Выбрать главу

— Ой! — тихонько вскрикнула Фрэнни. Остановив девочек. Тай наклонился к ним, чтобы прочитать короткую лекцию насчет безопасной езды на дорогах. Почтительно его выслушав, девочки, покаянно опустив головы, послушно последовали за ним к машине матери.

— Мы арестованы? — поинтересовалась Фрэнни, когда шериф наклонился к окну, чтобы поговорить с ней.

— Нет, — ослепительно улыбнулся тот, — но в нашем полицейском участке, несомненно, стало бы гораздо веселее, если бы я забрал вас обеих туда хотя бы на пару часов.

— О, шериф, отпустите нас с миром! — кокетливо взмолилась Фрэнни.

— Хорошо, на этот раз ограничимся строгим выговором! — снова улыбнулся он. — Ну как, все готово к свадьбе?

— Я сделала все, что в моих силах.

— Стив ждет не дождется этого дня. На протяжении этой шутливой беседы Санни сидела тихо, словно мышь в амбаре, заслышавшая мягкую поступь кошачьих лап, поэтому, когда Тай обратился к ней, она чуть не подпрыгнула.

— Как поживаете, мисс Чандлер?

— Отлично, — пробормотала она.

— Незваные гости вас больше не беспокоили?

— Незваные гости? — удивленно переспросила Фрэнни.

— Нет, все спокойно, — почти враждебно ответила Санни, что, судя по широкой улыбке шерифа, немало позабавило его.

— А как продвигаются дела со стрекозой?

— Со стрекозой? — еще больше удивилась Фрэнни.

— Работаю потихоньку, — процедила Санни.

Тай понимающе кивнул.

— Хочется увидеть, что у вас из этого получится. Ну, мне пора, а то мой чизбургер совсем остынет. А вы, девочки, не забудьте, что я вам говорил. — Последние слова относились к притихшим дочерям Фрэнни. — Ну, леди, увидимся на свадьбе!

— Если, конечно, ничего не случится, — со смешком откликнулась Фрэнни.

— Ну, до свадьбы еще целых три дня, я уверен, все будет готово и ничто не помешает бракосочетанию. Все будет так, как задумано.

Последние слова явно относились к Санни. Услышав намек в свой адрес и вспомнив о пари, которое Тай заключил с Джорджем, она залилась краской. Тай успел вернуться к своему джипу, завести двигатель и уехать, а ее щеки все еще пылали.

Фрэнни недоуменно взглянула на нее и требовательно произнесла:

— Ну? И что это значит?

Заворачивая остатки своей трапезы — встреча с Таем начисто отбила у нее аппетит, — Санни прокашлялась и сказала:

— Что ты имеешь в виду?

— Ты ничего мне не говорила о каких-то непрошеных гостях!

— Это были еноты.

— Еноты? — все с тем же недоумением переспросила Фрэнни.

— Послушай, почему ты все время переспрашиваешь? — не сдержала раздражения Санни.

— А что он имел в виду, говоря о стрекозе? Это что, зашифрованный язык?

— Ну Фрэнни! — недовольно воскликнула Санни.

— Хорошо-хорошо, — пробормотала подруга, заводя двигатель машины, — но если тебе удастся на личном опыте проверить то, о чем мы с тобой только что толковали, твой долг — рассказать все своей лучшей подруге, то есть мне, договорились?

Санни была до такой степени погружена в свою работу, что не сразу услышала звонок. Тихо чертыхнувшись, она положила карандаш и подошла к телефону.

— Алло?

— Привет!

Даже по телефону голос Тая Бьюмонта звучал неотразимо сексуально. Ей даже показалось, что она чувствует на своей щеке его горячее дыхание. По всему телу побежали мурашки, хотя в доме было жарко. Она медленно опустилась в стоявшее рядом с телефоном кресло.

— Ты сегодня встала с левой ноги? — с усмешкой проговорил он.

— Извини, если я слишком резко ответила. Просто я была очень занята.

— Жаль, что оторвал тебя от важных дел. Она убрала с шеи прядь золотистых волос.

— Ничего, все равно пора сделать перерыв.

— Работаешь над стрекозой?

— Нет, этот вариант я уже сделала. Теперь работаю над морской нимфой.

— Морская нимфа? Звучит многообещающе.

— Да, к тому же у меня уже есть на примете подходящая клиентка.

— Я вовсе не это имел в виду.

— Я знаю, что ты имел в виду. Он беззаботно рассмеялся.

— Ну как, тебе вчера понравились чизбургеры?

"Все было просто отлично, пока не появился ты!» — пронеслось в ее голове.

— Чизбургеры из «Дэари Март» так же замечательны, как и вишневая кока Вулворта.

— Насколько я понял, вы с Фрэнни — давние подруги.

— Да, еще со школы, — Наверное, ты была рада приехать на свадьбу к подруге.

— Да, очень.

— У вас есть о чем поболтать, не так ли?

— Конечно.

— А обо мне вы говорили? Она в который уже раз поразилась остроте его интуиции.

— Послушайте, шериф, — почти официальным тоном произнесла она. — У вас что, нет других дел, кроме как отрывать меня от работы?

— Это и есть знаменитый способ Санни Чандлер отбривать надоевших поклонников? — Чего еще нужно от меня шерифу Латам-Грина? — язвительно поинтересовалась Санни и тут же пожалела об этом, потому что в трубке раздалось хрипловатое:

— Очень много. Перечислить по пунктам?

— Все, я вешаю трубку, мистер Бьюмонт. Всего…

— Я буду ровно в семь.

— Где?

— У тебя.

— Зачем?

— Чарльз Бронсон.

— Что?!

— Сегодня вечером мы с тобой едем в открытый кинотеатр смотреть двухсерийный фильм с участием Чарльза Бронсона.

— Нет уж, спасибо! Я не люблю насилия.

— А я и не собираюсь тебя насиловать. Во всяком случае, сегодня.

— Я имела в виду насилие на экране! — вспылила она.

— Кто же ездит в открытый кинотеатр, чтобы смотреть на экран! — насмешливо фыркнул он.

— Вот именно. Поэтому я и не хочу ехать с тобой.

— Почему? Боишься, я выиграю пари на два дня раньше срока?

Такая наглость повергла ее в замешательство.

— Итак, в семь, — решительно повторил он и повесил трубку, прежде чем Санни успела что-либо возразить.

За несколько минут до семи Санни была уже тщательно одета и причесана, не совсем понимая, зачем она это сделала. Наверное, она решила поехать с ним в кино, потому что он задел ее самолюбие своими словами насчет знаменитого способа отбривать поклонников.

Он наслушался всяких сплетен о ней, и хотя Санни делала вид, будто это ее вовсе не волнует, это сильно ее огорчало. Она и сама толком не понимала, почему ей небезразлично его мнение, и все же казалось очень важным, чтобы Тай Бьюмонт не считал ее взбалмошной, избалованной и бессердечной «роковой женщиной», каковой ее воспринимали местные сплетники.

Услышав, как к дому подъехала машина, она глянула сквозь щелку между занавесками. К ее удивлению, это был не патрульный джип, а серебристый «Датсун-280». Когда Тай вышел из своей спортивной, с низкой посадкой, машины и немного враскачку направился к дому, Санни внезапно вспомнила слова Фрэнни насчет безобидных сексуальных фантазий. Сейчас она была рада возможности как следует рассмотреть всю его высокую фигуру. На нем были джинсы в обтяжку и тонкая белая рубашка, расстегнутая чуть не до пояса, так что виднелись курчавые темно-русые волосы на груди.

Прислушавшись к себе, Санни неожиданно поняла, что сексуальные фантазии — вещь не такая уж и безобидная. Даже приготовившись к приходу Бьюмонта, она все же с трудом скрывала волнение, охватившее ее при виде этих голубых глаз и ослепительной улыбки.

— Привет! Ты готова?

— Почти. Заходи, не стесняйся. Как только она закрыла за ним дверь, Тай крепко обнял ее за плечи. Это случилось так быстро и так неожиданно, что она не успела ничего понять… Поцелуй был долгим и страстным. Закинув ее руки себе на шею, он обхватил ладонями ее тонкую талию и слегка наклонил Санни назад, чтобы им обоим было удобнее ласкать губы друг друга. Потом его ладони медленно двинулись вверх и нежно сжали ее грудь…