Выбрать главу

Пришло время отправляться в путь. Эйнар собрался было сопровождать Эвальда, чтобы помочь ему освободить Элис, но принц приказал ему остаться.

— Это личное дело. Я должен сделать всё сам, граф, потому, что я мужчина и воин. Ты же дожидайся меня с принцессой, и потом мы все вместе отправимся домой, в Сариолу, чтобы жить там долго и счастливо.

— Я буду ждать вас, ваше высочество.

Рана принца уже совершенно зажила, о ней напоминал только шрам на бедре. Одним прекрасным утром Эвальд простился с графом Дендиллионом, и вместе с караваном Джал Шахра отправился в путь. Караванщик встретил его поклоном и уважением.

— Ведь я говорил тебе, Джал Шахр, что я очень богат, — улыбнувшись, сказал Эвальд, — а ты не верил мне, и хотел оставить умирать в пустыне.

— Извини, Дениел, что я на первый взгляд не признал в тебе великого воина. Но ты был похож на бродягу, и у тебя не было и гроша.

— Даже бродяга имеет право на милосердие. А ты согрешил перед Всевышним. Оказывать благодеяние лишь за деньги — это низко.

Джал Шахр, устыдившись, опустил взор.

— Но не всякий может совершить такое, — за такой короткий срок выйти из рабства, и заработать огромное богатство, быть на грани смерти и спастись столь чудесным образом!

— Все мы в руках судьбы, — сказал принц, — и Всевышний выбирает сам, кого карать, а кого осыпать золотом.

За караваном следовала вереница рабов. В их числе Эвальд заметил оборванного мальчишку, которого он заметил в тот день, когда пришёл в Оуш-Тигаринт.

— Так никто и не купил этого мальчика? — произнёс принц.

— Кому он нужен? Попытаюсь продать его в порту, если только он не сдохнет в дороге.

Эвальд подошёл к малышу и положил руку на его голову.

— Ты хочешь домой?

Мальчик ничего не ответил, и только кивнул грустными глазами.

— Сколько ты рассчитываешь получить за него, Джал Шахр?

— Три золотых, — ответил караванщик.

— Возьми же деньги и освободи малыша.

Мальчика, разинувшего рот от удивления и радости, освободили от цепи, и он тотчас убежал, забыв поблагодарить принца за своё спасение. Наверное, он не верил такому подарку судьбы и боялся, что Эвальд передумает.

— Выкупи и нас, господин, — просили остальные рабы, — ведь ты тоже был в рабстве, и понимаешь, сколь тяжела наша цепь.

Джал Шахр приказал надсмотрщикам кнутами отогнать несчастных.

— Не трать на них зря своё золото, Дениел. Понимаю, мальчик вызвал твоё сочувствие, но остальные оказались в рабстве из-за своей лени и глупости, и недостойны благодеяния. Если ты выкупишь их, они пополнят ряды нищих или разбойников.

— Быть может, среди них есть достойные люди, попавшие в рабство волей злой судьбы, подобно мне, — задумчиво произнёс принц. Всем помочь было невозможно, поэтому он поступил подобно мудрому Страннику, который помогал только попавшим в беду детям.

Караван тронулся в путь, и вскоре Оуш-Тигаринт скрылся за песчаными барханами.

* * *

Простившись с принцем, Эйнар вернулся в свой особняк. Войдя в зал приёма гостей, он увидел мрачную фигуру в чёрно-фиолетовом балахоне, сидевшую в кресле из резной слоновой кости.

— Зачем ты здесь, чёрный колдун? Опять замышляешь недоброе? Оставь принца в покое. Ты не властен над ним, и твои козни бесполезны.

— Почему ты не убил его? Ведь это сын человека, лишившего тебя родины! — скрипучим голосом произнёс Гилморг.

— Убить единственную надежду на возвращение? Никогда! Но скоро я буду прощён и отправлюсь в Сариолу!

— Глупец! — раздражённо сказал тёмный лорд, — война уже вспыхнула за морем. Империя падёт, и короли лишатся своих корон. Скоро я буду править всем! И твоя дальнейшая судьба зависит от того, на чьей стороне ты будешь сейчас. Если на моей, — щедро награжу тебя. Хочешь, отдам тебе Сариолу? А если захочешь, можешь править в Алхиде! Но если ты пойдёшь против меня, твой удел — смерть, как уже нашли её многие, дерзнувшие встать на моём пути!

Граф отступил к стене, где на пышном ковре висели мечи в усыпанных драгоценными камнями ножнах.

— Ты опасен для людей, — сказал Эйнар. — Но я освобожу мир от злобного монстра!

Красавец снял со стены меч и вытащил его из ножен. Гилморг поднялся из кресла.

— Опомнись! Ты поднимаешь меч на повелителя мира!

Эйнар сделал резкий выпад, но меч прошёл сквозь пустоту. Мгновенно появившись за спиной графа, тёмный лорд вонзил кинжал в его шею. Красавец выронил меч и упал на ковёр, корчась от ужасной боли. Гилморг отошёл в сторону, чтобы брызнувшая кровь не залила чёрно-фиолетовый балахон, но несколько капель всё же попало на руки мага.