— У меня изменились планы. Я собиралась выйти замуж и переехать в Филадельфию, а теперь не собираюсь.
— Но планы опять могут поменяться, — сочувственно заметил декан.
— Нет. Он женился на другой. — Это была правда. Чарли ждала до последней минуты, надеясь, что свадьба расстроится и Эрик вернется к ней. Этого не случилось.
— Ну что же, оценки у вас выше всяких похвал. А уж рекомендательное письмо...
— Письмо? От кого? — удивилась она.
— От Роберта Лансдейла.
— Я его ни о чем не просила, — поспешно вставила Чарли. — Значит, вы берете меня только потому...
— Рекомендация мистера Лансдейла тут ни при чем. Я принял решение до того, как получил его письмо. Кстати, он предлагает оплатить ваше обучение.
— В этом нет необходимости.
— Ну, финансовая сторона вопроса меня не касается. Я только хотел сообщить, что буду счастлив видеть вас осенью в нашем университете.
Возвращаясь к себе, Чарли наткнулась на Эрика. Встреча не была случайной — он явно поджидал ее. Первое, на что она обратила внимание, было сверкающее обручальное кольцо.
— Эрик, прошу тебя, не надо, — взмолилась девушка, тщетно пытаясь обогнуть его и войти в комнату. — Я знаю, что тебе еще целый семестр учиться здесь, но давай по возможности избегать встреч.
— Я только хотел сказать, что люблю тебя, Чарли.
— Ты не должен этого говорить и уж тем более не должен так думать. Отныне твоя любовь принадлежит другой, — возразила она, с трудом сдерживая слезы. Она вбежала в комнату и захлопнула дверь, словно возводя преграду между собой и человеком, которого любила.
Через несколько месяцев она вышла замуж за того самого первокурсника. Семейная жизнь продлилась всего полгода. Все три года учебы Чарли периодически звонила Роберту.
— У меня тут небольшая проблема, — певучим голосом объявляла она, и дальше следовал рассказ о каком-нибудь юридическом казусе, в котором она не могла разобраться без помощи опытного законника.
Об Эрике она упомянула всего один раз — через два года после того, как у него родился сын.
— Как поживает Эрик? — поинтересовалась Чарли, словно речь шла о простом знакомом. Да так оно, в сущности, и было. Любовь и ненависть остались позади. Теперь ее полностью поглотила учеба. К сожалению, в личной жизни перемен не предвиделось, но Чарли была счастлива. По Эрику она скучала, только если позволяла себе думать о нем. А она старалась делать это как можно реже.
— У него все в порядке. С ролью президента фирмы он справляется значительно лучше меня.
— Зато теперь вы можете больше времени уделять юридической практике, — резонно возразила она.
— Ты права. А у Эрика, как ни странно, открылась деловая жилка. Он обожает покупать землю и строить на ней красивые дома. Собственно, «Интерлэнд» этим и занимается. Уже открылись филиалы в Далласе, Чикаго и Сан-Франциско, — с гордостью доложил Роберт. Судя по всему, фирма и впрямь процветала.
— А как малыш?
— Бобби? Чудесный ребенок! Эрик очень любит сына. В нем вся его жизнь. — Голос Лансдейла потеплел при упоминании о внуке, названном в его честь. Если разобраться, все сложилось не так уж плохо. Эрик любит Бобби и по-своему привязан к Виктории — как к другу, спутнице жизни и матери своего ребенка. Такие же отношения давно связывают его самого с Флоренс.
Окончив университет, Чарли поступила на работу в самую престижную юридическую фирму Бостона. На церемонии вручения дипломов присутствовал Роберт. Как-то он зашел к ней в офис, но вообще они стали видеться реже. Роберт знал, что у его подопечной все хорошо — это чувствовалось по ее радостному голосу. И хотя ему доставляло несказанное счастье беседовать с Чарли, он боялся, что невольно напоминает ей об Эрике и о страданиях, причиной которых был его непутевый сын.
Однажды осенью — прошло уже почти шесть лет после свадьбы Эрика и Виктории — старший Лансдейл позвонил Чарли. Они не общались больше полугода.
— Чарли, это Роберт.
— Роберт! — воскликнула она, впервые назвав его по имени.
— Эрик нуждается в тебе, дорогая. Ты не могла бы прийти к нему? — тихо попросил он.
Глава 28
Насчитав двадцать гудков, Джеймс повесил трубку и тут же снова набрал номер. Телефон опять не ответил. Узнав в авиакомпании, что самолет приземлился вовремя, то есть шесть часов назад, Джеймс позвонил соседке. Нет, машины Линн она не видела. А вот свет в доме горит. Это Джеймс знал и сам — уходя, он оставил включенной люстру в гостиной.
Он посмотрел на часы. До встречи с Эриком остается десять минут. Но где же все-таки Линн?
Поколебавшись, он решил позвонить теще в Денвер. Конечно, не хотелось бы ее пугать, но он был так встревожен... Трубку взяла Линн после первого же гудка — как видно, телефон стоял у ее постели.
— Линн!
— Джеймс? Откуда ты узнал, что я здесь?
— Просто я не застал тебя дома и подумал — может, твоя мама знает, где ты. Как ты там очутилась?
Линн коротко рассказала мужу о том, что произошло в самолете.
— Ты была у врача?
— Записалась на завтра, на девять утра. Я уже чувствую себя лучше после того, как целый день провела в постели.
— И все же стоит показаться врачу, — убежденно произнес Джеймс.
— Думаешь, мама позволит мне пропустить визит? — отшутилась она, забыв на минуту, что разговаривает с новым Джеймсом — тем, которого ненавидит и от которого намеревается уйти. Вот только голос у него был такой же, как прежде... — А зачем ты звонил домой?
— Хотел справиться о твоем здоровье. И договориться насчет Дня благодарения. — А еще потому, что только что разговаривал с женщиной, которая напомнила ему жену. То, что он услышал от Чарли, порядком напугало Джеймса.
— Похоже, планы изменились. Я возьму отпуск на этой неделе, а в День благодарения буду работать.
— Если поправишься.
— Надеюсь. А как... — начала было Линн и осеклась. Она собиралась спросить о поездке на Мауи. Но этот вопрос можно было задать только тому, прежнему Джеймсу.
— О чем ты?
— Да так, ни о чем.
— Я позвоню завтра, чтобы узнать, что сказал доктор. Скорее всего вечером, поскольку днем мы будем на объекте.
Семейный врач поставил диагноз не задумываясь. Его предположение подтвердил и анализ крови, результаты которого стали известны через час. Для верности он направил Линн к специалисту в Денвер. Тот согласился с коллегой, взял несколько дополнительных проб и посоветовал пациентке по возвращении в Сан-Франциско показаться лечащему врачу.
На вопрос Джеймса Линн правдиво ответила, что доктора не нашли у нее ничего серьезного. Все в порядке. Она умолчала о том, что намеревается сходить к врачу через месяц и, если диагноз не изменится, она немедленно уйдет от мужа. Но хватит ли у нее на это сил? Доктора уверяли, что силы к ней вернутся, только надо больше есть и чаще отдыхать.
Премьера «Питера Пэна» состоялась в День благодарения. В числе прочих зрителей на ней присутствовали Джеймс с Лесли, Кэтлин и Марк, сидевшие рядом с Россом и Стейси, а также Чарли с Эриком, наблюдавшие за спектаклем из гостевой ложи.
Когда занавес опустился, публика словно окаменела. Никому не хотелось, чтобы волшебное действо прекращалось. Если бы такое было возможно, все с удовольствием: посмотрели бы «Питера» еще раз или хотя бы снова прослушали прелестные любовные дуэты.
Наконец раздался первый робкий хлопок, за ним еще и еще. Затем послышался характерный шелест платьев — весь зал в едином порыве поднялся с места. Аплодисменты переросли в бурные овации, сопровождаемые криками «Браво!» Так продолжалось почти четверть часа.
Занавес опустился в последний раз, и зрители начали расходиться. Непривычно молчаливые, погруженные в раздумья, они понимали, что только что стали свидетелями уникального зрелища. Причем не только свидетелями, но и участниками.
— Как чудесно быть такой молодой и такой талантливой! — вздохнула Чарли, когда они с Эриком ехали вдоль набережной, направляясь к его дому. — Не могу поверить, что это та же девушка, которая играла Джоанну! Две такие разные роли... Интересно, какова она в жизни?..