— Не было во главе нашего племени ещё чужаков, и никогда не будет! — Воскликнул Родгар.
— Люди! — Закричал вновь Сигурд, — наш вождь, вновь хочет обмануть нас, он называет меня чужаком, меня, родившегося в этой деревне, меня, взявшего в жёны одну из ваших сестёр, а сам хочет выдать свою Сингу, за раба, и поставить его во главе племени, после себя!
— Родгар, это правда!? — Послышались возгласы из толпы.
— Родгар, где мальчишка и твоя дочь!? — Спрашивали другие.
— Люди, я не знаю, где они, но я знаю одно, никогда не станет во главе нашего племени чужак, не было такого и не будет.
— Это не ответ Родгар, на все вопросы, — Сигурд подбежал вновь к камню. — Где тот клинок, за которым мы ходили в лесную деревню? Может ты уже продал его?
— Да, Родгар, покажи его! — Закричали из толпы.
— Люди, это священный клинок. И он действительно сделает наше племя самым могущественным, среди всех племён поднебесья. С этим клинком мы завоюем страну солнца, и больше никогда не будем мёрзнуть в этих снегах, и гнить в этих болотах. Мы будем жить счастливо, и наслаждаться солнцем, так как жили наши далёкие предки. Только нужно закончить работу над ним, и вдохнуть в него силу.
— Так, покажи нам его, Родгар, — не унимался Сигурд.
— Хорошо, я сейчас покажу вам его, — согласился вождь, — Вильга, — обратился он к жене, — принеси сюда клинок.
Женщина кивнула головой и ушла, а через некоторое время вернулась с бережно завёрнутым в соболью шкуру мечом, передала его мужу, тот принял ношу, развязал тесёмки и достал клинок. Меч заиграл серебром в лучах висевшего над самым горизонтом солнца.
— Вот он, смотрите. — Родгар поднял клинок над головой.
— И что тут ещё не доделано? — Заискивающе спросил Сигурд, — дай-ка я поближе посмотрю.
— Возьми, посмотри, если ты что-то в этом понимаешь, — вождь протянул бунтовщику меч.
— Может, я и не понимаю, в технике нанесения узоров на клинок, но зато я хорошо понимаю, как с этим клинком нужно управляться! — Воскликнул Сигурд и, выхватив из рук Родгара меч, вонзил его по самую рукоятку в живот противника. — Вот так!
— Что ты наделал глупец? — Только и смог простонать Родгар, — ты пролил кровь соплеменника, значит, ты пролил собственную кровь. Я проклинаю тебя и весь твой род! — Выкрикнул он с последним вздохом, и, обмякнув, упал возле камня. Толпа замерла, а крик Родгара пронёсся над хижинами, всколыхнул воздух, невероятной силы порыв ветра, поднял столб снега, закрутил его, столб пронёсся по всей деревне, срывая крыши с хижин, поднимая и бросая на землю людей и унося вдаль мелкие вещи.
Лицо Сигурда исказила гримаса ненависти и злобы, он выдернул меч из тела, осмотрелся по сторонам, люди в ужасе разбегались с площади, смерч выхватывал из толпы детей и женщин, поднимал их высоко над землёй, и бросал назад. Мало кто оставался живым после такого полёта, над хижинами, с которых были сорваны крыши, поднимался огонь пожара. Занялись хижины Родгара и Сигурда. Рядом с бунтовщиком упало тело ребёнка, он подошёл к нему, хотел пнуть ногой, но остановился, в теле было, что-то знакомое. Мужчина склонился над ним, перевернул лицом вверх. На него смотрели широко открытые глаза его мёртвого младшего сына.
— Нет! — Взревел Сигурд, — Родгар, ты не смеешь так поступать со мной, я уничтожу весь твой род! — Сигурд оставил тело сына и бросился к дому Родгара.
Крохар быстро опомнился от ужаса, он увидел бежавшую к дому Вильгу, бросился за ней, схватил женщину, вместе с тремя дочерьми и потянул в обратную сторону, к кузне.
— Что ты делаешь Крохар?
— Туда нельзя, дом всё равно горит, но Сигурд на этом не остановится, нужно уходить, пошли ко мне, там быстро соберёмся и я поведу вас в лес, в болота, я знаю, как пройти к дому ведьмы, туда сегодня ушла Синга с Ядреем.
Синга торопилась назад в деревню, она почти бежала, таща за собой Ядрея. Последние слова старухи очень сильно напугали девушку, она, даже толком не одевшись, выскочила из хижины и побежала в сторону деревни. Ядрей пустился следом, несколько раз девушка оступалась на тропе и попадала в не замёрзшие полыньи трясины, парень вытаскивал её, и они бежали дальше. Внезапно налетевший смерч свалил их на землю, забросал снегом, а когда ветер утих, Ядрей подняв голову, увидел прямо перед лицом его кинжал. Его, видимо, принёс ураган, и бросил на землю, под ноги парню. Клинок легко прошёл сквозь толщу снега и задержался, не скрывшись полностью, только зацепившись гардой. Он упал в стороне всего лишь на несколько сантиметров от головы парня, умудрившись не проткнуть тому шею. Кинжал вернулся к своему хозяину.