Выбрать главу

— Ты и оказался здесь, — подсказал дэв.

—  Точно!  —  Парень  широко улыбнулся,  словно бы  ему  сообщили самую приятную новость на свете.

—  Понятно.  Ну-ка,  повернись ко  мне  спиной,  —  приказал блюститель порядка.

        Парень покорно повернулся.  Король увидел, что в спине у него, примерно там, где у людей располагается сердце, виднеются две дырки от пуль, и понимающе покачал головой.

— Видно, этот мосластый Джефер не такой уж увалень, — сказал он Муньке. —  Обе  пули  он  положил именно туда,  куда и  нужно.  Вот  только в  спину... Прискорбно!

— Еще бы,  — поддакнула Мунька.  — Некоторые люди не имеют ни чести, ни совести.

— Точно.

        Парень  и  полицейский давно  уже  остались далеко позади,  а  крысиный король все еще осуждающе покачивал головой.

        «Странные они,  эти люди, — думал он. — Никогда не угадаешь, на что они способны.  В одних обстоятельствах способны на величайшую подлость,  в других — те  же  самые  люди  могут  проявить  невероятное  благородство,  граничащее  с поразительной глупостью.  Ими двигают какие-то скрытые побуждения, которые нам, простым крысам, частенько просто невозможно понять».

        Тут на него едва не наехала тележка мусорщика,  почти доверху груженная старыми идеалами и символами. На ней лежали потертые, пробитые во многих местах пулями и залитые вином знамена. От некоторых из них пахло довольно резко. Рядом со  знаменами лежали  несколько гипсовых бюстов  некогда знаменитых,  а  теперь совершенно  забытых  людей  и  стопка  книжек  в  красивых,  тисненных  золотом обложках.  Мгновенно отпрыгнув в сторону,  крысиный король возмущенно спросил у мусорщика:

— Ты что, не видишь, куда едешь?

        Мусорщик ошарашенно помотал головой,  отвернул тележку в сторону и, так ничего и не ответив, стал выталкивать ее с тротуара на проезжую часть улицы.

— Знамен нанюхался,  — пискнула Мунька,  выскочившая из канализационной решетки,  в  которую было прыгнула,  чтобы не попасть под колеса.  —  Они,  эти знамена,  особенно  определенных цветов,  голову  затуманивают так,  что  можно совсем разум потерять.

—  Чтоб он сдох,  — мрачно пробормотал крысиный король.  — Я из-за него чуть шкатулку не уронил.

        Он оглянулся на мусорщика,  который был от них уже в  десятке шагов,  и махнул лапой.

—  Черт с ним,  некогда мне скандалить.  А то я бы ему показал где раки зимуют.

— Точно, — согласилась Мунька. — Нам некогда. Так ты к нужному человеку не попадешь никогда.  И  не забудь — нас ждут во дворце.  Не будем терять время зря.

— Не будем.                           

        И они пошли дальше, миновали парочку переулков, прошмыгнули мимо сытого и поэтому не сделавшего попытки на них напасть камеопарда, пробежали под сильно обветшавшей аркой двадцати семи невинно убиенных адептов.  За  ней был еще один узкий и  грязный переулок.  Он привел их к  мрачному двухэтажному дому,  второй этаж которого использовался под жилые помещения,  а  в первом находилась лавка, принадлежащая нужному им человеку. Он был на месте и занимался тем, что пытался найти что-то на одной из многочисленных, занимавших все стены, заваленных самым разнообразным барахлом полок.

        Увидев крысиного короля и  Муньку,  он сейчас же прекратил свое занятие и, деловито потирая руки, пошел им навстречу.

— Приветствую самых почитаемых в этом доме гостей.  Что на этот раз вас ко мне привело?

        Оглядевшись,  крысиный король убедился,  что они в лавке одни, и вручил торговцу завернутую в материю шкатулку:

— Вот это.

— Понимаю.

        Торговец поспешно запер  входную дверь на  огромный засов,  задвинул на окнах тяжелые, насквозь пропылившиеся шторы и прошел к прилавку. Там, поскольку в лавке стало темно, он зажег четыре свечи, стоящие в медном литом подсвечнике. Очень  осторожно он  развернул сверток  и,  увидев  шкатулку,  издал  довольный смешок.

— Кажется,  я догадываюсь,  что вы мне принесли,  — сказал он. — Борода толстого Ефыра за сегодняшнее утро значительно поредела,  а  волосы с головы он выдирает целыми клочками. Думаю, к вечеру он будет лыс, как колено. Здесь лежат драконьи камни?

—  Вполне возможно,  —  промолвил крысиный король.—  Не  желаешь ли  ты поднять крышку?

— Ну конечно, желаю.

        Торговец поднял крышку и восхищенно присвистнул:

— Да, это они.

        Крысиный король  подошел к  прилавку и,  облокотившись так,  чтобы  его морда оказалась совсем близко от лица торговца, заглянул тому в глаза:

— Если ты рассчитываешь купить их за гроши, то этим надеждам не суждено сбыться.

        Задумчиво  взяв  один  из  камней,  торговец  стал  сосредоточенно  его рассматривать:

— А кто тебе сказал, что я собираюсь их купить?

        Крысиный король ухмыльнулся:

—  Говорят,  крысы обладают даром предвидеть некоторые события.  Что-то мне подсказывает — ты их купишь, ты очень хочешь их купить.

— Бесспорно. — Торговец со вздохом положил камень обратно в шкатулку. — Я хотел бы все это купить, но, увы, не могу.

—  Почему?  — пискнула Мунька,  уже каким-то образом вскарабкавшаяся на прилавок.

— Да потому,  что они слишком уж дорогие, — ответил торговец. — Потому, что я смогу их перепродать только тогда,  когда утихнет шум, поднятый их бывшим владельцем.  А  это будет очень не  скоро.  Те  деньги,  которые я  вложу в  их покупку,  будут лежать без движения слишком долго. Если же я вложу их в обычный товар, то смогу несколько раз обернуть и получу гораздо большую прибыль.

— Насколько я знаю,  — сказал крысиный король, — цена на драконьи камни не ограничена. Ты всегда сможешь получить за них столько, сколько пожелаешь.

— Но сначала мне нужно найти покупателя. — Торговец поднял вверх палец. — А для того,  чтобы я мог получить с них достаточную выгоду, покупатель должен быть очень,  очень богатым человеком. Как вы понимаете, найти такого покупателя нелегко.

—  Ты мог бы продать их по одному,  —  подсказал крысиный король.  —  И получить еще больше денег.

—  Тогда о  том,  что я их продаю,  узнает слишком много народа,  — парировал торговец.  — В конце концов об этом проведает толстый Ефыр.  Боюсь, я не смогу доказать, что это не его камни.

        Крысиный  король  весело  улыбнулся.  Он  любил  торговаться  и  теперь предчувствовал долгое и увлекательное сражение.

— Стало быть, ты не желаешь их брать ни на каких условиях?

        Торговец встрепенулся:

—  Разве  я  так  говорил?  Я  просто  объяснил,  с  какими трудностями столкнусь,  если куплю их у вас.  Однако, если условия продажи будут достаточно приемлемыми, думаю, наша сделка вполне может состояться.

        Крысиный король хитро прищурился:

— И какие же условия ты называешь «достаточно приемлемыми»?

— Ну... — хорошо понимая, что упустил инициативу, замялся торговец.

— Я слушаю.

        Торговец  взмахнул  руками  и,   чтобы  выиграть  время,   стал   снова рассматривать драконьи камни.

— Учти, — сказал крысиный король. — Мы всегда вели с тобой дела честно. Кроме того,  твои  склады ни  разу  не  подверглись нашему нападению.  Если нам придется найти себе другого друга,  я не смогу гарантировать, что все останется по-прежнему.

        Рука торговца дрогнула, и драконий камень упал обратно в шкатулку.

— Э...  — сказал он. — Стало быть, ты мне угрожаешь? И это после всего, что я для вас сделал...

—  Ты и  получил кое-что взамен,  — спокойно сказал крысиный король.  — Насколько я знаю,  тебе в данный момент принадлежит несколько десятков домов. И еще три магазина,  не таких убогих, как этот, а богатых, на центральных улицах. Я  уже не хочу говорить о пяти загородных виллах,  купленных на подставных лиц, но  все же принадлежащих,  несомненно,  тебе.  Ну,  и  всякие мелочи,  вовсе не достойные упоминания:  счета в банках,  собственная песчаная яхта,  пара-другая любовниц... У тебя нет ощущения, что всем этим ты обязан нам?

        Однако торговец уже очнулся.

— Конечно,  конечно,  — быстро проговорил он. — Я не устаю днем и ночью молиться,  чтобы всем серым охотникам сопутствовала удача. В тех домах, которые принадлежат мне,  нет ни единой крысоловки, и всегда, повторяю, всегда я твердо держал свое слово...  —  Он немного помедлил,  словно собираясь с духом,  потом сказал:  —  Но все же эти камни слишком уж дорогие.  Если я  заплачу вам за них много,  то,  вполне возможно,  не смогу получить такую прибыль,  которую привык получать.  А мне эти деньги нужны. Как ты справедливо заметил, у меня целая куча домов, магазинов и  вилл.  Конечно,  магазины и дома приносят доход,  но они требуют и расходов.  Если я  не получу ту прибыль,  которую привык получать,  то,  вполне возможно,  мои дела расстроятся и в скором времени я разорюсь. Ты и сам знаешь, как  мимолетно богатство и  как  легко оно  может исчезнуть,  словно развеянное ветром.

полную версию книги