Выбрать главу

Але ввійшов детектив не сам. Мора почула голоси й підвела голову саме тоді, коли до кухні ввірвався Ентоні Сансоне. Фрост ішов за ним.

На Ріццолі Сансоне не зважав — він не зводив очей з докторки Айлс. Сьогодні чоловік убрався не в чорне — сірий твідовий піджак, сорочка кольору попелу. «Він так відрізняється від Деніела, — подумала вона. — Я не можу його прочитати, і мені від цього незатишно».

— Я побачив написи на дверях, — мовив він. — Коли це сталося?

— Не знаю, — відповіла Мора. — Уночі.

— Треба було самому вас відвезти.

Втрутилася Джейн:

— Гадаю, вам краще піти.

— Зажди, — застеріг її Фрост. — Тобі треба почути, що він каже про написи на дверях. Про їхнє значення.

— «На мені гріх»? Значення очевидне.

— Не про слова, — відповів Сансоне. — Про символи під ними.

— Ми вже чули про всевидюще око. Ваш товариш Олівер Старк пояснив.

— Він міг помилитися.

— Ви не згодні, що це око Гора?

— Я вважаю, це може бути дещо зовсім інше. — Він подивився на Мору. — Ходімо надвір, я все поясню.

Мора не мала жодного бажання знову бачити звинувачення на своїх дверях, однак це здавалося нагальним, тож вона мусила піти за чоловіком. Вийшовши на ґанок, вона зупинилася, кліпаючи на сонці. Це був прекрасний недільний ранок, коли так приємно посидіти за кавою та газетою. Вона ж натомість боялася залишатись у власному домі, боялася дивитися на свої двері.

Жінка набрала повітря й розвернулася до написів вохрою, що мала колір засохлої крові. Слова «На мені гріх» аж кричали до неї — звинувачення, від якого хотілося зіщулитися, сховати винне обличчя.

Та Сансоне зосередився не на тексті. Він указав на два символи під ним. Більший вони вже бачили на дверях у його саду.

— Як на мене, точнісінько те всевидюще око, — сказала Джейн.

— Погляньте на інший символ, — вказав Сансоне на фігурку внизу дверей. Вона була така дрібна, наче зловмисникові спало на думку намалювати її в останню мить. — Це теж вохра, як на інших місцях злочину.

— Звідки ви знаєте про вохру? — запитала Джейн.

— Мої колеги мають це побачити. Щоб підтвердити мою здогадку.

Він дістав мобільний.

— Заждіть, — втрутилася Джейн. — Це не для публічної демонстрації.

— А ви знаєте, як це інтерпретувати, детективе? Маєте ідеї, з чого почати? Якщо хочете знайти вбивцю, мусите зрозуміти, як він мислить. Його символіку.

Сансоне почав набирати номер. Ріццолі його не зупинила.

Мора присіла так, щоб бачити нижній малюнок. Вдивилась у вигнуті роги, трикутну голову, щілинки очей.

— Схоже на цапа. Але що це означає? — мовила вона й підвела голову до Сансоне. У світлі ранку він височів над нею, чорний та безликий.

— Це зображення Азазела, — була відповідь. — Символ стражів.

* * *

— Азазел був ватажком се’ірім, — мовив Олівер Старк. — То були цапоподібні демони, що вселяли жах у прадавні пустелі ще до Мойсея, до фараонів. Ще в епоху Ліліт.

— Що за Ліліт? — запитав Фрост.

Едвіна Фелвей глянула на нього з подивом.

— Ви не знаєте про неї?

Детектив присоромлено знизав плечима.

— Мушу визнати, я не дуже знаюся на Біблії.

— О, в Біблії Ліліт не знайти, — сказала Едвіна. — Її давно вигнано із загальноприйнятої християнської доктрини, хоча вона й має місце в легендах юдеїв. Це перша дружина Адама.

— Адам мав іншу дружину?

— Так, до Єви. — Едвіна всміхнулася, дивлячись на його спантеличене лице. — Що, думаєте, Біблія розповідає історію повністю?

Вони зібрались у Мориній вітальні, за низьким столиком, де між порожніх чашок та блюдець лежав блокнот Олівера. За пів години після дзвінка Сансоне прибули Едвіна та Олівер, щоб оглянути символи на дверях. Кілька хвилин обговорювали їх на ґанку, а тоді втекли від холоду до будинку — по гарячу каву та не менш гарячі теорії. Теорії ці вразили Мору своєю холоднокровною інтелектуальністю. Її будинок позначив убивця, а вони спокійно сиділи у вітальні і обговорювали свою дивну теологію. Вона глянула на Джейн, на обличчі якої було неприховано написано: «Вони очманіли». А от Фрост був просто зачарований.

— Я й не чув, що в Адама була інша дружина, — мовив він.

— Це те, про що Біблія ніколи не писала, детективе, — відповіла йому Едвіна. — Потайна історія, яку можна знайти лише в ханаанських чи гебрейських легендах. Вони оповідають про шлюб між Адамом та вільною духом жінкою, хитрою спокусницею, яка відмовилася слухатися чоловіка й лежати під ним, як годиться покірній дружині. Натомість вона вимагала дикого сексу в усіх позах і глузувала з нього, коли він не міг її вдовольнити. Вона була першою істинно вільною жінкою світу й не боялася плотських насолод.

— Здається, з нею було веселіше, ніж із Євою, — завважив Фрост.

— Але в очах церкви Ліліт була бридотою — жінка, не конт­рольована чоловіком, істота настільки сексуально ненажерлива, що зрештою вона покинула свого нудного Адама й утекла заради оргій з демонами. — Едвіна помовчала. — І внаслідок цього породила наймогутнішого з демонів, який відтоді став істинною карою людства.

— Це ви про диявола?

Заговорив Сансоне:

— Так вважали у середньовіччі: Ліліт була матір’ю Люцифера.

Едвіна пирхнула.

— Бачите, як історія обходиться з сильними жінками? Як відмовляєшся бути поступливою, як трохи надто сильно любиш секс, церква перетворює тебе на чудовисько й називає ма­тір’ю диявола.

— Або зовсім витирає тебе з історії, — додав Фрост. — Бо я нині вперше чую про Ліліт. Чи про цього цапоподібного.

— Про Азазела, — уточнив Олівер.

Молодик вирвав з блокноту свій останній малюнок і поклав його на стіл так, щоб усі бачили. То була деталізована версія обличчя, намальованого в Мори на дверях, — рогатого козла з вузькими очима та полум’ям на голові.

— Про цапоподібних демонів згадують Левіт та Ісая. То були кудлаті істоти, які плуталися з дикими створіннями, такими як Ліліт. Ім’я Азазел можна простежити до ханаанців — імовірно, воно походить від імен одного з їхніх древніх богів.

— І саме його стосується символ на дверях? — запитав Фрост.

— Мені здається, що так.

Ріццолі засміялася, не стримуючи скепсису.

— Здається? О, то в нас тут самі факти, чи не так?

— Думаєте, ми марнуємо час цією дискусією? — звернулася до неї Едвіна.

— Думаю, що цей символ позначає те, що кому хочеться. От ви вважаєте, що це цаподемон. А от для дивака, який його намалював, це може бути щось абсолютно інше. Пригадуєте все те, що ви з Олівером наговорили про око Гора? Дроби, фази Місяця? То що, тепер це все — суцільна маячня?

— Я пояснив, що око може втілювати чимало різних аспектів, — мовив Олівер. — Єгипетський бог. Всевидюще око Люцифера. Або ж масонський символ мудрості й просвітлення.

— Це ж протилежні значення, — втрутився Фрост. — Диявол проти мудрості?

— Зовсім не протилежні. Не забувайте про те, що означає саме слово «Люцифер». У перекладі це «Той, хто несе світло».

— Не скидається на зло.

— Деякі люди на це сказали б, що Люцифер і не є злим, — завважила Едвіна, — бо він представляє допитливий розум, незалежність мислення — саме те, що колись загрожувало церкві.

Джейн пирхнула.

— То що, Люцифер не такий уже й поганець? Просто ставив забагато запитань?

— Те, кого саме звати дияволом, залежить від точки зору, — сказала Едвіна. — Мій покійний чоловік був антропологом. Я жила в різних куточках світу, колекціонувала зображення демонів, схожих на шакалів, кішок, змій. Чи прекрасних жінок. У кожній культурі є власне уявлення того, який на вигляд диявол. Утім, майже всі культури, аж до найпримітивніших племен, згодні в одному: диявол насправді існує.

Мора згадала безлику чорноту, яку бачила краєм ока в спальні О’Доннел, і відчула, як по шиї пробігли мурахи. Вона не вірила в Сатану, але вірила в зло. «І ввечері була переконана в тому, що воно поруч». Погляд упав на Оліверів малюнок рогатого козла.