гвардией.
Гилморг махнул рукавом за пригорок, затем завернулся в свой чёрный балахон, и растаял в воздухе. Эвальд направил коня на вершину пригорка, и увидел огромное войско, следовавшее за повозкой Повелителя. В центре войска были расположены стройные ряды копейщиков и меченосцев, на флангах двигалась конница. Это была гвардия Гилморга, лучшие из лучших. Солнечные блики играли на шлемах и доспехах солдат, и войско казалось стальной лавиной.