— Ндааа… — протянул ученый, обращаясь к мониторам. Затем вышел в коридор, достал из кармана ветровки мобильник и в списке последних входящих сканов нашел номер Аэри.
— Почтение, Такахаси-сан, — на джакни поприветствовала Сато ученого. — Я боялась, что вы не позвоните.
— Немного занят был, — неуверенно ответил Такахаси.
— Понимаю, — улыбнулась с экрана мобильника Аэри. — Знаете, лицо у вас сейчас — как кожура арбуза. Такое же зеленое.
— Не вижу, но охотно верю, — согласился Асасабуро. Потом, набравшись смелости, предложил: — Аэри, а не сходить ли нам куда-нибудь?
— Например, в «Чипсет», — кивнула Аэри.
— Тот, что в Икебукуро? — уточнил Такахаси. — Договорились.
— У входа в шесть, — заключила Сато.
Отключив телефон, Асасабуро призадумался: во что бы ему нарядиться? Деловые костюмы вряд ли подошли бы для похода в молодежную кафешку. Порывшись в шкафу, Такахаси наткнулся на старые кожаные штаны и белый тонкий джемпер. Переоделся. Чуть поразмыслив, извлек из стола архаичный микропроцессор (тот еще раритет!), проколол ткань на груди и загнул металлические ножки. Вполне пристойный вид для посиделок в заведении, называющемся «Чипсет», не так ли?
«Тьфу, пропасть!» — хлопнул себя по лбу Асасабуро и принялся лихорадочно раздеваться. Затем бросился в ванную комнату…
Уже выходя из квартиры, Такахаси вспомнил, чем, собственно, он занимался все последние дни. Вернулся в компьютерный зал. Разноцветные нити аксонов и дендритов укоризненно взирали на ученого с 3D-мониторов.
«12 % обучающей процедуры завершено», — сообщала надпись в статусной строке контрольного терминала.
Асасабуро заархивировал исходные данные и макет мозга рыжего таракана, прикрепил объемистый файл к письму с разъяснениями и отправил всё это по локальной сети команде разработчиков картели.
— Чао, амигос! — неожиданно для самого себя и почему-то по-испански попрощался Такахаси с компьютерами и дал команду на общее выключение системы. Затем, поправив на груди доисторический процессор, вышел из квартиры.
Подходил к концу второй месяц разработки искусственного blatella germanica. Многослойный персептрон Такахаси был завершен. Работал не хуже швейцарских часов. Нанотехнологи наштамповали сумасшедшее количество микроскопических чипсетов, призванных исполнять роль мозга у рукотворных рыжих тараканов.
Основной алгоритм успешно прошел стадии пре-аль-фы и альфы. В десятипроцессорных эмуляторах террариума уже суетливо сновали виртуальные пре-беты и беты. Дело оставалось лишь за отладочным тестированием и перенесением компьютерной модели на пластиковую основу.
Американские корпорации, занимающиеся проблемой искусственной жизни, стащили безнадежные исходники инфузории туфельки из Шестого отдела. Произвели солидное денежное вливание и приступили к разработке амебы. Картель специально для отвода глаз организовала в Сети несколько показательных презентаций проекта инфузории, инвестировала дополнительные суммы в исследование. Дала понять, что все ресурсы брошены именно на это. Американцы повелись и устремились догонять и перегонять.
В исходниках инфузории было допущено несколько грубых ошибок, которые спецы из картели культивировали и довели до полного абсурда. Так что украденные алгоритмы были на девяносто процентов нежизнеспособны. У янки не было своего Такахаси.
Российские кибернетики и нанотехнологи, как всегда, темнили. Время от времени в Сеть просачивалась информация о безумных экспериментах по разработке искусственного хомо сапиенс. Право слово, серьезно эти новости никто не воспринимал. Русские в Сети — тема особая…
Харухико Ямамото, президент картели кибертехнологов, ликовал. Основные конкуренты отвалились; проект золотого мальчика японской кибернетики, Асасабуро Такахаси, действительно оказался безумно удачным. Отделы маркетинга уже начали прощупывать Сеть на предмет применения искусственных тараканов. Результаты потрясли: спрос на искусственных насекомых, даже столь несимпатичных, как blatella germanica, ожидался просто сумасшедший. Подлинные, природные тараканы плодились с титанической скоростью, привыкали ко всем токсинам, учились избегать роботов-уборщиков. Требовался специальный уничтожитель, способный «думать» также, как его жертвы. И картель была готова предоставить такого уничтожителя.
А что же сам Асасабуро Такахаси?
Он заметно охладел к проекту. Отдал все материалы команде разработчиков, оставив за собою только функции координатора. Да и их, говоря по совести, исполнял спустя рукава. Удивительные метаморфозы произошли с ученым. Любовь — страшная сила.
Их брак с Аэри Сато был не за горами. Научная деятельность, компьютеры, Сеть остались где-то в прошлой жизни. Юная специалистка по проблеме виртуальных иски-нов третьего поколения открыла перед Такахаси ворота в новый мир. Мир модных ночных клубов, вечеринок, вип-тусовок, голографических шоу. Асасабуро чувствовал, как с каждым днем его затягивает все глубже этот водоворот. Но ничего поделать с собой не мог. Да и не хотел. Статус светила кибернетики и нанотехнологии, а главное, слава изобретателя харуконпютаа открывали перед ученым все двери. То, что раньше Такахаси презирал, считая бездумный тратой времени, стало частью его жизни…
— И что с оболочкой? — устало спросил Асасабуро.
— Самодеформируется, — ответил главный конструктор. — Не понимаю почему. Как только активизируются все управляющие чипы и свежей прошивкой патчится процессор, насекомое немедленно приступает к трансформации. В первую очередь, особь отбрасывает церки, потом — грифельки, далее…
Такахаси, прикрыв рот кулаком, зевнул. Голова казалась ему пустым воздушным шариком: вот сейчас оторвется от шеи и полетит. Высоко-высоко, к пластиковому потолку конструкторской лаборатории. То давала о себе знать безумная ночь в модном клубе. Асасабуро справедливо полагал, что несколько перебрал с мега-экстези.
— С чем это может быть связано? — протянул Такахаси. — Электронные модели никаких безобразий не творят. Процессоры патчатся одними и теми же прошивка-ми. Какая разница управляющему алгоритму— виртуальная оболочка или реальная?
Главный конструктор пожал плечами и углубился в пространные рассуждения. Асасабуро не слушал. Все чего ему сейчас хотелось — это добраться до своей уютной квартирки и завалиться спать.
Наконец главный замолчал и вопросительно уставился на Такахаси.
— Портачат наносборщики. Точнее, программисты, которые их настраивают. Там же точность нужна сумасшедшая. Сбился где-то в слепке атомарных цепочек — и все насмарку, — почти наугад брякнул Асасабуро.
Главный конструктор чуть было не уронил челюсть. Такахаси сообразил, что сморозил глупость.
— Моя нейросеть с точностью до сорокового знака после запятой копирует поведенческую модель таракана. С какой стати нормальному насекомому отбрасывать органы? Повторюсь, виртуальные модели таких безобразий себе не позволяют… А может, — внезапно осенило Такахаси, — они ускоренно развиваются? Избавляются от рудиментов и атавизмов? Потерял же в ходе эволюции человек хвост, да?
Покидая конструкторскую лабораторию, Асасабуро недовольно бормотал себе под нос: «Что за люди. Ничего без меня сделать не могут. Будто я помню, что это за церки такие. И грифельки!»
Несмотря на попытки хакеров американских корпораций взломать локальные сети картеля, саботировать процесс разработки, финальный релиз алгоритма и живая пластиковая модель подоспели аккурат к очередному «Уорлдкиберкону». Там они собрали невиданный урожай премий. Начался триумфальный марш продукта к потребителю.
Виртуальные варианты тараканов с легкостью вытеснили с рынков последние модели тамагочи. Реальные — пластиковые — прочно обосновались в квартирах. Колонии натуральных тараканов отступили под сумасшедшим натиском искусственных blatella germanica. Ловко организованная рекламная кампания успешно подавила глубокую неприязнь, которую люди испытывали перед давним своим соседом, рыжим тараканом.