— Ты непременно должна увидеть одну картину. Глазам своим не поверишь!
Она схватила меня за руку и решительно потащила сквозь толпу, расталкивая публику. Вскоре мы остановились у павильона, расположенного напротив пожарного депо.
Рядом с натюрмортом, изображавшим вазу с цветами, висел мой портрет! Я была изображена в своем ало-черном бальном платье, кружевных перчатках, с зонтиком в руках. Я стояла на фоне особняка, а надо мной вились три летучие мыши — одна зеленоглазая, другая, поменьше, голубоглазая и третья, у которой один глаз был голубым, а другой — зеленым. В окне мансарды за слегка отодвинутой занавеской виднелся силуэт парня, смотревшего на меня. В уголке картины красовалась голубая ленточка.
— Смотри, это же вылитая ты! — воскликнула тетя Либби.
— Ну-ка… — Девон присмотрелся к картине, потом ко мне. — А ведь точно!
— Мой портрет! — воскликнула я.
— Кто это нарисовал? — спросила тетя Либби девушку, волонтера фестиваля. — Нам нужно найти художника.
— Об авторе ничего не известно, — последовал ответ. — Обычно они прикладывают фотографию, биографию, адрес сайта, но этот художник предпочел сохранить инкогнито.
— Реалистичность безукоризненная, просто фотографическая, — заметила тетя.
— К нам целый день обращаются люди, желающие купить эту работу, но нельзя же ее продавать, так и не узнав побольше об авторе. Сходство просто невероятное, — заметила девушка, взглянув на меня. — У тебя есть знакомые художники?
Девон, моя тетя и барышня принялись осматривать картину в поисках подписи. Я застыла в восторге, тогда как Александр скромно держался позади.
— Ага! — возгласила тетушка.
В уголке полотна читалась фамилия, затейливо вписанная в паутину.
— Стерлинг!.. Это ты? — Тетушка воззрилась на Александра.
Девон и барышня обернулись к нему.
— Так вот зачем ты оставался в городе? — спросила я.
— Джеймсон настоял на моем участии в выставке, — признался он.
— Это моя племянница, — с гордостью объявила тетя. — И ее друг, художник Александр Стерлинг.
— Очень рада знакомству, — промолвила девушка-волонтер с таким видом, словно повстречалась со знаменитостью. — Вот моя карточка. Насколько мне известно, эта работа заинтересовала куратора галереи. Если у вас имеются и другие, то он с удовольствием их посмотрит.
— Вот, значит, почему ты не уезжал из Хипарьвилля. Готовился выставить свою работу на этой ярмарке?! — Александр промолчал. — Но почему ты мне ничего не сказал? — спросила я, сжав его руку.
— Но ведь и ты мне тоже о многом не говоришь, — заметил он и указал на печать, чернеющую на моей руке.
Через несколько часов художественный фестиваль подошел к концу. Торговцы складывали нераспроданные товары, киоски пустели.
Мы устали от ходьбы, объелись разной вкуснятиной, поэтому примостились на ободе чаши фонтана.
Потом тетушка с Девоном отошли в сторону, чтобы попрощаться, а мы с Александром остались у фонтана.
— Я заеду за тобой завтра вечером, — пообещал он, держа руку на моем плече. — У меня для тебя будет сюрприз.
— У меня терпения не хватит. Буду считать минуты.
Лицо возлюбленного озарилось лунным сиянием улыбки. Он наклонился и поцеловал меня. Его губы сохранили вкус газировки и глазурованных яблок.
Мой вампир остался у фонтана и смотрел мне вслед, когда я направилась к тете и ее ухажеру. Они держались за руки и смотрели в глаза друг другу, позабыв обо всем на свете. В любой миг Девон мог склониться над ней и вонзить клыки в ее шею, если, конечно, они у него имелись. Но если даже он и был вампиром, то вряд ли решился бы на это на виду у всего города.
Ведь тетушка Либби, с ее беззаботной романтической натурой, вполне могла бы стать вампиром и по доброй воле. Ну что ж, может, оно и к лучшему. Если мне суждено остаться отверженной смертной в Занудвилле, то я, по крайней мере, смогу навещать тетю в потустороннем мире.
— Очень рад нашей встрече, Рэйвен, — сказал Девон, когда я догнала их.
— Спасибо за сахарную вату. Надеюсь, еще увидимся. — Я отошла, чтобы дать парочке возможность перед расставанием побыть наедине, а главное, попытаться установить истинную природу Девона.
Я достала из сумочки складное зеркальце, открыла его, направила так, чтобы в нем отражалось то, что находилось за моей спиной, набрала воздуха, и тут тетушка похлопала меня по плечу.
Когда я все-таки взглянула на отражение, Девон уже исчез.
Далеко за полночь мы с тетей, словно на вечеринке с ночевкой, валялись в пижамах на ее постели. Нас окружали курильницы и ароматические свечи. Мы вели нескончаемый разговор о своих ненаглядных возлюбленных. Тетушка была настроена мечтательно, совсем по-девичьи.
— Ну и где вы собираетесь устроить свадьбу? — поинтересовалась я, потягивая ромашковый чай.
— Думаю, о месте говорить еще рано, — рассмеялась она. — Но мне всегда хотелось, чтобы это произошло не в нашем городе.
Я выдала вопрос из тех, какие в ходу на подобных вечеринках:
— А на что ты готова ради любви?
— То есть готова ли я переехать? — уточнила тетя.
— Ага, — ответила я.
Вообще-то на уме у меня было совсем другое, но я надеялась ненавязчиво подвести разговор к нужной теме.
Тетушка пожала плечами.
— А работать мне пришлось бы?
Я почувствовала, что разговор грозит уйти совсем не в ту сторону.
— Смогла бы я полностью посвятить себя сцене? — спросила она с серьезным видом.
— Ну, если тебе этого хочется.
— Тогда я согласилась бы на переезд!
— Как-то не очень похоже на то, чтобы с твоей стороны это была великая жертва, — заметила я, задумалась, и тут мой взгляд упал на телевизор.
Это напомнило мне о передаче про круги на поле, которую я видела на днях, и подсказало вопрос:
— А если бы он был с другой планеты?
— Пришелец? — спросила тетушка и улыбнулась.
— Допустим. Ты улетела бы с ним?
Над этим вопросом тетя задумалась всерьез, так что ждать ответа мне пришлось долго.
— А как там у них с экологией? — поинтересовалась она.
— Тетя Либби, это же игра!
— Я хочу отвечать правдиво.
— На планете благоприятная окружающая среда, там запрещено есть мясо.
— Тогда считай, что я уже там.
— А теперь представь себе, что он вампир, — заявила я, аккуратно подведя разговор к интересующему меня пункту. — Ты позволила бы ему обратить тебя?
— Конечно! Почему бы и нет, — ответила тетушка после недолгого размышления.
— Что, прямо так? Без раздумий, не разузнав толком о потустороннем мире? Ведь тебе пришлось бы пить кровь и спать в гробу.
— Ты сама говорила, что не стоит вдаваться в частности, что это только игра. Теперь твоя очередь отвечать. На что ты способна ради любви к Александру? Ты бы с ним уехала?
— Из Занудвилля? Без раздумий! Тогда мама не смогла бы цепляться ко мне с претензиями насчет уборки комнаты.
— Ты отправилась бы за ним на другую планету?
— Конечно, — последовал уверенный ответ. — На космическом корабле мне уж точно не понадобилось бы прибираться. Невесомость, все одежки летают — знай себе лови.
Мы обе рассмеялись. Потом тетушка сделалась серьезней.
— А ты позволила бы Александру обратить себя, если бы он был вампиром?
Правда состояла в том, что мой возлюбленный таковым и являлся. Этот вопрос представлял для меня сложность именно потому, что как раз над ним я ежедневно ломала голову. У меня отсутствовали малейшие сомнения в желании связать себя с Александром, но вот относительно всего прочего, сопряженного с этим, полной ясности пока не было. Если Стерлинг сам отвергал мир, о вступлении в который я размышляла, то как мы смогли бы жить в нем вместе?
— Ну, что скажешь? — настаивала тетушка.