— Ага, — ответил мужчина. — Никакой полиции, репортеров и прочего.
— Дай мне номер банковского счета, и я смогу перевести деньги прямо сейчас. Скажи, где ты, и я пришлю кого-нибудь за Джейкобом.
— Подожди. — В голосе мужчины слышалась нервозность, его прежняя напускная дерзость внезапно исчезла. — Никаких банковских переводов. Мне нужны наличные.
— Наличные? — прорычал Тобиас.
— Ага. Да. Только наличные. — Мужчина сделал паузу, отчего Тобиас решил, что он паникует. — Наличные — вот, чего я хочу.
— Без проблем, — ровно ответил Тобиас.
Из отчета, который Людвиг предоставил ему несколько месяцев назад, Тобиас вспомнил, что этот человек был в долгах. Он чувствовал его отчаяние, хотя и не мог осознать того, как Брукс поступил с родным сыном.
— В течение часа. И тебе лучше хорошо обращаться с Джейкобом, — предостерег Тобиас, его беспокойство за мальчика росло. Он поклялся себе вернуть его так быстро, как только сможет.
— Говоришь так, будто он твой сын.
— Может, тебе стоит попробовать вести себя так, будто он твой, — отрезал Тобиас. — Дай мне поговорить с ним.
— У нас нет времени на…
— Дай мне поговорить с ним. — прогремел Тобиас.
Через несколько мгновений он услышал тихий голосок.
— Мамочка?
— Джейкоб? Привет, приятель, это я. Держись там ради меня, ладно? Мы едем за тобой.
— Когда вы приедете?
— Как только сможем, Джейкоб. Хотел бы я, чтобы мы приехали прямо сейчас. Но слушай внимательно, приятель, мне нужно, чтобы ты был сильным, хорошо? Думаешь, ты сможешь это сделать?
— Наверное.
— Конечно, ты можешь, Джейкоб. Как Железный человек, помнишь?
— Как Желез…
— Хватит, — прорычал Колт, возвращаясь на линию. — Говори, где состоится встреча.
— Насколько хорошо ты знаешь город? — спросил Тобиас, делая мысленную пометку встретиться с Колтом позже и превратить его лицо в кровавое месиво.
— Не очень хорошо, но у меня есть карта.
— Можно встретиться возле Эмпайр Стейт Билдинг, — предложил Тобиас.
— Разве там не многолюдно? — подозрительно спросил Колт. — Я тебе не доверяю, и ты можешь выкинуть какой-нибудь фокус.
— Как бы мне ни хотелось пустить тебе пулю в башку, я бы не стал тратить свою жизнь на то, чтобы попасть из-за тебя в тюрьму, — холодно ответил Тобиас. — Краем глаза он заметил бледное лицо и запавшие глаза Саванны. — Тогда, как насчет угла 33-й улицы и 5-й авеню? Это в квартале от Эмпайр Стейт Билдинг. Рядом есть «У Венди». Возле входа?
— Подожди, мне нужно записать.
Тобиас покачал головой, услышав, как мужчина бормочет, пытаясь отыскать что-нибудь, чтобы записать информацию. Когда он вернулся к телефону, Тобиас повторил адрес.
— Не забудь. Сорок тысяч и ни долларом меньше.
Он повесил трубку, и Тобиас сунул телефон в карман как раз в тот момент, когда Саванна потянулась за ним. Ее рука дрожала.
— Я хотела поговорить с Джейкобом.
— Мне жаль, но он повесил трубку.
Она выглядела как тень женщины, которой была несколько мгновений назад.
— Я все устрою, — уверил он, притягивая ее к себе и удерживая, пока она жалась к его груди, безутешно рыдая. Он вспомнил об обещании, данном ей только вчера, что убережет ее от беды, и уже потерпел неудачу.
— Ты должна быть сильной, Саванна.
Он приподнял ее подбородок и стер с лица слезы.
— Мы сказали Джейкобу быть сильным, но мы тоже должны быть сильными. — Его голос дрогнул, потому что он не вынесет, если мальчику причинят вред. — Он получит свои деньги, и мы вернем Джейкоба.
— У меня нет таких денег.
— Но у меня есть. Я обо всем позабочусь. — Это проблема была так же его, как и ее, и он хотел вернуть Джейкоба так же сильно, как и Саванна.
— Но он требует сорок тысяч долларов.
— И я сказал тебе, — медленно повторил Тобиас, — что позабочусь об этом. Мне важен твой мальчик, и я хочу его вернуть так же сильно, как и ты.
— Спасибо, — пробормотала она, вытирая слезы.
— Никогда не благодари меня, — ответил он. — Джейкоб мне как…
Он замолчал и провел ладонями по ее рукам.
— Мне невыносима мысль, что с ним может что-то случиться.
— Я ненавижу его, — прошипела она ему в плечо. — Никогда не думала, что он падет так низко.
— Не трать на него силы. Переоденься, а я позабочусь о том, чтобы машина забрала нас через десять минут.
— Сколько времени потребуется на обратный путь?
— Почти три часа.
— Но ты сказал, что встретишься с ним в течение часа.
— Мы не успеем туда вовремя, но к моменту нашего приземления, успеет начальник моей службы безопасности. Запомни мои слова, Саванна, мы проведем вечер с Джейкобом. Это все, о чем я хочу, чтобы ты думала.
— Нужно позвонить маме.
Тобиас достал свой мобильный и позвонил Людвигу.
Глава 5
Он бежал так быстро, как позволяли его шестидесятичетырехлетние ноги и сердце.
От бессвязного бормотания жены и ее слез по телефону волосы у него на затылке встали дыбом, и он выбежал из квартиры, держа путь в сторону школы.
Но Дейл Пейдж не был готов к тому растерзанному в клочья состоянию, в котором обнаружил свою жену.
Уже издалека он увидел, что она одна, и по его коже пробежал холодок.
Джейкоб пропал.
Он не ослышался.
Джин бросилась к нему вся в слезах, прижимая к себе вещи Джейкоба. Она задыхалась и была вся на нервах, когда упала в его объятия. Несколько мучительных секунд женщина бессвязно лепетала, его разум порождал образы полицейской ленты, крови и более мрачных, меняющих жизнь ужасов.
— Эй-эй, — прервал он, поглаживая ее волосы, в то время как его легкие сжались, а тело стало невесомым.
Он знал, что время имеет первостепенное значение, но сначала ему нужно ее успокоить.
— Расскажи, что случилось, Джин. Нам нужно срочно вызвать полицию.
— Его забрал Колт, — ответила она слабым, дрожащим голосом.
— Колт Брукс?
— Он сказал, что хочет повидаться с сыном, что приехал ненадолго и хочет провести с ним время.
Он слушал, как жена в слезах пересказывала о произошедшем. Она была в таком беспорядке и так сильно плакала, что вокруг них начала собираться небольшая толпа.
— Ты звонила Саванне?
Жена покачала головой.
— Я так испугалась. Я просто хотела к тебе. Я не знала, что делать.
— Все в порядке, — сказал он, потратив несколько минут на то, чтобы успокоить яростно бьющееся сердце.
Если во всем этом и было что-то положительное, так это то, что его внук сейчас не с совершенно незнакомым человеком. Это первое, о чем беспокоился Дейл. Тот факт, что он с отцом, был легким облегчением, и только. Он всегда не очень-то жаловал человека, за которого вышла замуж его дочь, но уважительно относился к их браку, а затем поддержал ее, когда она от него ушла. Он подозревал, что дочь не рассказала им всего, но из того немногого, о чем она проговорилась, он невзлюбил этого человека еще больше. Переезд в новый город был для нее лучшим выходом. Жизнь рядом с Бруксом стала бы невыносимой. Этот человек был эгоистичен и властен, но забрать собственного сына — это низко даже для такого подонка, как он.