Выбрать главу

— Вижу, ты тоже что-то умеешь, — прозвучал в голове голос мальчика.

Некоторое время они сидели молча. Эвальд сварил в котелке вкусную грибную похлёбку, и Ири, наконец, не смог отказаться от угощения принца. Он съел самую малость, затем, довольный, разлёгся у костра, положив голову на колени Эвальда.

— Ты очень доверчив, — сказал принц, — а вдруг я злодей и захочу свернуть тебе шею?

— Нет! — мальчишка, засмеявшись, помотал головой. — Ты добрый, хотя и носишь оружие. К тому же я гораздо сильнее тебя, и ты не сможешь причинить мне никакого вреда.

— Так уж и сильнее! — усмехнулся принц.

— Ты мне не веришь! А ну-ка, давай поборемся!

Мальчик вскочил на ноги и принял позу борца, ожидающего начала поединка.

— Мне? Бороться с тобой? Ты, наверное, шутишь? — сказал Эвальд.

— А ну, борись со мной сейчас же, иначе я буду считать тебя трусом и расскажу об этом всем, кого встречу, — что ты побоялся бороться со мной!

— Ну, хорошо, ты сам напросился, — сказал, поднимаясь, принц. Он тоже встал в позу и раздумывал, как бы подтолкнуть Ири, чтобы тот, падая, не слишком ушибся. Эвальд протянул к мальчику руки, чтобы схватить его, но Ири внезапно резко оттолкнул его руку, с невероятной скоростью проскочил под ней, и неожиданно сильно и резко толкнул Эвальда в бок, так, что тот еле устоял на ногах. Принц хотел схватить мальчишку в охапку, но тот вывернулся резким и сильным движением. Тело мальчика стало невероятно тяжёлым и жёстким, как будто принц намеревался схватить бронзовую статую. И двигался он с такой быстротой, что Эвальд не успевал даже взглядом следить за его передвижениями. Ири в очередной раз непостижимым образом оказался за спиной принца и толкнул его сзади, схватив за ногу. Эвальд упал, растянувшись, на земле, и больно ушибся о корни дерева.

— Я победил! — торжествующе рассмеялся Ири и поставил на грудь принца грязную босую ногу. Эвальд стащил его ногу с груди и, кряхтя, поднялся.

— Ничего подобного! Это я сам поскользнулся.

Принц, потирая ушибленные места, насупившись, уселся у костра. Какой позор! Посвящённый рыцарь, победивший великана и обративший в бегство полчища варваров, проиграл в драке десятилетнему мальчишке! Хорошо, что этого никто не видел! В случае чего скажу, что я поддавался, — думал Эвальд.

Мальчик уселся рядом и прислонился головой к его плечу.

— Ты обиделся?

Принц недовольно молчал.

— Я плохо поступил. Ты обогрел меня и накормил таким вкусным, а я сделал тебе больно. Прости, пожалуйста. Ты и не мог меня победить, потому, что ты не знаешь моего секретного приёма, — сказал Ири.

— Ах, ты, маленький плутишка, ты какие-то секреты против меня использовал! А ну-ка, расскажи сейчас же, что это за приём!

— Хорошо, — улыбнулся мальчик, — если ты пообещаешь, что больше не будешь на меня сердиться.

— Ладно, — согласился принц.

— Я немного ускоряю своё время. У каждого человека своё собственное время, так вот, я умею ускорять его. И поэтому тебе кажется, что я быстрее двигаюсь, что я тяжелее, твёрже и сильнее. Поэтому я не мёрзну в мороз и могу убежать от любого хищника. Конечно, нельзя этим увлекаться, иначе можешь быстро состариться.

Принц удивлённо покачал головой.

— А ты можешь меня этому научить?

— К сожалению, нет. Этому могут научиться только жители Мидвилла. И перескакивать тоже можем только мы.

— Странно, что я до сих пор не слышал об этой чудесной деревне колдунов.

— Мы не колдуны, а обычные крестьяне. Только можем многое, чего не могут люди в других местах. Зато у нас никогда не бывает лжи и воровства, потому, что каждый знает, что о его плохих намерениях сразу станет известно всем, поэтому никто об этом даже не думает.

— А варвары не пытаются завоевать Мидвилл?

— Варвары? А кто это? Это такие бородатые люди, в больших чёрных шкурах? Они почему-то очень боятся нас, несмотря на то, что мы никогда не делаем им ничего плохого. Мы даже меняемся с ними, оставляем для них на поляне в лесу хлеб и овощи, сало и другую еду, а они забирают это, и оставляют взамен мёд и оленину.

«Ещё бы им не бояться народа, в котором десятилетний мальчишка сильнее посвящённого рыцаря», — подумал принц.

— Я могу тебе показать Мидвилл, — сказал Ири.

— Его разве видно отсюда? Ты говорил, что до него тридцать миль!

— Ну и что? Я всё равно могу его показать.

Ири взобрался к Эвальду на коленки и положил ладони ему на голову. Эвальд осторожно потрогал мальчика за плечо. Теперь Ири был лёгким и мягким, каким и положено быть детям его возраста.