Выбрать главу

Папа за ним не шел.

На этот раз он сделал более продолжительный выдох, потом еще и еще. Он обязательно остановился на перекрестке, как всегда учила мама. Подождал, пока сменится сигнал светофора, чтобы можно было безопасно перейти дорогу, как показала ему мама. Улица была оживленная, но поток машин стоял в пробке, и хотя Джейкоб хотел ее перебежать, желая быстрее уйти от опасности, он знал, что мама рассердится на него. Так что он ждал.

Папа представлял опасность, и чем быстрее Джейкоб шел, тем быстрее отдалялся от него. Джейкоб знал, что папа будет его искать, а когда найдет — очень рассердится. Джейкоб знал, как он может злиться, и не хотел, чтобы его поймали.

Но он дождался зеленого света. Если он найдет кого-нибудь, кто ему поможет, если скажет, куда хочет попасть, ему помогут вернуться в квартиру до того, как папа его найдет.

Глава 11

Ноги Саванны подкосились, она крепче сжала подголовник кресла, отказываясь падать. Позади она услышала, как Тобиас ей что-то говорил, но она отключилась от него. Колт не появился, и ей нужно было с ним поговорить. Она снова набрала его номер, но ее перекинуло на голосовую почту.

Если он не берет трубку, значит, что-то пошло не так.

— Он придет, — заверил ее Тобиас, отказываясь отходить с ее пути.

— Почему его до сих пор нет? Это кажется неправильным. — Страх грыз ее изнутри, как голодная крыса, пытающаяся выбраться наружу, когда она вновь набрала Колта. Тобиас отошел в угол и заговорил шепотом.

Не имело значения, что она не слышала его слов, имело значение только то, что обмен не произошел.

Отсутствие обмена означало, что Джейкоб все еще с Колтом.

Отсутствие обмена означало, что могло случиться что угодно.

Отсутствие обмена означало, что она понятия не имела, где находится ее сын.

Испугавшись больше, чем когда-либо в своей жизни, она позвонила отцу. Тобиас сказал ей не звонить маме на случай, если ей понадобиться узнать, как произошел обмен, так как любой незначительный фактор мог отпугнуть Колта.

— Папа, мама в порядке?

Она беспокоилась о маме, угодившей в гущу событий. Но для отца пойти туда было бы слишком рискованно. Папа сказал бы или сделал что-нибудь Колту. Не стоило так рисковать.

— Вроде держится.

— Колта так и не видно?

Она сильно вдавила ногти в ладонь, оставляя следы в форме полумесяцев. Освобождение Джейкоба висело на волоске, и все же Колт мог опаздывать. Как бы ей ни хотелось так думать, интуиция подсказывала, что что-то не так.

— Нет, Ягодка-малинка. — Его голос звучал мрачно. — Я на противоположной стороне улицы и вижу твою маму и ее окружение, но ни Джейкоба, ни его.

Отец отказывался называть Колта по имени. Сердце Саванны упало в живот от этой новости.

— Он не ориентируется в городе, папа. Он мог потеряться. — Может, ошибся улицей, может, вышел не на той станции метро. Возможно, передумал с выкупом.

Возможно, нет.

Возможно, кто-то нашел его первым. У нее создалось ощущение, что Тобиас знает больше, чем рассказывает. Колт не был самым надежным из мужчин, но точно прибежал бы за деньгами. За сорок тысяч долларов он сделал бы что угодно.

— Мог, — согласился ее отец, но прозвучало не слишком убедительно. — Саванна, держись, слышишь?

— Я держусь, папа. — Пытаюсь. Она отключилась и снова обнаружила себя в объятиях Тобиаса. — Уже вечереет, — устало сказала она, отступая, нуждаясь в некотором пространстве и некотором расстоянии. Нужно узнать, что он скрывает от нее.

— Как твои мама и папа? — Напряженность вокруг рта Тобиаса подсказала ей, что он заметил ее отчужденность.

— Притворяются, что все в порядке, как и я, но Колт опаздывает уже на полчаса, и я знаю, что что-то пошло не так, или… — Она прижала ладонь к груди. — Что-то случилось с Джейкобом. У него приступ астмы или…

Слова застряли у нее в горле, сменившись всхлипом. В голове всплыли образы милого личика ее сыночка на больничной койке, когда у него в последний раз случился приступ астмы.

— Ты этого не знаешь.

— Как и ты, — отрезала она. — Я чувствую это здесь, — она прижала кулак к сердцу. — Колт не стал бы мешкать, только не ради денег. Они нужны ему, иначе, зачем их требовать? Зачем похищать Джейкоба, если у него нет проблем?

Тобиас нежно схватил ее за руку и не отпускал.

— Ты что-то мне не договариваешь, — сказала она, ее глаза расширились, и она попыталась отступить.

— Не отталкивай меня, Саванна. Я тебе не позволю, — боль в его голосе пронзила ее.

— Мой сын пропал, — сказала она твердым и холодным голосом. — И если я когда-нибудь узнаю, что ты что-то от меня скрывал, то никогда тебя не прощу.

Он ослабил свою хватку.

— Я знаю, тебе больно. Знаю, через что ты проходишь, но ты не должна терять надежду или предполагать худшее.

Она стиснула зубы, понимая, что он прав, но ей все равно было больно. Ее тело напряглось под его прикосновением, когда он притянул ее к себе. Она все еще чувствовала запах хлорированной воды бассейна, когда его лицо приблизилось к ее лицу. На мгновение она вспомнила, как извивалась под ним, умоляя его не останавливаться, но отогнала эту мысль так же быстро, как та пришла.

— Колт не привык быть с шестилетним ребенком, Саванна. Джейкоб мог проголодаться или захотел в туалет. Вероятно, он устал после долгого дня в школе и медленнее передвигается. Смотри, уже поздно.

Ей хотелось верить ему, но ее мысли держались на более мрачных альтернативах.

— Тогда почему Колт не отвечает ни на один мой звонок?

Потому что, если бы причина была одной из тех, что перечислил Тобиас, Колт бы ответил и сказал, что опаздывает. Тот факт, что он избегал ее звонков, говорил ей, что он что-то скрывает. Или пытается выиграть больше времени.

— Он позвонит нам, — сказал Тобиас с уверенностью, которая казалась неуместной. Это сразу вызвало у нее подозрения. — Но если ты не согласна, то скажи мне, что делать, Саванна, и я это сделаю.

Она не знала, что делать. Звонок в полицию и привлечение их к поискам, когда Колт прямо сказал им не делать этого, может разозлить его и подвергнуть жизнь Джейкоба еще большей опасности. Но если бы у Джейкоба случился приступ астмы, ему потребовалась бы срочная медицинская помощь.

Сердце Саванны разрывалось на части.

— Подождем еще немного, — ответила она и взяла телефон, чтобы снова позвонить Колту.

Глава 12

Где, черт возьми, этот ребенок? Рев транспорта стих, сменившись гулом крови, стучащей в его ушах, когда он лихорадочно искал сына. Передвигаясь, то бегом, то шагом, едва дыша, Колт, вытянув шею, вглядывался в витрины.