Акс рассмеялся.
— Да знаю я. Вышла же полная хрень? Я попытался последовать примеру отца и провалился по всем фронтам…
— Уверен, что это птица…
— Не знаю…
Они все разговаривали, полночь давно наступила, пришел новый год, а вместе с ним — и новое начало для них обоих.
Новое начало… длиною в две жизни.
Глава 54
— Стойте, это для Рофа-младшего!
Сидя в библиотеке с чашкой горячего шоколада в руке и сахарной тростью — во рту, Мэри улыбнулась, когда Битти бросилась к Первой Семье с завернутым подарком. На девочке было красное платье из тафты с зеленым поясом, и выглядела она как с картинки. Не считая одного нюанса: она не снимала с себя кепку Лэсситера с рогами оленя. И все бы ничего, но там также была надпись: «Гринч может валить к эльфам».
По крайней мере, посыл на три буквы был завуалирован.
Все домочадцы собрались возле елки… ну, все, кроме ангела, и одному Богу известно, где сейчас находился Лэсситер. Уже час они обменивались подарками, отмечая человеческий Новый год с опозданием, потому что — алло! — в последнее время столько всего произошло.
Рейдж наклонился к ней.
— Так… можем поиграть в «найди мою омелу», когда малышка уйдет спать?
— С удовольствием.
Мэри ощутила, как волна тепла прошлась по ее телу.
Ее хеллрен заурчал.
— И я даже знаю, где ее спрятать.
Она пихнула его локтем в бок.
— Ш-ш, перестань думать об этом. У нас еще вся вечеринка впереди.
— Всегда можно уединиться в уборной. Кладовке. На улице…
— Там мороз!
— Женщина, я тебя согрею.
Запрокинув голову, Мэри расхохоталась, и в этот момент послышался голос Рофа:
— Что это?
— Это грузовик! — Бэт улыбнулась Битти, положив игрушку на колени сына. — Ты купила его на свои деньги?
— Да. — Малышка очень гордилась собой. — Ты же говорила, что ему такой бы понравился.
Джордж, пес-поводырь Рофа, понюхал игрушку и даже лизнул.
— Роф-младший ее полюбит… — Бэт рассмеялась. — Ну да, сразу все тянем в рот.
Когда первенец Короля начал жевать шины, Битти, пританцовывая, вернулась к елке.
— Дядя, а последний подарок для тебя.
Ран сидел в двух креслах от них, в присущей ему замкнутой манере. Необщительность тут ни при чем… наоборот, он всегда был дружелюбным и открытым… просто, казалось, он был ошеломлен количеством людей вокруг, шумом, смехом и непрекращающимся потоком шуток и подколов между Братьями.
— Спасибо, — сказал он тихо.
Все замолчали, когда ему на колени поставили большую плоскую коробку.
— Это от всех нас! — заявила Битти. — Но я тоже скидывалась!
— Вы и так были невероятно щедры. — Мужчина посмотрел на стопку одежды, лежавшую рядом с его креслом. — Не знаю, как благодарить вас…
— Бла-бла-бла, — прервал его Ви. — Открывай уже, не тяни?
— Вишес! — зашипела Джейн, стоявшая в углу. — Как так можно…
— А что? Серьезно, я несколько часов убил в компании Рейджа, пытаясь подобрать нужный…
— Это правда, — добавил Бутч. — В смысле, им вдвоем фигово пришлось…
Рейдж пожал плечами.
— Но, знаешь, это очень серьезный подарок… важно подобрать правильный цвет.
— Это еще один свитер? — спросил Ран. — У меня ведь есть уже два?
— Открой коробку, — сказал Рейдж. — Ну же, сынок.
Забавно, но Рейдж взял Рана под свое крыло с самой первой ночи в особняке, и они хорошо поладили. Ран брал пример с Рейджа, учился у него, и они проводили много времени вместе.
Выяснилось, что Ран прошел превращение всего пятнадцать лет назад.
И Рейдж, наверное, никогда не признается в этом, по крайней мере, в скором времени, но Ран стал для него сыном.
Да, это был его парень: каждый раз, когда Ран брался за что-то новое, например, тренировался в качалке с Братьями, или записался на курсы английского для иностранцев, чтобы научиться читать, или смотрел очередной безобразный фильм из коллекции Рейджа и Битти… лицо Рейджа всегда светилось от гордости.
В общем, вселенная вручила им купон «два по цене одного»…
Ран открыл коробку и зашелестел бумагой-наполнителем. Потом нахмурился.
— Стойте, что это?
Он держал в руке чип-ключ от автомобиля.
Рейдж вскочил со своего места.
— Пошли, сынок, ты должен познакомиться с ней!
Завизжав, Битти потянула своего дядю за руку.
— Она на улице… ну пошли!
— Вот, нажми на кнопку на ключе…
— Стойте, секунду…
Когда Рейдж распахнул французские двери, все домочадцы покинули свои места и столпились у выхода…