Джесси попытался подсчитать, сколько денег он тратит на натуральные продукты в «Хоул Фудз», таком дорогом магазине, что сестра даже окрестила его «Потратьте Всю Свою Зарплату».
— Да, слова Брюса не лишены смысла.
— Джентльмены, — вмешался Адам, пытаясь разрядить обстановку, — думаю, что все эти проекты не исключают друг друга.
— Ну же, Курт, — сказал Брюс, — подкинь что-нибудь еще.
— Боюсь, в данной ситуации я не смогу мыслить широко, — нахмурился Курт. — Для начала хотелось бы узнать от Купера точные цифры, поработать с калькулятором и договориться со своим банкиром, чтобы тот выдал краткосрочную ссуду без высоких процентов. А может, даже подписать соглашение о продаже с последующим выкупом. Это даст Куперу возможность получить деньги авансом и снова встать на ноги.
Реализм Купера заставил остальных призадуматься.
— Только выяснив, в чем заключается проблема, мы сможем подсказать, что следует изменить.
Адам посмотрел в окно. Солнце клонилось к закату, и его косые лучи освещали холмы, бросая на них желтый отблеск. Адам прикрыл глаза и задумался, пытаясь соединить все кусочки пазла и выработать экономическую модель, способную исправить безнадежную ситуацию на ферме Тэкингтонов.
Курт свернул на Кловер-Холлоу и спросил:
— Ну, и куда теперь?
Джесси внимательно изучил руководство.
— Я точно не знаю, — пробормотал он, начиная нервничать. — Указания Купера абсолютно лишены смысла. «Сверните на Кловер-Холлоу, через пять миль окажетесь на бывшей станции Сейм. Держитесь левой стороны и скоро увидите Ли-стрит, расположенную за полуразрушенным зданием, которое когда-то служило почтовым отделением Хитчинг. Затем поверните направо к бывшей аптеке Фабера и припаркуйтесь сразу же за ней».
Адам отметил, что кризис на ферме мог быть связан именно с нежеланием Купера избавиться от воспоминаний прошлого.
В Кловер-Холлоу они нашли указатели на стрельбище и скоро оказались на месте. Припаркованный грузовик Купера стоял перед белым неказистым зданием. Мужчины прошли по длинному коридору со стеклянными шкафами, в которых хранились патроны и снаряжение. В конце коридора Купер оживленно беседовал с коренастым старичком за кассой. На прилавке лежала дюжина ружей, наушников, защитных очков и несколько мишеней в виде человеческих фигур.
Купер заметил пришедших и помахал им.
— Ребята, занятие точно придется вам по душе. Мало что помогает лучше снять стресс. Сами убедитесь, когда подстрелите кого-нибудь из них! — Он поднял одну из мишеней: фигуру мужчины в голубой форме. Его круглая голова венчала прямоугольное туловище, а на теле было пять кругов. — Эти отметки обозначают участки эффективного огневого поражения, — пояснил он, используя ружье как указку. — Если попадете сюда, то повредите жизненно важные органы и скорее всего, убьете свою жертву. — Он обвел области за пределами кругов. — А если пуля угодит сюда, то человек просто получит ранение и сможет произвести ответный выстрел.
Адам не мог понять, почему Купер так беззаботен, зная обстановку на ферме. Но потом решил, что это тоже можно считать частью проблемы.
Участники надели очки и наушники и последовали за Купером мимо дорожек, которые занимали пожилые пары, парни с девушками и даже целые семьи.
— Какой сегодня приятный вечерок! Самое время научить маленького Бобби стрелять на поражение, — пошутил Брюс.
Но больше всего здесь было одиноких мужчин, непрерывно стрелявших по мишеням, схожим с реальными людьми: Усама бен Ладен, Хиллари Клинтон, доктор Фил [24]. Трое мужчин стреляли из «магнумов» сорок четвертого калибра, настолько мощных, что не спасали даже наушники.
— Серийный убийца, серийный убийца, серийный убийца, — прошептал Адам, проходя мимо.
Амуниция с непривычки немного мешала смельчакам ориентироваться в пространстве. Особенно наушники, которые то усиливали звук, то полностью его заглушали. А ружья были тяжелыми и холодными.
Заняв самую дальнюю дорожку от входа, Купер прикрепил один из голубых плоских силуэтов на транспортер, щелкнул рычагом, и фигура, повинуясь действию механизма, тронулась с места.
— Держите ружье вот так! — Он крепко сжал оружие правой рукой, которую почти полностью выпрямил. — А теперь сожмите левой рукой правую. Затем расслабьтесь, осторожно снимите ружье с предохранителя, прищурьтесь, чтобы четко видеть мишень, и нажмите на курок. — Купер повторил это действие много раз, израсходовав все патроны из обоймы. Медные гильзы летели во всех направлениях, рикошетом отскакивая от стен.
Внезапно он прекратил стрельбу, опустил ружье и снова переключил рычаг. Мишень вернулась на место. Пятнадцать дырок четко виднелись на двух центральных кругах.
Курт присвистнул:
— Черт, ну и меткость! Это что-то!
— Да, признаю, весьма неплохо, — ухмыльнулся Купер. — А сейчас я разряжу еще одну обойму, а вы пока займите свои дорожки.
Стрелки кивнули, но скорее из вежливости. Когда Купер повернулся спиной, чтобы снова прицелиться, все как по команде взглянули на Адама. «Начинай разговор!» — говорили их глаза.
У Адама мелькнула мысль, что, возможно, не стоит злить Купера, пока тот держит в руках оружие.
— Хм, Купер, — сказал он осторожно, — мы с парнями хотели с тобой кое о чем поговорить.
— Да, слушаю, — ответил тот, поднимая ружье и делая первый выстрел.
Адам собрал все свое мужество.
— Мы знаем, что тебе грозит арест имущества. Увидели уведомление на заборе и представителя шерифа, отъезжавшего от фермы. — Он сделал паузу, ожидая реакции, но Купер продолжал стрелять как ни в чем не бывало.
— Но есть и хорошие новости. Нам пришло в голову несколько потрясающих идей, как тебе помочь, — бодро проговорил Брюс.
Внезапно мишень открепилась, и пули изрешетили весь силуэт.
— Так вы говорите, потрясающие идеи? — Взгляд Купера все еще был прикован к картонной фигуре. — Спасибо, очень мило с вашей стороны, парни, но я держу ситуацию под контролем. А теперь возвращайтесь на свои дорожки и попробуйте попытаться попасть в цель.
— Вообще-то мы планировали заняться другими делами, — веско проговорил Курт. — Хотели провести остаток вечера в твоем офисе и во всем разобраться, прежде чем у тебя отнимут ферму.
Купер опустил ружье и повернулся. Его глаза презрительно сузились.
— И зачем это, можете мне объяснить? Что вы, черт вас возьми, знаете о коровах или работе на ферме?
Саймон, Брюс и Джесси отступили, и Купер понял, что напугал их.
— Послушайте, джентльмены, не хочу показаться неблагодарным, но это все-таки личное дело, и ни один из вас не скажет ничего нового. В последнее время мне действительно приходилось несладко, но сегодня я все уладил. Конец истории.
— Не хочешь просветить нас? — поинтересовался Курт.
— Если вам так любопытно, банк согласился предоставить мне еще немного времени, и я планирую провести аукцион после вашего отъезда. Продам часть скота и кое-какое оборудование, получу наличные, выплачу долги за ферму и снова займусь делами.
Курт скептически хмыкнул.
— Вот так поступают фермеры, — гордо произнес Купер.
— Вот так разоряются фермеры, — парировал Курт, доставая калькулятор. Но тут же осознал, что совсем не знает цифр и не может ничего высчитать. — Послушай, не имею ни малейшего представления, сколько ты сможешь получить за своих коров и машины на аукционе, — сказал он, — но здравый смысл подсказывает мне, что этого точно не хватит для выплаты долгов и покупки нового скота и оборудования. А что ты знаешь о налоге на доход от прироста капитала? Вряд ли ты сможешь набрать большую сумму. И у тебя не останется ни копейки, чтобы снова заняться бизнесом.
Джесси наклонился к Куперу и заговорил в той манере, которую обычно приберегал для чувствительных к критике авторов:
— Думаю, Курт пытается объяснить, что ты ничего не теряешь, обращаясь к нам за советом. Если мы объединимся, то, ручаюсь, сможем решить проблему раз и навсегда.