Выбрать главу

Потом раздался странный глухой удар, сфера покатилась вперед, как бильярдный шар, и исчезла в большой бронзовой трубе.

Несмотря на шум, жару и приближающихся бандитов, неожиданно словно бы наступила гробовая тишина.

— Мы проиграли, — тихо сказал я.

XXI. Рискованный подъем

Чарли схватил меня за плечо.

— Пока нет, сэр. Этот парень в будке знает, куда ведет труба. Должен быть какой-то способ остановить бомбу.

Я быстро кивнул:

— Ты прав.

Мы быстро вскарабкались обратно по спиральной лестнице, раскидав последних нескольких зомби, которые пытались на нас наброситься, и, распахнув дверь, ворвались в комнату, где был наблюдательный пункт. Котелокс по-прежнему был там, изучал горы документов и планов.

— Предали! — взревел он, колотя себя кулаком по лбу. Его волосы черной паутиной висели над бледным лбом. — Предавали на каждом шагу! Подумать только, я доверился этому монстру!

Я развернул его к себе.

— Еще есть время все исправить, Котелокс. Он запустил бомбу. Куда она направляется?

Гробовщик скорбно покачал головой:

— В самый центр вулкана. В коре есть слабое место. Бомба пробьет кору и магма вырвется наружу!

— Как нам ее остановить?

Он обхватил руками голову:

— Невозможно. Мы все умрем в пламени. В любой момент!

Это, прямо скажем, было не совсем то, что нам хотелось услышать.

— Должен быть способ! — закричал я, схватив его за лацканы. — Думайте! Вы же все знаете про этот проклятый заговор!

— Да! И мы очень хорошо все продумали. Предусмотрели любые неожиданности.

Чарли подошел к нам и проглядел чертежи:

— Какие неожиданности? Что могло пойти не так?

Я яростно закивал:

— Ты прав, Чарли. Мы саботируем одно из предохраняющих устройств.

Котелокс посмотрел на меня безумным взглядом, а потом улыбнулся.

— В том, что вы говорите, может… может быть смысл. Есть один узел. Я знал, что это опасно, но формация скалы не позволила этого избежать. Это там, где паровая шахта пересекается с основной трубой. Два желоба пересекаются, а потом идут дальше.

— А есть ли способ перекрыть этот узел?

Котелокс побежал к стене, где на каком-то экране было показано, куда должна направиться бомба.

— Да, если я устраню некоторые неполадки, которые сам вызвал, я смогу управлять отсюда. — Он вцепился зубами в кулак. — Бомба достигла этого уровня. — Он показал пальцем на странный экран. — Узел находится немного ниже.

— Тогда у нас еще есть время.

Котелокс чуть ли не целиком засунул кулак в рот.

— Но если мы закроем трубу и Венера останется там, бомба все равно взорвется. И будет достаточно близко, чтобы вызвать прорыв магмы!

Пришла моя очередь думать. Я быстро посмотрел на схемы, а затем на экран.

— А если вы перекроете паровую трубу — тогда что?

Он пожал плечами:

— Увеличится давление пара.

— Опасно?

— Конечно. Эта система создана как предохранительный клапан. Если давление не уменьшится…

— Именно, — радостно закричал я. — Котелокс, закрывайте клапан на паровой трубе.

— Но почему?

— Делайте что говорят.

Он пододвинул огромное кожаное кресло Венеры к пульту и начал яростно тыкать в кнопки и дергать за рычаги. Потом упал на колени рядом с экраном и начал быстро втыкать провода обратно в машину. Несколько тревожных мгновений он медлил и дергал сложное переплетение проводов, потом выругался пару раз и наконец, громко закричав, сел обратно в кресло. Перед нами на экране появился цветной диск.

— Получилось! Давление пара растет.

— А теперь вы должны сказать мне, когда Венера с бомбой окажутся практически на пересечении двух труб. Насколько точно эта штука все показывает?

— Достаточно точно. — Он потер руки и облизал пересохшие губы. — Уровень Восемь. Есть. Уровень Девять…

— Он, наверное, варится там заживо, в этой штуке, — сказал Чарли.

Я кивнул:

— Это развлечение он планировал для тебя. А теперь ему все равно. Он должен довести все до конца.

— Есть, — продолжил Котелокс. — Уровень Десять. Приближаемся к пересечению труб…

— Готовьтесь открыть вентиль! — закричал я.

— Уровень Десять. Есть!

— Открывайте!

Диск исчез, на его месте осталось лишь пустое пространство.

— Готово, — просто сказал Котелокс.

— Что такое? — спросил Чарли.

Я поднял руку:

— Подождите, подождите…

И вдруг далеко внизу мы услышали этот звук. Оглушительный низкий рев. Пол бешено затрясся.