Выбрать главу

Щёлкнул замок. Раскрылись стеклянные двери книжного шкафа, из которого, как из каюты, вышел капитан Немо.

Ещё раз прошелестели страницы. И в библиотеке появился Артур Грэй из феерии Александра Грина «Алые паруса».

Знаменитые капитаны молча поклонились друг другу. Дик Сэнд зажёг толстые свечи на канделябре, положил на стол журнал, походную чернильницу на цепочке и открыл узкий футляр с гусиными перьями. Робинзон Крузо раскурил трубку и, взглянув на озабоченное лицо капитана «Наутилуса», спросил:

— О чём вы задумались, дружище Немо?

— Я крайне взволнован, — ответил Немо, бросив взгляд на часы. — До сих пор не прибыл капитан Лемюэль Гулливер!.. А его пунктуальность хорошо известна всем читателям на протяжении столетий.

— Что же могло его задержать сегодня? — задумчиво произнёс капитан корвета «Коршун». — Коварство лилипутов или гостеприимство великанов?..

— Кто его видел в последний раз? — спросил Немо.

— Очень возможно, что я… — неопределённо заметил Дик.

— Возможно? — изумлённо воскликнул Робинзон. — Вы что, его не узнали?.. Не понимаю.

— Позвольте мне ознакомить вас с последней записью в вахтенном журнале.

Дик, быстро перелистав страницы, прочёл:

— «9 августа 1971 года. 23 часа 17 минут по московскому времени. Со страниц романа Джонатана Свифта поднялся в воздух летающий остров Лапута и взял курс на запад».

— И это всё? — спросил Артур Грэй.

— Не совсем…

— А что же было ещё? — торопливо задал вопрос Немо.

— Мне показалось, что на одной из лестниц острова стоял Гулливер.

— Не нахожу в этом ничего странного, — сказал Артур Грэй. — Видимо, капитан Лемюэль Гулливер полетел в страну гуигнгнимов. Ему ведь очень понравились эти необыкновенно умные лошади.

— Боюсь, что вы ошибаетесь, дорогой Артур, — возразил капитан корвета «Коршун». — Я вспоминаю свой разговор с Гулливером. Недели две тому назад мы встретились в переплётной. Меня тогда поразила молчаливость Гулливера, который, как вы знаете, любит поговорить. Да и, кроме того, ему есть что рассказать. Я спросил его… и надо заметить, что отвечал он мне как-то рассеянно.

— Ну, всё-таки, о чём он говорил? — нетерпеливо спросил Дик.

— О каком-то королевском корсаре. Я не придал особенного значения его словам, тем более что переплётчик так зажал меня в пресс, что я слова не мог выдавить.

— Королевский корсар?.. — сквозь зубы пробурчал Робинзон, не выпуская трубки изо рта.

— Может быть, Уильям Кидд?

Капитан корвета «Коршун» отрицательно покачал головой и, снимая нагар с оплывших свечей, заметил, что известный пират Кидд орудовал в XVIII веке, а Гулливер говорил о королевском корсаре начала девятнадцатого века.

— Во всяком случае, могу вас заверить, капитаны, — сказал Артур Грэй, — что встреча с подобными джентльменами удачи, где бы она ни была, на суше или в открытом океане, не сулит ничего хорошего. В каком бы веке это ни произошло.

В кают-компании воцарилось молчание. Артур Грэй поднялся с кресла, подошёл к круглому столику, повертел глобус, а затем, повернувшись к друзьям, решительно заявил:

— Раздумывать нельзя. Мы должны немедленно поспешить на поиски Лемюэля Гулливера.

— Клянусь своим мушкетом, — воскликнул Робинзон, — я готов пустить его в дело!..

— Но где? И против кого? — в недоумении спросил Дик.

— Нам остаётся только ждать, — спокойно сказал капитан корвета «Коршун». — К сожалению, конечно…

— Тогда откроем нашу традиционную встречу, — поддержал Немо капитана корвета. — Будем надеяться, что Гулливер прибудет своевременно или несколько позже… — Он хотел ещё что-то сказать, но его перебил Робинзон:

— Да, прибудет, если не попадёт в лапы того самого королевского корсара, о котором шла речь в переплётной.

— Капитаны! — воскликнул Дик, вставая с кресла. Он всегда вставал, когда хотел что-нибудь сказать. — В такой тревожный час хотелось бы видеть за штурвалом нашего клуба капитана корвета «Коршун».

— Просим! Просим! — сразу же раздались голоса.

Капитан корвета молча поблагодарил взглядом своих друзей за доверие и, взяв председательский молоток из чёрного дерева, трижды постучал по столу.