"Как Афродита из пены морской", - подумалось мне. Мог ли мастер спрятать нужное мне в красивую распутную девку? Или же он предпочел зрелую и мудрую ведьму, коей я всегда считал Геру?
- Начальная цена, пять тысяч фунтов.
Потный толстячок поднял тросточку.
- Пять тысяч, раз...
На торгах с толстячком мы дошли до двадцати, потом я сдался. Пусть. Слуга Королевы- всего лишь слуга, Ги таится в холле, да и у меня в рукаве немало козырей.
А вот Геру приобрел я.
Дело было не в деньгах.
Сославшись на нечто срочное, толстячок попросил свое ценное приобретение немедленно. Аукционист милостиво улыбнулся сквозь густые усы и объявил о перерыве.
Слуги на тележке увозили небольшую статую Афродиты в холл.
Я же подошел к Гере.
Своей Гере.
И будто любуясь...
Сделал то, чего никто из присутствующих в зале не ожидал.
Словно неловко пошатнувшись, я оперся на статую богини.
Она накренилась.
Пошатнулась.
Упала на пол и разбилась вдребезги.
После грохота наступила мертвенная тишина.
Да, перья в руках писак из Таймс или Гуардиан уже дымились бы новой сенсацией. Двадцать тысяч фунтов в никуда.
Разочарование и злость обуяли меня. Не от этой груды мраморной крошки. Нет.
Гера была пуста.
А Афродита увозимая потным толстячком, готова была разродится ценным призом для Королевы.
Я выдохнул, и провожаемый сочувствующими, злорадствующими, а порой и вовсе безразличными взглядами, чеканным шагом двинулся в выходу.
Ги должна задержать слугу.
Я сделаю остальное.
Двузарядный Лепаж в кармане сюртука весомый козырь во множестве споров.
Вновь повеяло знакомым холодом.
Раздался грохот.
Выбежав из холла я увидел Ги и толстячка. Увидел обломки статуи.
Афродита была мертва.
Вот только в отличие от Геры, она не была пустой.
Но содержимое ее тайника, чудной формы снежинка - ай да славный мастер Торвальдсен - белесой дымкой испарялось, таяло в огне разбитого плафона газового фонаря.
- Я не успела, - всхлипнула Ги.
- Тебе никогда не успеть, Кхайл,- буркнул толстяк на гэльский манер, и бочком-бочком попятился к выходу.
А компас в моей груди вновь закрутился: пока еще лениво, настраиваясь, но уже готовясь дать новые координаты.
- Ничего, - меланхолично сказал я.
- Ты сильно любишь ее? - устало спросила моя спутница.
- О, это долгая история, - улыбнулся я.
- Я уже год с тобой. Кто я тебе, Кайл? Чем она лучше меня? Да, ты спас мне жизнь и вытащил семью из долгового рабства, но...
Я вздохнул. Если бы Ги знала, что жизнь я ей спас случайно, да и пакетбот на котором она тогда плыла, утопил именно я... А что до денег: что значит это тленный мусор для пусть и бывшего, но - любовника древней сущности?
Сказать, что Ги чертовски удобна: в меру глупа, привлекательна, самостоятельна, способна на верные решения? Обидится. Но не уйдет. Расчет или чувства? Похоже и то и другое. Хотя я предпочел бы первое - там все ясно и просчитывается банальной логикой.
Нас ждал порт. Старый добрый порт, где вонь рыбы, гвалт докеров на разгрузке, лес мачт и грязная Темза. А еще там был старина Джо Бок, капитан просоленной шхуны, мой должник и старый приятель. По крайней мере , он считал именно так, а я не разочаровывал его на этот счет: пусть.
Уже неделю судно ждало в полной готовности - я был предусмотрителен.
Джо пыхнул трубкой, деланно не удивившись нашему ночному приезду.
- Куда?
- Целься на Южный Крест, старина. На Карибах нынче сезон. Твоя лоханка дотянет?
Лоханка, на вид неказистая двухмачтовая шхуна, была помимо всего прочего оборудована новехоньким паровым двигателем, и на деле была способна потягаться почти с любым клипером.
Капитан хмыкнул. Юга, так юга. Там ночами тепло и порой отличная иллюминация в небе и на такелаже.
Замкнувшись в каюте, я пытался в который раз выстроить схему поиска. Компас был слишком привередлив и неточен. Королева - умна. Тайники - как и положено тайникам - таинственны и многообразны.
Морская болезнь сильно подкосила Ги, и она не донимала меня расспросами и флиртом.
Так прошло две недели.
Холод Атлантики сменился теплом Гольфстрима, айсбергов становилось все меньше, звезд в ночном небе все больше, и наконец марсовой заорал "Земля!", а в дымке горизонта показались далекие скалы.
- Антигуа. Тринидад. Тобаго. Сэр, вы ткнули пальцем в квадрат на карте, но не указали место, а на свадебное путешествие это никак не похоже. Что вы ищете, сэр? Возможно, смогу помочь лучше, если буду знать точную цель, - обиженно заявил капитан.
- Нет, Джо. Штурвал два румба на ост. Похоже, нам туда.
- Ну, туда так туда, - буркнул в бороду старый морской волк.