Рейтары — конные наемные немецкие войска.
Рендарь — арендатор.
Респект — уважение, почтительность.
Речь Посполитая — старинное название Польского государства.
Ропа, рапа — вода, насыщенная солью.
Саджак — правитель турецкой провинции.
Сала маха — род кушанья из хлеба, соли и чеснока.
Салтык — лад, склад, образец.
Сардак — кафтан.
Сволок — матица, балка, поддерживающая потолок.
Скарбница — касса, сокровищница.
Спорыш — трава.
Старшина — собирательное название казацкой верхушки, командования.
Субтильная — нежная, хрупкая, слабая.
Сулейка, сулея — посуда для вина.
Схизматы — так поляки, католики, называли православных.
Тиун — сборщик податей.
Товариство сечевое — население Сечи Запорожской, связанное законами и обычаями товарищества и дисциплины.
Уния — насильственное объединение православной и римо-католической церкви под властью папы римского.
Уроджоный — родившийся благородным, родовитый.
Урядовец — должностное лицо.
Файно — хорошо, красиво.
Халупник — безземельный крестьянин, живущий в чужой хате.
Хоругвь — здесь: воинская часть.
Чауш — татарский чиновник.
Черная Рада — казацкое вече, собранное против воли старшнны, гетмана.
Чинш — оброк, налог за право пользования землей.
Чумбул — отряд татарской конницы.
Элекционный сейм — сейм, на котором избирали короля.
Янычарка — турецкая сабля.
Ясырь — живая добыча, мирные жители, захваченные в плен татарами.