Выбрать главу

— Ты разговаривала со своим отцом? — спросил Далтон Джулс.

— Да. Есть и другие хорошие новости. Он взволнован тем, что вчера врач Моны подтвердил, что к ней возвращается зрение. Он ожидает, что через месяц или около того она будет видеть на сто процентов. Может, даже раньше. И он рад, что у твоей семьи все сложилось так, как сложилось. Он шлет всем вам свои наилучшие пожелания.

Далтон взял ее за руку.

— У нашей семьи.

Затем он соскользнул со стула и опустился перед ней на колено.

— Джульетта Брэдфорд, ты выйдешь за меня замуж?

Она уставилась на него, не веря тому, о чем он спрашивал.

— Н-но... но...

— Просто скажи «да».

Она откинула голову и рассмеялась.

— Да!

Когда он встал, Джулс вскочила со своего места и бросилась в его объятия, запрыгнув на него и обвив ногами его талию. Он поддерживал ее, когда они целовались, их языки переплелись, Далтону хотелось исследовать ее рот целую вечность. Он тонул, но в данный момент ему было все равно. Ему просто нужна была эта близость с ней, близость, которую он никогда не испытывал ни с одной другой женщиной. Близость, которую, как он знал, могла быть только с ней. Теперь он понял. Братья пытались ему объяснить, но он им не верил. Ему нужно было испытать такую любовь самому. Теперь он знал.

Далтон прервал поцелуй, чтобы перевести дыхание. Тяжело дыша, он прижался лбом к ее лбу. Слушая звук ее дыхания, такого же затрудненного, как и его собственное, он надеялся, что ни у кого из них не случился сердечный приступ от переизбытка эмоций.

— Когда? — спросила она прерывающимся голосом. — Когда мы поженимся?

Он слегка приподнял голову, заглядывая ей в глаза.

— Как можно скорее. Хочу, чтобы весь мир знал, что ты моя и только моя.

Она усмехнулась.

— Определенно, не сегодня. Сегодня день твоего отца. Его и Карсон.

Он кивнул.

— Да, сегодня день папы и Карсон.

— И не в следующем месяце. Там благотворительный концерт Кейдена. Но точно, пока Шана еще сможет влезть в платье подружки невесты.

— А такое возможно?

Она ущипнула его.

— Ай!

— Ты говоришь о моей сестре. И кстати, о детях... ты хочешь своих?

— Я готов, когда ты будешь готова.

Она откинулась назад и еще пристальнее вгляделась в его глаза.

— Спасибо. Но не в ближайшее время. Я хочу немного развлечься со своей племянницей или племянником.

— Нашей племянницей или племянником.

Она пожала плечами.

— Думаю, что поделюсь им или ею с тобой.

Она начала высвобождаться из его объятий, или, по крайней мере, попыталась.

— Нам пора одеваться. Все будут здесь примерно через час. Сегодня большой день. Наконец-то я познакомлюсь со своим будущим тестем. С нетерпением жду этого.

— Знаю, а он с нетерпением ждет встречи с тобой. — Он крепко стиснул ее бедра и повел в спальню. — Всегда будут вещи, для которых мы найдем время. Занятие любовью безусловно будет одним из них, и, детка, сейчас самое время.

***

Шеппард Грейнджер встал и выглянул в окно тюремной библиотеки. Насколько он мог видеть через ворота Делверса, вдоль улицы выстроились репортеры из газет и телевизионные камеры. Он покачал головой. Это было нереально. Почти невероятно. Сегодня, спустя пятнадцать лет, он выйдет за эти ворота свободным человеком. И все потому, что его семья и хорошие друзья верили в него. Особенно, его сыновья. Те трое, кому он был родным отцом, и те, кто за эти годы стали ему, как родные.

— Уже почти пора, Шеппард.

Ему не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что это Эмброуз. Он кивнул, а затем его глаза расширились, когда он увидел, что к тюрьме направляется целый конвой. Машины выстроились в линию, насколько он мог видеть; их было по меньшей мере пятьдесят, может, больше. Конечно, маленькая красная смертельная ловушка Далтона вела стаю.

Он обернулся.

— Я знаю, звучит безумно, но я буду скучать по этому месту.

— Нет, это звучит не безумно. Полагаю, у Бога была приготовлена здесь для тебя работа. Ты ее выполнил, и теперь, Шеппард Грейнджер, тебе пора возвращаться домой.

Улыбка тронула лицо Шеппарда.

— Да, мне пора возвращаться домой. Я женюсь на красивой женщине, женщине, которую люблю, и у меня скоро будет внук. Мне пора возвращаться домой.

Пройдя через комнату, он заключил в медвежьи объятия мужчину, который долгое время присматривал за ним.

— Ты и твоя семья всегда будете желанными гостями в моем доме. Запомни это.