— Что еще, черт возьми, за Эндрю? — завопила Зои, казалось, она сейчас просто грохнется в обморок ото всей этой путаницы.
— Я думаю, он, должно быть, священник, — сказала я в изумлении.
— Эндрю — это ее бывший, тот самый, из Кар- меля, — объявила Элен.
Саша сжала мою руку, убеждая меня в том, что Элиот все еще свободен. Я не знала, смеяться мне или плакать, или упасть в обморок. Но Элен выглядела так, словно она упадет в обморок раньше меня.
— Элен, ты в порядке? — Рубен поддержал ее. — Это же именно то, на что ты надеялась.
— Знаю-знаю. — Элен села, все еще словно в контузии. — Я и правда думала, что она вышла за Элиота. Я чувствую такое облегчение!
Облегчение? Это слово не подходит, чтобы описать, что сейчас чувствую я. Из моих глаз полились слезы радости, хотя я до сих пор не понимала, как и почему это произошло. И не только я.
— Почему у меня все время ощущение, что я что-то пропустила? — нахмурилась Зои. — Не мог бы кто-нибудь прояснить, что происходит?
— Помните, Элиза упомянула про мужчину из Кармеля? — начала Элен.
Мы все кивнули.
— Того, из-за которого был какой-то скандал, — подсказала я.
— Это ее дядя! — Элен, наконец, открыла секрет.
Мы ахнули.
— Господи!
— Разве это законно, выходить замуж за дядю?
— Они не кровные родственники. Он был мужем сестры ее матери. Они даже никогда не встречались до тех пор, как она приехала навестить его пару лет назад.
— И они полюбили друг друга, да?
— Он не был слишком счастлив в браке. Тетя как раз в то время уехала погостить в Англию. И они влюбились друг в друга. К несчастью для Элизы, ее тетя была очень популярным персонажем в городке, и все знали, что к ней приехала племянница, и когда выяснилось…
— Скандал! — промурлыкала Зои.
— Элиза не смогла вынести этого позора. В душе она очень консервативная, а потому покинула Эндрю, вернулась в Англию и прицепилась к Элиоту. Он ровесник, у него хорошая работа и нет скелетов в шкафу. Он был ее шансом к нормальной жизни.
— Откуда ты про все это знаешь? — удивилась я.
— Она мне рассказала.
— Когда?
— Мы переписывались по электронной почте с тех пор, как они познакомились. Как-то раз я сказала Элиоту, что у актрисы Дорис Дэй есть собственный отель в Калифорнии, а он вспомнил, что Элиза ему про него рассказывала, ведь этот отель — достопримечательность Кармеля. Единственный отель, где можно поселиться вместе с домашними питомцами.
— И он вас с ней познакомил?
— Точно.
— И постепенно ты выведала историю ее жизни…
— Вы же меня знаете! — Элен с улыбкой пожала плечами. — Я люблю все знать!
— Почему ты нам не сказала? — хмыкнула Зои. Элен одарила меня загадочным взглядом.
— У меня были свои причины. Я покачала головой.
— У меня такое ощущение, словно я заглядываю за занавеску, где прячется Волшебник страны Оз. Кто ты?
— Я ваша подруга, Элен! Та, кто хочет для вас только самого лучшего. Та, которая хочет видеть всех вас такими же счастливыми, как я. — она сжала наши руки. — Или же старая корова, которая лезет ни в свое дело. Зависит от того, как на это посмотреть.
Мы засмеялись и обняли ее.
— Есть еще вопросы?
— Тысяча! — улыбнулась я.
Но первым номером было бы: «А где Элиот?»
37
— Саш, я только что видела, как на парковку въезжает автобус. Только не говори мне, пожалуйста, что ты похитила группу туристов, чтобы народу было, побольше? — я подняла бровь.
— Не глупи! — хихикнула она, продолжая выгружать пиво на раскладной стол, за которым посетителей должны были обслуживать Рубен и его сестренка Бет (хотя она еще и не достигла двадцати одного года, так что ей пива не наливаем).
— А что тогда? — не унималась я.
— Пойди и посмотри сама! — Она поставила с грохотом последние бутылки на стол и взяла меня за руку.
Пока мы шагали к дороге, мимо нас проходили шеренги причудливо одетых разношерстных типов. Блондиночка в белом мини-платье, мужик в костюме гориллы, парочка, которая словно собралась на сафари, и даже какой-то парень со стетоскопом на шее.
— А я и не знала, что будет еще и маскарад, — нахмурилась я. — Тот парень выглядит как Пол Хоган, он одет точь-в-точь как Да иди по прозвищу Крокодил.
— Ты помнишь вручение награды «Золотая пленка»? — Передо мной возникла Зои.
Я завертела головой.