— Шейн я…
— Черт, мой мобильник выключен, — Шейн выругался, схватил штаны и обыскал карманы, пока не достал свой большой блочный мобильный телефон.
Я не могла не рассмеяться.
— Как, черт возьми, у тебя есть выход на сотовую связь? Ради Бога, мы посреди Судана.
Он усмехнулся.
— Это спутниковый телефон, он обслуживается везде.
Он протрезвел, когда увидел номер на экране.
— Да. Дерьмо. Хорошо, да мы на берегу реки, в нескольких милях на восток от деревни. Мы будем готовы.
Он побледнел и выглядел потрясенным. Он начал одеваться, быстро и эффективно. Он бросил мне мою одежду, и я тоже начала одеваться, обеспокоенная выражением его лица.
— Кто это был?
Он собрал запасы в корзину и повесил ее на осла. Я помогла ему, когда оделась.
— Это был мой дядя Джефф. Вертолет уже в пути, чтобы забрать нас прямо сейчас. — Я услышала отдаленный гул, в подтверждение его слов. — У моего отца случился сердечный приступ.
— О, мой Бог, Шейн, он… он?
— Нет, он жив, но не все хорошо, я нужен как можно скорее в Штатах
Вертолет доставил нас в аэропорт за пределами Хартума, где нас ожидал самолет. Братья Шейна уже были на борту, облачились в гражданскую одежду и выглядели угрюмыми, испуганными и обеспокоенными.
Я не была уверенна, что со мной будет и беспокоилась, чтобы спросить.
Мы летели молча, никто не говорил, никто не двигался.
Мы приземлились в Гамбурге, Германия, чтобы дозаправиться и улетели снова, как только баки были полными. Это был самый длинный день, когда я сидела в полной тишине. В конце концов, я погрузилась в беспокойный сон. Глубокой ночью мы приземлились в аэропорту JFK[5]. Братья Шейна дали нам пространство, когда он отвел меня в сторону.
— Тебе нужно принять решение, Леона, — когда он заговорил, я схватилась за его руки. — Ты можешь поехать с нами или я могу посадить тебя на рейс в Детройт. Мы направляемся в поместье наших родителей в Нью-Йорке.
— Меня ничего не держит в Детройте, — сказала я.
— Я не знаю, что ждет меня в Нью-Йорке. Папа все еще в критическом состоянии, — он, казалось, к чему-то подводит, но все еще медлит.
— Скажи уже, наконец.
На миг он прикрыл глаза.
— Если.… Когда мой отец уйдет с поста, руководство автоматически переходит ко мне. Он хотел, чтобы я занял этот пост много лет назад, но я отказывался. Я не хочу заниматься этим и никогда не хотел. Но… я не могу отказаться.
Я не понимала, что он пытается сказать.
— И так. Когда ты станешь генеральным директором, ты не хочешь, чтобы я была с тобой? Я имею ввиду, — я знаю, что я не слишком подхожу в ваш мир, так что если я не могу… я не подхожу тебе…
Он прервал меня поцелуем.
— Нет, Лео, я говорю не об этом. Наоборот, если поедешь со мной, ты станешь частью семьи, — у него было болезненное выражение лица. — Слушай, я не… Я никогда не привозил девушку домой, в моей семье, в таком обществе, ты не привезешь девушку домой, если только это не серьезно. Есть, конечно же, случайные подруги, но если ты пойдешь со мной, мы объявим нашей семье и всем остальным кем являемся.
— Кем?
— Нечто большим, — он глубоко вздохнул и медленно выпустил воздух сквозь зубы. — Я знаю, что это быстро и неожиданно и большое давление, но….
Я встала и начала беспокойно ходить по салону. Чего я хочу?
Я подумала о том, что сяду на самолет, попрошусь на старую работу, буду спать в запасной комнате у моих родителей, где я выросла и увижу, как Джон забирает мои вещи…
Нет.
Я повернулась к Шейну.
— Я поеду с тобой, я не претендую на то, чтобы знать, во что ввязываюсь, больше чем когда бы то ни было, когда я согласилась поехать с тобой в Африку, но я в игре. Если ты действительно хочешь меня взять с собой, если ты действительно думаешь, что я подхожу — тогда я поеду. Я не знаю дерьма из моллюсков, когда дело доходит до высшего общества или что-то еще, но…Я сделаю все, что в моих силах.
Шейн почувствовал облегчение и его плечи опустились.
— Ты уверенна? Я бы понял, если бы ты отказалась.
Я схватила его за руку и потащила туда, где ждали его братья с шокированными лицами.
— Я уверенна.
Он поцеловал меня в макушку.
— Моя маленькая львица.
Мы присоединились к его братьям, которые смотрели на меня с каким-то трепетом.
— Ты везешь ее домой? — спросил Люк.
Шейн только кивнул.
— Он объяснил тебе, что это значит? — спросил меня Роб.
— Большое дело, насколько я понимаю.
Джон усмехнулся.
5
Междунаро́дный аэропо́рт им. Джо́на Ке́ннеди — крупнейший международный аэропорт в США, расположенный в районе Куинс в юго-восточной части города Нью-Йорка, в двадцати километрах к юго-востоку от Нижнего Манхэттена.