Выбрать главу

— Тебе кто это сказал, дрянь ты маленькая? — Тони хватает парня за воротник и притягивает его к себе.

Ребенок остается спокойным как танк.

— Мужик сказал.

— Какой мужик?

— Не видел. Написал письмо и сунул мне в карман, когда я не смотрел.

— Дай сюда письмо! — выплевываю я, радуясь, что Тони крепко держит ребенка.

Мальчик смотрит на меня гордыми равнодушными глазами.

— Сперва гони монету, убивец.

— Сколько? — Чак, побелев, выхватывает свой бумажник и начинает рыться в нем. — Двадцать, тридцать?

Мальчик вытягивает из Чака сорок долларов и отдает письмо. Тони отпускает его, хватает бумажку, разворачивает ее. Она отпечатана на машинке и не подписана.

Ступай в «Гриллеры»,

Отдай киллерам.

Незачем идти,

Я уже в пути,

Видел их,

Знаю их,

Пусть рыдают,

Пусть умирают.

Тони смотрит на нас, потом поворачивается к мальчику.

— Ты еще здесь?

— Вы правда убивцы?

— Хочешь проверить, сучонок? — Чак очень пристально смотрит на ребенка.

— Ни хрена, — мальчишка показывает нам средний палец, поворачивается на пятках и удаляется развязной походкой, виляя бедрами. — Ни хрена, ни хрена, ни хрена.

— Бог мой… — Я никогда не видел Тони таким встревоженным. Он хватает ртом воздух, всасывает его огромными легкими. — Что ты там говорил насчет пистолетов, Чак?

— Мы с Мирной хотим по крайней мере по два на брата.

— Бетти?

Бетти сидит тихо и выглядит очень потрясенной. Она кивает.

— Конечно.

— Я посмотрю, что можно сделать. Ну и ну. Я смотрю на Тони и никак не могу поверить, что он забыл обо мне.

— Тони…

Тони качает головой, погруженный в мысли.

— Почему КК это делает? Что он имеет против нас?

— Тони…

Тони наконец смотрит в мою сторону, он очень раздражен.

— Что?!

— Ты не спросил, нужен ли мне пистолет. Тони сердито пожимает плечами.

— Это твои проблемы.

— Но…

— Слишком долго ты меня доставал.

Я сижу оглушенный и растерянный. Я отдал клубу лучшие годы жизни, и чем мне за это отплатили? Я откидываюсь на спинку стула и вижу, что Бетти смотрит на меня почти с жалостью. Она даже улыбается мне, но, к сожалению, эта улыбка не способна смягчить мою обиду на Тони. Я решаю, что теперь ни за что не уйду — хотя бы для того, чтобы посмотреть, как Тони сгорит в адском пламени агента Вэйда.

Хомо сапиенс одинокий

Вернувшись домой, я обнаруживаю, что моя квартира выглядит так, словно ее ограбили. Куда девалась былая красота? Повсюду разбросана одежда агента Вэйда, везде грязные тарелки и вилки, на моем диване валяется испачканное пуховое одеяло, а CD-плеер заело. Он снова и снова играет слова «курьи ноги — недотроги», пока я не стукаю по плееру — он открывается, и песенка наконец смолкает. Я вынимаю диск, смотрю, нет ли на нем царапины, и кладу его обратно в пластмассовую коробочку. Я оглядываю гостиную и думаю, куда же подевался агент Вэйд. Я чувствую, что его дома нет, и не собираюсь утруждаться поисками.

В моей спальне звонит телефон, и я иду туда только для того, чтобы замереть при виде написанных на стене огромными васильково-синими буквами слов «Привет, Дуги».

Я почти забываю о телефонном звонке, у меня просто нервный срыв. Окно открыто, и жалюзи трещат на ветру. Телефон продолжает звонить, и в конце концов я протягиваю ослабевшую руку к трубке.

—Да?

— Дуглас.

— Бетти… Привет…

— Ты в порядке?

— Яне знаю…

— Значит, нас уже двое.

Должно быть «Привет, Дуги» на моей стене написали не меньше пятидесяти раз, эти слова повсюду, куда я ни посмотрю. Я опускаюсь на кровать и крепко зажмуриваюсь.

— Я не понимаю, что происходит, Дуглас. Сначала Тони убивает членов клуба, теперь КК. А потом я подумала, что ты… ну… что ты…

— Я что?

— Что ты лгал мне.

— Я? Зачем бы мне это делать?

— Наверное, я просто запуталась.

— Я люблю тебя, Бетти. Вот и вся правда.

— Да… я… ну… теперь я это знаю. — Бетти замолкает ненадолго, собираясь Ъ духом. — Я вот почему звоню: твое предложение еще в силе? Насчет того, чтобы взять лодку Берта и уплыть вместе?

— Я собирался задержаться здесь на некоторое время…

— о…

Я слышу разочарование в голосе Бетти и понимаю, что при необходимости выбирать между наблюдением за смертью Тони и возможностью получить Бетти в свое полное распоряжение я знаю, чем пожертвовать.

— Черт возьми, ты права. В путь.

— Я не особенно хороший моряк.

— Не волнуйся. Я о тебе позабочусь — если, конечно, у меня не случится приступа морской болезни, как это обычно бывает, когда я попадаю на корабль.

— Когда мы отплываем?

— Меня любое время устроит.

— Завтра? После ланча?

— Чудесно. Ты знаешь, где стоит плавучий дом?

— Лучше расскажи мне.

— Хорошо — кстати, лодка называется «Учитель».

— «Учитель»?

— Мы можем закрасить это название и написать сверху свое.

* * *

Едва повесив трубку, я начинаю открывать ящики, готовясь к отправлению. Но одежды нигде нет. Я распахиваю гардероб и обнаруживаю, что в нем тоже пусто. Я не могу в это поверить, иду в ванную и проверяю корзину для грязного белья. Там тоже совершенно пусто.

Кто-то не хочет, чтобы я уезжал.

Я сажусь на крышку унитаза, пытаясь собраться с мыслями. Я решаю, что одежда мне не так уж и нужна, и даже улыбаюсь при мысли о том, что все равно большую часть времени буду проводить голым в постели с Бетти. Все, что мне понадобится, — это бумажник и несколько пакетиков на случай приступа морской болезни. Мне становится немного легче — через двадцать четыре часа я уже буду двигаться навстречу новому миру.

Парадная дверь открывается.

Я замолкаю и прислушиваюсь.

Кто-то входит и тихо закрывает за собой дверь. Его шаги звучат осторожно и тихо, и я с комком в горле слушаю, как эти исключительно легкие шаги входят в гостиную, а потом направляются к моей спальне. Там они останавливаются, наверное, чужой рассматривает надписи на стенах, а потом снова начинают двигаться, уже быстрее, как будто пришедший больше не боится, что его услышат. Кто-то идет на кухню, очевидно надеясь застать меня врасплох.

Шаги снова останавливаются.

Все стихает.

Даже мое дыхание почти не слышно — в основном потому, что я перестаю дышать.

Я озираюсь в поисках оружия. Лучшее, что мне подворачивается, это фальшивая фарфоровая щетка для туалета, и я очень медленно опускаю руку, мои пальцы смыкаются на холодной рукоятке.

Тишина становится невыносимо громкой. Это ничто атакует мои барабанные перепонки и грохочет у меня в голове.

Что это было?!

Что-то движется — прямо за дверью ванной!

Как чужой ухитрился попасть сюда, не издав ни звука?

Я так сильно сжимаю щетку для туалета, что костяшки пальцев у меня совершенно теряют свой естественный цвет.

Громовая тишина возвращается.

Боже.

Защитник-строитель, защитник-строитель.

Дверь легонько толкают.

Вот оно.

Судный день.

Дверь открывается шире.

Защитник-строитель, защитник-строитель.

Еще шире.

З-с, з-с, з-с. Неужели конец?

Шире и шире.

Я был так близок к тому, чтобы выполнить главную задачу всей моей жизни, так близок!

Агент Вэйд, злой, высокий и внушительный, стоит в дверях ванной, глаза у него голубые, как кобальт.

— Привет, Дуги.

Как будто кто-то ввел мне парализующее лекарство. Вроде того, что Тони вкалывает своим жертвам.