— А я делаю вид, что слушаю, — ничуть не смущается Северус, — а это по нынешним временам немало. Много у тебя друзей, готовых терпеть твое нытье? А я, заметь, даже не жалуюсь.
— Ну да, не жалуешься, — Гарри приподнимается на локтях, — потому что иначе сам лишишься единственного человека, готового терпеть твой нудеж. То-то Малфой все больше бутылками откупается.
Это задевает. Северус встает, Гарри чуть не падает и недовольно охает, но не дает ему уйти. Северус чувствует, как Гарри примирительно поглаживает его пальцы, и позволяет притянуть себя обратно на диван. Гарри опять довольно укладывается на него, но теперь лицом к животу. По закону подлости в этот самым момент желудок отзывается урчанием, и Северус призывает все свои силы, чтобы не покраснеть. Гарри прикладывает к его животу в районе пупка свою широкую, но небольшую для мужчины ладонь. Северус даже сквозь плотную ткань ощущает исходящий от его кожи жар.
— Ты сегодня не обедал, что ли? Ладно я, когда болеют — не едят, но ты-то почему не посмотришь себе что-нибудь в холодильнике? У меня точно осталась парочка роллов с лососиной.
— Ты прекрасно знаешь, что я брезгую фастфудом, — Северус отвечает подчеркнуто сухо, он еще не простил Гарри Люциуса. Мальчишка это чувствует и зарывается носом в пахнущую зельем Сна-без-сновидений черную мантию, и Северусу одновременно хочется придвинуть его голову ближе и дернуть за встопорщенные вихры.
— Я не хотел… Хотя, честно сказать, Малфой и вправду небезгрешен. На днях один мой коллега упомянул, что этому твоему приятелю недавно привезли контрабандой крылышки провансальских фей. Причем так привезли — не подкопаешься. И будет потом по старой дружбе продавать втридорога по большой услуге — я ведь знаю, что они тебе нужны.
Северус с трудом сдерживает улыбку.
— Между прочим, я сам попросил Люциуса заказать их во Франции. Покупать их здесь вышло бы намного дороже.
— Эй, я, вообще-то, еще аврор, — Гарри несильно тыкает пальцем в его твердый живот. — Никакого уважения. И все равно на твоем месте я бы Малфою, змеюке этой скользкой, не доверял…
— А кому мне доверять? Только тебе, что ли?
— Лучше только мне, — (Северус не видит, но знает, что Гарри улыбается). — Мне, по крайней мере, скучно плести паутину.
— Зато вокруг тебя ее плетут так, что только успевай уворачиваться.
— Да какое там, я муха не гордого полета.
Северус не соглашается, но молчит. Потому что ни к чему поощрять самомнение.
***
Их примирение подействовало на Северуса странным образом освобождающе. В особенно лирические минуты ему думалось, что холодные волны смыли с его рук наручник, накрепко привязывавший его к Гарри. И теперь они встречались друг с другом просто так, исключительно потому, что этого хотелось им обоим.
Исчезла последняя неловкость. Северус стал позволять себе потереть при Гарри натруженную поясницу, размять затекшие у котла плечи. Гарри тоже расслабился: мог широко зевнуть, не заботясь прикрыть рот, дернуть Северуса за рукав для привлечения внимания. Северуса поначалу этот участившийся физический контакт напрягал и раздражал, но скорее от непривычки. Позже он уже сам машинально отвешивал Гарри подзатыльники или подталкивал за плечо — и Гарри воспринимал это как нечто само собой разумеющееся и уж точно не думал оскорбляться. Иногда, когда они сидели в гостиной и их стопы слегка соприкасались, Северус лениво удивлялся, сколь естественно Гарри проник в его личное пространство. И прикрывал глаза, представляя, как бы выглядела на его месте Лили.
Еще они ссорились. Та их первая и самая серьезная размолвка словно открыла шлюзы для дальнейших раздоров — они спорили по малейшему поводу. Если раньше слова подбирались осторожно, то теперь пускалась в ход и по-настоящему крепкая ругань. Их мнения диаметрально расходились абсолютно во всем: от того, возможно ли создание неперсонифицированных палочек, до того, как быстрее расчесывать колтуны Колли. Северус порой втайне удивлялся, как же им удавалось не скатываться в споры раньше, но, впрочем, ностальгии по спокойным временам не ощущал. Иногда ему казалось, что Гарри получает от их перепалок не меньше удовольствия.
Не то чтобы они потеряли способность общаться без криков. Время и ответственная работа сказались на Гарри самым благоприятным образом, и в своей сфере мальчишка мог по справедливости считаться эрудированным специалистом. По правде говоря, он приобрел знания даже в тех областях, которые Северус исконно считал находящимися за пределами его среднестатистического разума: однажды они до утра экспериментировали в лаборатории Северуса со шкурой ирландской древозубки — Гарри думал приспособить этот материал для покрытия пожарных рукавов вместо привычной резины. Северус сперва не особо верил в успех его затеи, потом увлекся сам, а затем они вместе отправились варить основу для зелья, позволившего эту шкурку сделать еще гибче.