Выбрать главу

Через несколько миль я обнаружила себя бегущей трусцой на парковке Калифорнийского университета Сан-Диего, полностью промокшей под массивными каплями дождя.

— Эми! — услышала я оклик Кары. — Подожди!

Я повернулась и затянула завязки толстовки.

— Поторопись, а то я вымокну!

Кара бежала ко мне, ее прямые светлые волосы прилипли к щекам, отчего она выглядела еще тоньше, чем была на самом деле. Мы с ней полные противоположности: она высокая, долговязая, со светлыми волосами и светлыми глазами, а у меня вьющиеся темные волосы, которые вечно торчали в разные стороны.

Мы укрылись под навесом здания, в котором размещались курсы творческого письма.

— Боже, Эми, твои волосы. — Кара попыталась пригладить их, когда мы вошли в здание, стряхивая воду с нашей одежды, но безуспешно. Прежде чем я успела уклониться от ее рук, мы заметили профессора Джеймса, который запирал свой кабинет.

— Профессор! — позвала Кара.

Он воплощал все возможные стереотипы о профессорах колледжа. Пухленький, с густой бородой и всегда одевал свитер с узором-елочкой или ромбиком. Во время разговора легко было представить трубку, свисающую с края его рта. — У вас есть комментарии к моему рассказу? — спросила Кара.

— Вообще-то, да. — Он порылся в своем потрепанном кожаном портфеле и вручил Каре стопку бумаг.

— Я оставил комментарии на полях.

Кара жаждала конструктивной критики, но я никогда не считала комментарии профессора полезными, даже когда участвовала в программе. После окончания учебы я перестала давать ему читать свои работы.

Пока она просматривала его пометки, профессор Джеймс посмотрел на меня.

— Над чем ты работаешь, Эмилин?

— Мы просто выполняем сценарные упражнения. — Я отвернулась, избегая его взгляда.

— Я имел в виду не твоих учеников. А твои собственные работы.

Я лениво подумала, что единственное, над чем хотела сейчас поработать, — это выщипывание бровей и бритье ног.

— Ой, всего-то парочка рассказов.

— Если тебе понадобится отзыв или комментарий, не стесняйся, оставляй свою работу в моем офисе в любое время.

Неловко притопывая на месте, я ответила.

— Спасибо, буду иметь в виду.

Взглянув на рассказ Кары, я заметила надпись, выделенную жирным красным шрифтом вверху страницы. Там было написано: «ГЕНИАЛЬНО!!».

Профессор Джеймс кивнул нам на прощание и ушел. Я повернулась к Каре.

— Два восклицательных знака? О моих рассказах он никогда так хорошо не отзывался.

Кара нахмурилась.

— Тебе известно мое мнение на этот счет, Эми.

— О, Боже, началось.

— Я знаю, тебе не нравится об этом слышать, но все же. Может, ты пишешь не о том.

Сначала Тревор, теперь еще и Кара?

— Мне очень хорошо удается выпечка, означает ли это, что я должна стать кондитером?

— Ты знаешь, я не это имела в виду, — сказала она.

— Знаю, — я взглянула на свои поношенные Найки. — Просто мне надоело терять нить в этих коротких рассказах. Тревор фактически раскритиковал последний текст. — Я кивнула в сторону холла. — Давай пройдемся.

Мы направились в преподавательскую, чтобы проверить электронную почту.

— Может, тебе поработать над мемуарами? Даже если не закончишь их, то по крайней мере поймёшь, что тебе хотелось бы раскрыть в своих рассказах. Нечто более личное?

— Спасибо, нет, — открестилась я, надеясь, что по голосу ясно, как сильно мне хотелось, чтобы она оставила этот разговор.

Она, кажется, поняла намек и резко сменила тему:

— Ты слышала об этом новом авторе, о котором из каждого утюга кричат? Джей Колби.

Я перебирала письма в своем почтовом ящике, выбрасывая ненужную макулатуру в мусорную корзину.

— Нет, кто это?

— Он выпускник Колумбийского университета. Примерно нашего возраста. Не могу поверить, что он уже опубликовался. Все в восторге от его романа.

— Хорошо ему, — сказала я горько.

— Что ж, я собираюсь прочесть его книгу и узнать, из-за чего шумиха, — сказала она, запихнув пачку почты в свою сумку. — Книга называется «Все дороги между нами». Разве название не прекрасно?

— Да нормальное название. Напоминает «Мосты округа Мэдисон» или что — то в этом роде. — Я повернулась к ней. — Ладно, я закончила. Пойду домой. Ты со мной?