Выбрать главу

«Ушла», — пронеслось в голове у Миямото. И через пару секунд в дверь послышался стук. Мальчик встал со стула и пошел открывать дверь.

— Джер. И для чего только дверной звонок, если все тарабанят по двери? — он повернул ключ и дернул на себя ручку. На пороге стоял Джерри. Друзья прошли в комнату Тецуо, Сайлер сел на кровать, а Миямото на компьютерный стул и в ожидании посмотрел на друга.

— У меня есть идея… — начал он, поняв, что Миямото ждет от него вариантов. — Мы можем станцевать брэйк.

— Отличная мысль, — недолго думая произнес мальчик, крутанувшись на кресле. — А кстати… Я тут только что по ICQ разговаривал с какой-то девчонкой, которая много что знает про меня… — после недолгой паузы сообщил Тецуо.

— С кем, с кем? — заинтересованно спросил Сайлер.

— Да, она знала, что я участвовал в Смертельно Битве!

— А ну-ка, покажи мне, — Джер взял мышь и начал читать сообщения, а после — анкету. Его взгляд на пару секунд застыл, а затем он тряхнул головой и сказал:

— Нет… Я впервые вижу ее… Но вот откуда она это знает… — блондин, указательным и большим пальцем почесал подбородок и внимательно посмотрел на фото девочки, и отрицательно покачал головой. — Точно не знаю…

— Поня-я-ятно, — разочарованно протянул Тецуо. — Ну что ж, давай практиковать наш танец.

 

* * *

 

— Давай, давай! Пасуй мне, я открыт! — кричал Джерри закрывая мальчика из параллельного класса, и Тецуо со всей силы ударил по мячу так, что он сбил Джера и стоящего за ним.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Упс… Прости Джер! — крикнул Тецуо.

Сайлер, зажмурив глаза от боли, потер рукой живот. — Ты что, в футбол никогда не играл? — прохрипел друг поднимаясь с земли.

— Все боятся играть со мной, — самодовольно улыбнувшись развел руками Миямото.

— Понятно… — вздохнул Джер, только сейчас увидев как Тецуо обходят и товарищи по команде, и команда противников.

— Игра продолжается! — закричал поднявшийся мальчик и, пнув мяч, побежал в сторону ворот команды Сайлера. Джерри рванулся с места и погнался за ним. Миямото, быстро сориентировавшись, последовал за другом, держась на определенном расстоянии в случае паса. Блондин, ловко отобрал мяч у соперника и, развернувшись, побежал в сторону ворот противника. Навстречу ему бежали два мальчика, и один из них подкатил под капитана, но тот, удержав мяч ногами, подпрыгнул, и противник проехал мимо. Джер вертел головой в разные стороны оценивая шансы прорваться и забить гол.

«Мне нужно обозначить расположение сил соперника и расположение моих игроков…» — подумал Сайлер и, резко дернувшись вправо, закричал:

— Дэнис! — после этого он передал пас Дэстеру, который был почти у ворот, тот в свою очередь принял мяч на ногу, но его тут же выбил какой-то мальчик из команды противника.

— Угол! — сообщил Эмерсон.

— Я ударю! — вызвался Тецуо и, взяв мяч, поставил его на угловой. Затем он отошел чуть назад и окинул взглядом находящихся перед ним. Вратарь стоял прямо у ворот, еще трое чуть поодаль, расположились на разных дистанциях друг от друга, за которыми стояли Джер, Сэнди и Генри.

— Пасы у меня получаются не крутые, значит, есть подозрение, что точного паса я не дам однозначно. Может тогда пробить вратаря? Мне ничего не стоит снести его мячом, — хмыкнул Миямото и тут заметил на себе пристальный взгляд Сэнди. Он посмотрел ей в глаза, но та лишь кивнула на мяч, мол «бей давай»!

— Но тогда… Я видел ее тогда совсем другой… — тут желтоглазый мальчик вспомнил, как она плакала, как рассказывала о себе, как поцеловала. Он опустил голову и дотронулся пальцами до губ.

— Да бей ты по мячу! — выкрикнул Джер, и Миямото тут же спохватился и разбежавшись сдуру ударил по мячу так, что он ударился об угол ворот, отлетел к одному из игроков и ударившись об него, отрекошетил в ворота.

— Один-ноль — в пользу команды девятого «А», — подняв руку, объявил Таллер.

— Круто, Тецуо! — подпрыгнул Джер и дал пять другу. Миямото показал большой палец, и они снова разбежались по своим позициям.

Игрок, стоящий на воротах, ударил по мячу, и тот полетел где-то до середины поля.

— Энди! Принимай! — крикнул Сайлер, и одноклассник, коротко кивнув головой, принял мяч на грудь и побежал в сторону «рам» противника. Но не пробежал он и половины пути, как его подсекли и отобрали мяч. Мальчик упал на землю, но вовремя сориентировался и успел подставить руки. Джерри досадно махнул рукой и ринулся за отобравшим. Нагнав его, Сайлер оказался перед противником и, сделав обманный маневр, отобрал мяч, но его тут же перехватил другой игрок и, не успев среагировать, зеленоглазый мальчик остался без мяча, а когда опомнился, гол был забит.