Де Бри заговорил:
— Джейк, тяжелые климатические условия, которых ты все-таки не побоялся, напомнили мне об одном малоизвестном рыцаре Круглого стола Короле Артуре. Он был карликом. Из-за своих крохотных размеров не мог сидеть верхом даже на пони и попросил конюха приготовить для него большого пса со смешанным происхождением. Пес был немного похож на яка, немного на лохматый ковер и очень мало — на собаку. В походе за Чашей Святого Грааля, или за Истинным Крестом, или за честным человеком, или за хорошей сигарой рыцарь и его боевой скакун попали в ужасную бурю. Гром, молнии, ветер и дождь, короче, второй потоп. Из всех трактиров и почтовых станций рыцаря заворачивали: мест нет, свободных мест нет. Ему приходилось снова отправляться под дождь, на холод. Наконец, когда у него почти не осталось надежды и он решился было устроиться на ночлег в ближайшей рощице, заглянул еще в один трактир. Добрый хозяин пожалел беднягу. Он объяснил, что, увы, свободных мест и комнат нет, но в главном зале у камина есть скамья, где благородный рыцарь может прилечь, а его добрый конь — свернуться калачиком на коврике рядом с огнем. Трактирщик в конце беседы сделал заключение: в такую погоду даже собаку с рыцарем на улицу не выгонишь.
— Ясно, — продолжил Де Бри, когда Ньюмен даже не улыбнулся, выслушав пространное вступление. — А где твой напарник, Джейк? Когда я…
— Ты мне солгал, — перебил его Ньюмен. — У Фрэнсис Мак-Алистер не было романа с писателем Алом Кобленом в 1972 году. В то время писатель жил в Лос-Анджелесе, а она находилась в Карвилле, в больнице. В штате Луизиана.
Де Бри картинно схватился за голову:
— О нет!
Ньюмен пошарил в кармане и вытащил наручники.
— Что ты вытворяешь, сволочь, сбиваешь следствие с толку? За такие дела сажать надо!
Де Бри сокрушенно развел руками, потом вытянул их перед собой, запястье к запястью.
— Виноват. Засади меня.
Ньюмен убрал наручники.
— Ты солгал, что Айвс рассказал тебе о романе с писателем. Но ведь тебе этого никто не говорил, ты сам все придумал, да?
— Да.
— Почему? Зачем? Ты считал, что мы не станем проверять?
— Надеялся. Зачем смущать вдову Коблена вопросами о событиях давно прошедших дней?
— А смутить меня — в этом ты не видишь проблем?
— Ты — толстокожий, — Де Бри поежился.
Ньюмен злобно пнул подушку.
— Спокойно, Джейк, — сказал Де Бри. — Я все могу объяснить. Позволь рассказать тебе…
— Нет. Больше никаких историй. У тебя они слишком длинные. Нет, нет, нет.
Де Бри обхватил руками живот, замкнулся и замолчал. Ньюмен сжалился и прорычал:
— Черт с тобой. Если коротко, то давай.
Де Бри оскалился, потянулся и устроился поудобнее, как кот.
— В прошлый понедельник, около шести часов вечера, я сидел в офисе и считал хлопья пыли в углу, держа ноги на столе. Тут зазвонил телефон. Ну, думаю, Грета Гарбо, само собой разумеется, видимо, ей скучно одной.
— Ближе к делу, — уточнил Ньюмен. — В прошлый понедельник, значит, за день до того дня, когда примерно в полночь Айвс упал и разбился. Верно?
— Правильно по сути и красиво сказано.
— Продолжай, — разрешил Ньюмен. — Но не болтай ерунды.
Де Бри обиженно засопел.
— На самом деле звонил Чарльз Айвс. Он был в пентхаузе несравненной Фрэнсис Мак-Алистер на Парковой авеню, как обычно пишут мальчики в городских новостях. Мол, не мог бы я немедленно подъехать, ему совершенно необходим мой совет, прямо-таки имеет решающее значение. А я уже сделал колонку на завтра, танцевальная карта на вечер пуста. Конечно, подъеду. Накинул пальто, быстро — в лифт, поймал собачью упряжку. В рекордный срок добрался до Парковой — по такому льду мало кто ездит…
— Де Бри?
— Да, Джейк?
— Не-тре-пись!
— Понятно. Хорошо. Да. Так вот, без трепотни, как мы выражаемся, я — у Мак-Алистер, пожимаем руки, предлагают выпить — отказываюсь. И она сообщает мне то, что вы уже знаете. Интересно, а как вы докопались? Ты же мне не скажешь, а?.. Нет. Хорошо.
— Она мне сама сказала, что у нее проказа.
В это же время Мак-Алистер ждала человека, назначившего ей свидание, и рассматривала снеговика в красных солнцезащитных очках, с пуговицами из бутылочных пробок и подобием короны Статуи Свободы, сделанного из какой-то пены. Снеговик стоял у паромного терминала на Стейтен-Айленд. Фрэнсис Мак-Алистер поправила корону и поудивлялась пуговицам. Сейчас уже мало напитков продается в бутылках, и у всех бутылок крышечки на резьбе.