Главное, Таллия счастлива. Она улыбается и принимает поздравления от всех. Она вся светится ярким светом, и теперь он только мой.
Мы приезжаем в поместье Слэйна и рассаживаемся вокруг большого стола рядом с озером. Играет мягкая музыка, Таллия нянчится с ребёнком Слэйна и, видимо, утешает Дейзи, потому что та выглядит очень обиженной на Кифа. Я оглядываю лужайку, замечая Фарелла и его жену, шепчущихся друг с другом. Они влюблены.
Бриан и Ал о чём-то бурно спорят, а Киф напивается в одиночку. Где Слэйн и Энрика?
Поднимаюсь со стула и направляюсь в дом. Мы не договаривались о том, что Таллия будет нянькой их ребёнку, чтобы они могли уединиться. Наглые Ноланы. Они меня жутко раздражают. Я слышу смех Энрики и иду в сторону второй гостиной.
— Я вот думаю, нам нужно что-то сделать с Кифом, — произносит Энрика. Я замираю в темноте, прислушиваясь к разговору.
— Оставь хотя бы его в покое, моя дикая и безумная волчица, — смеётся Слэйн.
— Но ведь всё получилось. Я говорила тебе, что всё получится.
Найдётся девушка, которая точно будет идеально подходить Кавану.
Я была права. Мой план сработал безукоризненно.
— Да, но оставь Кифа в покое. Я больше в этом участвовать не буду.
Что?
— Вместе мы большего добьёмся, Слэйн. Кавана ведь женили, остался Киф, Бриан и новый паренёк. Как его…
— Он, вообще, не наша семья, — замечает Слэйн.
— Ну и что? Он хороший парень.
— И Бриана тоже не трогай. Он ещё слишком юн. Лучше занимайся тем, чтобы следить за собой, Энрика. Ты беременна.
— Это не приговор, Слэйн. Я настаиваю на том, чтобы мы снова разработали план для Кифа и Дейзи. Брось, где мой любимый злодей? Он ведь снова хочет на свободу.
— Ты слишком хитра, Энрика.
— Я просто скучаю по моему коварному, соблазнительному и устрашающему злодею. Ты смог обмануть Кавана. Ты создал ему невыносимые условия, и Каван понял, что он сам заточил себя в одиночество. Мы ему помогли. Видишь, злодеи тоже совершают хорошие поступки.
— Если Каван узнает, что я был в курсе, и всё было блефом, он со мной век не будет разговаривать.
— Поэтому он не узнает. Да и если узнает, всё равно. Он счастлив, и теперь у него тоже будет семья. Он заслужил быть любимым женщиной.
Мне бы выйти и возмутиться тому, что эти двое обманули меня.
Вот же чёртовы Ноланы! Слэйн и Энрика слишком хороши в роли злодеев, а я… я просто улыбаюсь.
— Что ж, если вы собираетесь расставить ловушки для Кифа, то я в деле, — обнаруживаю себя и вхожу в гостиную.
Энрика отрывается от губ Слэйна и закатывает глаза.
— Подслушивать нехорошо, извращенец, — фыркает она, слезая с колен Слэйна.
— Знаете кто вы после этого?
— Твои лучшие друзья, — хмыкает Слэйн.
— И тебе не стыдно? — прищуриваюсь я.
— А по мне заметно, что я стыжусь? Ни капли. Я немного пьян и сильно влюблён. И я так счастлив, что мне насрать. Но не трогайте Кифа. Ему и так досталось в последнее время. Пусть разбирается сам, и я не считаю Дейзи хорошей партией для него, — предупреждает нас Слэйн.
Наши взгляды с Энрикой пересекаются, и я безмолвно говорю: «Я в деле». Остался один идиот, который всё никак не может решиться и сделать шаг, поэтому я не против помочь им.
— Ты обижаешься, Каван? — спрашивает меня Слэйн.
— Должен, но я слишком счастлив. Буду обижаться после свадебного путешествия. И ты мне должен ящик виски.
— Ты выпил весь мой ящик в квартире.
— Ничего не знаю. Это плата за то, что ты был с ней в сговоре.
Каждой твари по паре. Вы отвратительны оба.
Энрика и Слэйн смеются, а я качаю головой.
— Каван? Что-то случилось? Ты исчез с нашего свадебного ужина. — Таллия входит в гостиную, и я притягиваю её к себе.
— Нет, всё в порядке. Мы говорили о том, как хорошо, когда друзья не врут. Правда?
— Они просто немного блефуют и делают это идеально, — улыбается Слэйн.
Таллия явно ничего не понимает, когда мы все смеёмся. Когда-нибудь я расскажу ей правду, хотя это не важно. Счастье так близко, но зачастую мы его избегаем, потому что считаем себя недостойными. Мы травим себя. Мы уничтожаем себя. Мы ничего не замечаем. А потом весь мир озаряется светом, и больше не хочется жить во тьме. Я выбрал свой свет и буду делать его только ярче.
Три месяца спустя…
Каван
— Это твоя безумная жена задумала! — говорю я, направляясь к машине.
— Моя жена не безумнее твоей! Они даже нас не взяли в дело! — злобно рыкает Слэйн и снова набирает номер Энрики.
— Моя жена беременна! Ей нельзя участвовать в подобном!
— Моя жена тоже беременна! Но она постоянно влезает в какое-то дерьмо! Я её убью!