— Да, именно так я и сказала, — ответила Карсон, встретив пристальный взгляд Джулс. — Шеппард потребовал, чтобы я немедленно наняла телохранителей. Я согласилась с оговоркой, что, если возникнет ситуация, в которой мне придется открыть правду его сыновьям, я смогу принять такое решение.
— И вы приняли это решение сегодня вечером, — уточнила Джулс, теперь полностью все осознав.
— Да. Бобби раскрыли, так что, выбора не было.
— Кто не хочет, чтобы Джейс, Кейден и Далтон вновь открыли дело отца? — спросила Шана.
— Шеппард понятия не имеет, но он не принял электронное письмо за шутку. Он слишком сильно любит сыновей.
— Значит, Квазар охранял Джейса, Страйкер — Кейдена, а Стоунволл — Далтона? — подвела итог жена Кейдена, Шайло.
— За исключением сегодняшнего вечера, — ответил Стоунуолл. — У меня возникли личные дела, которыми я должен был заняться, и Бобби стал моей заменой.
— И все испортил, — удрученно заявил Бобби. — Следовало быть более осторожным.
— Ты был осторожен, — успокоила его Джулс. — Но я частный детектив и бывший полицейский. Я подозрительна по натуре. Когда Далтон вернулся домой, я легко поняла, что ты за ним следил. Кто-то другой мог и не заметить. Далтон явно не замечал.
«Ей просто необходимо напомнить ему об этом при всех», — нахмурившись, подумал Далтон. Он знал, как ей отплатить.
— Джулс, если бы я знал, что ты мерзнешь в машине и ждешь меня, то поспешил бы домой, — сказал он намеренно соблазнительным тоном.
— Ага, — вмешался Бобби, ухмыляясь. — Если спросите меня, поцелуй был жарким, ты накинулся на нее еще до того, как она смогла войти в дом.
Далтон нахмурился. «Ну, его никто и не спрашивал». Далтону не нужно было встречаться ни с кем глазами, чтобы знать, что все взгляды прикованы к нему и Джулс. Задумчивые. Удивленные. Любопытные. Он посмотрел на Карсон. Пришло время вернуть разговор в нужное русло.
— Независимо от того, что отец получил по электронной почте, его дело будет возобновлено. Мы с братьями уже это обсуждали.
Карсон покачала головой.
— Шеппард этого не допустит. Как я уже сказала, он не станет рисковать вашими жизнями.
— Почему кто-то не хочет, чтобы Шеппарда Грейнджера оправдали? — удивилась Джулс, в ее голове крутились всевозможные вопросы. Далтон видел это по ее глазам. Кружились, словно в урагане. Точно, как прозвище, которым он ее наградил.
— Только Шеппард может сказать вам, почему он так считает, — произнесла Карсон после короткого колебания.
— Не важно,— сказал Далтон как ни в чем не бывало. — Папа отсидел в тюрьме пятнадцать лет — слишком долгий срок. Дедушка заставил нас пообещать сделать все возможное, чтобы вытащить его оттуда.
Карсон покачала головой.
— Шеппард не хотел бы, чтобы вы это делали. Он получит право на условно-досрочное освобождение через несколько...
— Нас это не волнует, — вмешался Кейден. — Он не убивал маму, и пришло время нам это доказать.
— Он не хочет, чтобы дело возобновляли, — снова подчеркнула Карсон.
— Думаете, наше желание оправдать отца ошибочно? — недовольно спросил Далтон.
— Нет, но мой клиент не хочет...
— Что об этом думаете вы? — прервал Джейс.
— Дело не в том, что думаю я. Главное, чего хочет мой клиент.
Джейс мгновение ничего не говорил. Он внимательно наблюдал за Карсон, особенно во время ее разговора с Далтоном и Кейденом, но в основном с Далтоном, когда она продолжала повторять пожелания своего клиента. Должно быть, он все еще не оправился от шока, узнав, что адвокат отца — женщина... очень привлекательная женщина. Она была сама деловитость. Профессионал. Сразу переходила к делу.
Внезапно, Джейса словно ударили в живот, и он не мог не вмешаться в разговор, произнеся:
— Клиент, в которого вы влюблены.
В комнате воцарилась тишина. Все уставились сначала на Джейса за то, что осмелился сделать такое смелое заявление, затем на Карсон, которая никак не отрицала то, что он сказал.
Вместо этого, глубоко вздохнув, она встретила прямой взгляд Джейса и ответила:
— Да. Я влюблена в Шеппарда Грейнджера.
Глава 7
— Мне это не нравится, — заявил Далтон на следующее утро, расхаживая по офису Джейса. — Папа уже должен был нам перезвонить.
Кейден, который смотрел в окно, засунув руки в карманы брюк, медленно обернулся.
— Ты правда ожидал этого от него?
Далтон перестал расхаживать.
— Да, почему нет? Полагаешь, начальник Смоллвуд не передал ему сообщение, как обещал?
Кейден оперся бедром о подоконник.