Он поднялся, стараясь не смотреть вниз. Майкл повторял себе, что, в конце концов, у этого каньона наверняка есть дно.
– Ми’Ра! Где я могу найти вас?
– В пограничной зоне, но вы слишком трусливы, что бы прийти туда!
Глава 10
– Куда вы подевались? – прошипела На’Тот, увидев Гарибальди, появившегося у входа в пещеру нарнских мучеников.
Иванова сразу же обратила внимание на то, что одежда ее коллеги покрыта густым слоем пыли.
– Я думаю, что ему пришла охота заняться спелеологией, – ядовито проговорила она.
– Да, я отыскал Ми’Ра. Я преследовал ее, но, по воле случая, именно она меня и поймала! Где Эл?
– Внутри, он пьет, – ответила Сьюзан. Мы должны последовать его примеру. Но вначале расскажите нам, что произошло!
– Ми’Ра оказалась отменной спортсменкой!
Красные глаза На’Тот горели гневным светом.
– Это по вине Г’Кара семья Ду’Рога так разъярена. Я начинаю чувствовать к ним симпатию.
– Ми’Ра сказала, что она живет в пограничье. О чем она говорила?
– Вы помните, о чем я рассказывала вам, когда объясняла структуру социальных слоев на Нарне? – спросила На’Тот. – Так вот, это различие относится так же и к месту жительства. Например, город Хекбар, где мы находимся, священен, и только члены Восьмого Круга и выше могут жить здесь. Рабочие и плебеи могут здесь работать, но у них есть их собственные поселения. Между городами есть пустынные зоны, где живут или пытаются выжить те, кого отбросило наше общество: воры, проститутки, отверженные, неприкасаемые. Если Ми’Ра и ее мать живут в пограничье, значит они очень низко пали.
– Да, в самый низ социальной лестницы! – пробурчал Гарибальди. – Знаете ли вы, в какой зоне мы можем ее найти?
– Я думаю, что она говорила о "пограничье", расположенном недалеко отсюда.
– Полезно это знать. Я предупредил Ми’Ра: она и ее семья должны избегать Вавилона 5. У меня нет желания присутствовать на похоронах Г’Кара во второй раз! Рано или поздно она узнает, что он жив.
– Только если он не убьет ее.
– На’Тот, неужели действительно нет никакого способа остановить Ми’Ра? Ведь вы же в прошлом тоже поклялись кровью убить одну женщину, но мы убедили вас отказаться от мести.
На’Тот очень смутилась.
– Да, но в данном случае понадобится куда больше, чем ваши убеждения, что бы заставить семью Ду’Рога отказаться от Шон’Кара.
За их спинами раздался негромкий кашель. Обернувшись, они обнаружили нарна средних лет, одетого в униформу члена экипажа К’Ша На’Васа. Он сделал Сьюзан знак замолчать.
– Я знаю вас? – спросила она.
Подошел Гарибальди.
– Вы что, окончательно спятили?
На’Тот прошептала:
– Да, он действительно сумасшедший!
Незнакомец протянул Ивановой руку.
– Здесь меня зовут Ха’Мок, – проговорил он. – Буду благодарен, если вы запомните это, моя дорогая.
Она узнала голос.
– Точно, вы действительно спятили! Что вы здесь делаете?
Он поклонился, словно разговаривал с кем-то, кто был выше его рангом.
– У меня увольнительная. Как прошла похоронная церемония?
На’Тот скрипнула зубами.
– Слишком хорошо, вы этого не заслужили!
– Серьезно, почему вы пришли сюда? – настаивал Гарибальди.
– По двум причинам. Вин’Ток получил послание от капитана Шеридана, он просит, что бы вы связались с ним. У него есть новости. Я боюсь, что этот храбрый Шеридан в очередной раз окажется хитрее меня. Он мог докопаться до правды.
– Мы свяжемся с ним.
– Не отсюда! Нужно вернуться на борт К’Ша На’Васа!
– Но вы прилетели сюда не только для того, что бы сообщить нам это! – бросила Иванова.
– Нет, признаю. Я хотел видеть свою жену. Она живет на другой стороне каньона, Следуйте за мной, прошу вас.
– Для чего?
– Вы защитите меня, если она попробует меня убить.
– Да ну? А потом что? Нет уж, сначала мы пойдем выпьем стаканчик, нам это необходимо. Эл сказал, что где-то там есть таверна, присоединимся к нему.
– Кто это "Эл"? Ему можно доверять? – забеспокоился дипломат.
Иванова бросила на него грозный взгляд.
– А вам мы доверять можем? Кха’Ри перенесли нашу встречу на два дня. Вы случайно не стоите за этой внезапной сменой распорядка нашего пребывания?
Г’Кар пожал плечами.
– Я принесу свои извинения тогда, когда придет время.
– Для начала оплатите нам выпивку, – предложил Гарибальди.
Они направились к двери в скале, ничем не отличающейся от остальных, за исключением трех колокольчиков, закрепленных на стене.
Переход от красного солнечного света к темноте таверны был таким резким, что Ивановой понадобилось довольно много времени, чтобы привыкнуть к новым условиям видимости.
Она толкнула кого-то, не заметив в темноте. Лучше было бы подождать, пока зрачки не привыкнут к обстановке.
Бар был низким и простирался по всей длине стены. Ни табуреток, ни стульев не было. Эл Вернон был здесь, устроившись прямо на полу, поглощая какую-то жидкость из большого кожаного мешка. Увидев своих спутников, он вскочил на ноги.
– А, вот и вы наконец! – вскричал он, улыбаясь, и повернулся к бармену. – Вот и мои друзья, о которых я вам говорил. Они заплатят за меня.
– Гарибальди нахмурил брови.
– Сколько вы должны?
Глаза владельца заведения были еще более красными и агрессивными, чем у других нарнов.
– Он должен сто кредитов.
– Сто кредитов? Вы что, принимали ванну из шампанского, привезенного с Земли?
Иванова прервала их, не желая доводить дело до выяснения отношений.
– Дайте нам то же, что и ему, я все оплачиваю.
– Для меня что-нибудь простое, – сказал Гарибальди.
– Что ты сказал, землянин?
– Налейте мне чего-нибудь безалкогольного.
Хозяин взял кредитную карточку Ивановой, оплатил счет и налил выпивку в кожаные фляжки.
Кожа животного была шершавой, а напиток отдавал английской кухней, что было совсем не неприятно.
– Что это за смесь? – запротестовал Гарибальди. – Это какая-то теплая микстура, а я хочу холодный напиток!
Иванова спокойно ответила:
– Ошибочно думать, что холодная жидкость утоляет жажду лучше, чем теплая. Когда я теряю много влаги, я завариваю кофе.
– Вы все время пьете кофе, – заметил Гарибальди.
Он сделал глоток и облизал губы.
– Ммм, неплохо! Это напоминает мне подогретое вино, смешанное с говяжьим бульоном. Странно.
Сьюзан тоже выпила. Пар, поднимающийся от жидкости, обдал ей лицо. Она заявила, что находит напиток вкусным.
– Вы хотите, что бы я рассказал вам, из чего он приготовлен? – предложил Эл.
– Нет! – в один голос вскричали оба землянина.
– Эл, – сказала Иванова, – мы выполнили свою часть договора, вы на Нарне. Теперь вы должны нам помочь.
– Ну так я же вас не бросил, сказал, где меня искать! Я просто хотел пополнить запасы влаги в организме, пока мистер Гарибальди гонялся за прекрасной нарнианкой.
– У нас есть два свободных дня, – сказал Майкл, допивая свой напиток. – Вы знаете, где находится пограничная зона между этим городом и другим?
Это заставило Эла измениться в лице.
– О нет! Вы же не собираетесь идти туда?
– Нам придется это сделать. Мы должны навестить кое-кого, живущего там.
– В таком случае вам нужен не гид, а телохранитель!
– Один нарн, человек из экипажа К’Ша На’Васа, пойдет с нами, – заявила Иванова. – Таким образом, нас будет пятеро.
– И все равно это не достаточно. Нужно, что бы весь экипаж сопровождал нас!
Сьюзан повернулась к Майклу.
– Возможно он прав. Мы можем попросить Вин’Тока предоставить нам людей. Не стоит забывать, что нам придется прокантоваться здесь два дня.
Внезапно нарн, которого звали Ха’Мок, вошел в таверну и махнул им рукой, показывая на выход.
Он хотел повидать собственную вдову, как и говорил, – сказала себе Иванова. И собирается идти прямо сейчас. В тайне Сьюзан надеялась, что эта нарнианка отреагирует как На’Тот и набьет морду своему "покойному" супругу.
Эл встал и поприветствовал незнакомца.
– Эл Вернон, старейший сотрудник компании Homeworld.
– Я Ха’Мок. Оставайтесь здесь, у меня и ваших друзей есть дела.