— Шериф, честное слово, мне очень неприятно доставлять вам беспокойство… особенно сейчас…
— Уэйд, я сейчас не на дежурстве!
— Знаю, сэр, и, честное слово, мне очень неловко тревожить вас… да еще при даме и все такое… Миллион извинений, мадам! — сказал Уэйд, низко наклоняясь к окну, чтобы взглянуть на Санни.
Торопливо застегивая пуговицы на блузке, Санни радовалась, что в такой темноте никто не мог бы заметить ее растрепанных волос, раскрасневшихся щек и измятой юбки.
— В чем дело, Уэйд?
— Сэр, я полагаю, тут дело весьма срочное., Если бы не такая неотложная необходимость, то, клянусь всеми святыми, я бы ни за что не стал вас беспокоить, шериф…
— Ближе к делу! — рявкнул Тай.
— Шериф, это все из-за Салли…
Она… она…
— Ну что с ней?
— Она рожает.
— Рожает?! — в один голос воскликнули Тай и Санни.
— Ну да, сэр… Когда я пришел сегодня вечером с работы, она пожаловалась мне, что весь день плохо себя чувствовала. Ну, я подумал, что поездка в кинотеатр хоть как-то ее развеселит, и мы…
Не дослушав взволнованную речь Уэйда, Тай начал действовать. Вынув из-под сиденья красный проблесковый маячок на намагниченной подставке, он закрепил его на крыше своего «датсуна» и, поставив на место звуковую колонку, торопливо крикнул взволнованному парню:
— Встретимся у ворот. Я провожу вас до больницы!
— Вот спасибо, шериф! Вы уж извините, что я вас…
— Бегом к жене! — оборвал его Тай.
Уэйда словно ветром сдуло.
Бормоча под нос проклятия, Тай завел двигатель и направил машину к выезду. Его лихорадочная спешка рассмешила Санни, и она, не сдержавшись, захихикала. Тай недоуменно взглянул на нее.
— Вот идиот! — пробурчал он. — Не знает даже, что жене пора рожать!
— Он из семьи Флори?
— Ага.
— Эта семейка никогда не отличалась особым умом. — Санни давилась от смеха.
— Наверное, они слишком часто женились на кузинах, — усмехнулся Тай, заразившись ее весельем. — Ага, вот и он!
Позади «датсуна» появился обшарпанный старый грузовичок.
— Будем надеяться, эта развалина дотянет до больницы, — пробурчал Тай, выезжая на шоссе и включая сирену, встроенную в его личный «датсун» как раз для подобных ситуаций. Оглушительный рев заставил Санни на миг заткнуть уши. Бивший в лицо ветер трепал ее волосы, а она все хохотала, да так, что даже слезы брызнули из глаз.
Время от времени оглядываясь назад, она видела, что грузовичку каким-то чудом удавалось не отставать от «датсуна». Заслышав полицейскую сирену, автомобили прижимались к обочине, давая дорогу шерифу и следовавшему за ним старому грузовичку.
Когда «датсун» с визгом затормозил у дверей приемного покоя местной больницы, грузовичок был уже при последнем издыхании. Из-под его капота струился светлый дымок.
Тай выскочил из машины, бросился к пассажирской дверце грузовичка и помог роженице выбраться из кабины. Однако Уэйд вовсе не спешил отвести жену в приемный покой. По сравнению со стремительно двигавшимся шерифом он выглядел и вовсе каким-то заторможенным. Выйдя из кабины, Уэйд подошел к дымившемуся капоту и остановился, почесывая в затылке.
— Шериф, как вы думаете, что могло случиться с моей машиной?
Изумленно глянув на него, Тай заорал:
— Веди жену в приемный покой, пока она не родила прямо здесь, на асфальте! Я присмотрю за твоим дурацким грузовиком!
Суровый голос шерифа подействовал на Уэйда словно удар хлыстом. Схватив жену под руки, он повел ее к дверям больницы и уже почти с порога крикнул:
— Спасибо, шериф!
Забравшись в кабину все еще дымящегося грузовичка. Тай отогнал его на стоянку рядом с больницей и вернулся к Санни.
— Кому придет в голову угонять такую развалину, правда? Я оставил ключи в замке зажигания.
Выключив сирену, он снял с крыши маячок и спрятал его на прежнее место, под сиденье. Потом завел двигатель и не спеша вырулил к воротам больницы.
— Вот это приключение! — рассмеялась Санни.
Тай мрачно взглянул на нее и, внезапно осознав всю абсурдность случившегося, тоже широко улыбнулся, и через секунду уже оба они неудержимо хохотали.
— Мне хотелось убить его за то, что он вмешался на самом интересном месте!
— А я думала, он никогда не доберется до сути дела и…
— А когда он сказал про жену…
— Я ушам своим не поверила… Вытирая выступившие от хохота слезы, Тай сказал:
— Слушай, я просто умираю от голода после этого марш-броска!
Не дожидаясь, пока Санни ответит, он свернул к маленькому ресторанчику под смешным названием «Пчелка». Это было единственное во всем городе заведение, где так поздно обслуживали посетителей.
— Сто лет уже здесь не была, — вздохнула Санни, входя в распахнутую Таем дверь.
— Уверен, здесь ничего не изменилось. Ну, может, полы разок помыли…
Действительно, ресторанчик практически не изменился. Так же пахло пережаренным маслом, и посетителей обслуживала все та же официантка, которую Санни помнила еще с детства. Она тоже сразу узнала гостью.
— Привет, Санни! Ты вернулась? Что ж, добро пожаловать на родину. Выглядишь отлично!
— Спасибо. А как вы поживаете?
— Да так же, как и всегда. Старею и дурнею.
Тай предложил разместиться за свободным столиком с бордовыми виниловыми диванчиками вокруг, и Санни с удовольствием согласилась. Пока она читала меню. Тай заказал официантке два кофе.
— Ты будешь пить кофе? — спросил он у Санни.
— Да, спасибо, — откликнулась та.
— Послушай, я ведь не спросил, не хочешь ли ты вернуться в кинотеатр. Она отрицательно покачала головой.
— Хватит с меня ненависти и крови.
— Тогда скажи, что тебе заказать на ужин. Когда официантка принесла кофе, Тай заказал для себя и Санни по бифштексу.
— Кажется, она не впервой тебя обслуживает, — тихо заметила Санни, когда официантка отошла от их столика. — Ты часто здесь бываешь?
— Да, когда выдается спокойное дежурство.
— Скажи лучше, когда тебя не приглашают в спальню.
— Нет, когда в спальне уже нечего делать.
Вспомнив недавний разговор о личной жизни Тая, Санни уже собралась возмутиться, но, увидев его обезоруживающую улыбку, тоже улыбнулась в ответ.
Приготовленный почти по-домашнему салат, заправленный густым майонезом, оказался весьма вкусным, как и свежие помидоры, и сами бифштексы, сочные, с поджаристой корочкой.
— Что будем на десерт? — спросил Тай, когда Санни отставила в сторону пустую тарелку.
— Нет, десерта не надо, спасибо, — довольно улыбнулась Санни.
Однако чуть позже она попросила официантку принести еще чашку кофе. Убрав со стола грязные тарелки, официантка вернулась к телевизору, стоявшему на стойке буфета. Показывали какую-то юмористическую передачу, и повар тоже присоединился к ней. Санни и Тай были единственными посетителями ресторанчика.
Глядя на дымящийся кофе, Санни рассеянно водила пальцем по краю чашки.
— Интересно, как далеко мы бы зашли, если бы этот Уэйд Флори не помешал? — тихо спросил Тай.
Санни вскинула голову, но, натолкнувшись на его откровенный взгляд, тут же опустила глаза. Да, он не умел говорить околичностями и сразу брал быка за рога. Она никак не могла привыкнуть к его откровениям. Сейчас она решила притвориться, что ничего не понимает.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты отлично знаешь, о чем я говорю: куда бы нас завели жаркие поцелуи и прочие нежности?
— Откуда мне знать… Наклонившись к ней через весь стол, он тихо прошептал:
— Ты все знаешь, Санни. Мы давно бы уже были в постели…
Понимая, что он был прав, она все же рассердилась:
— Ты только об этом и думаешь!
— Не всегда, — спокойно возразил Тай, — но очень часто. Если ты не забыла, я заключил пари с Джорджем…
Возмущенно фыркнув, она холодно произнесла: