Выбрать главу

Бен приподнял бровь.

— Я не так хорошо знаю двух других твоих сыновей. Только Джейса.

— Для начала и это хорошо. Джейс уравновешенный по натуре, а Кейден и Далтон уважают его лидерство. Если ты сможешь убедить Джейса в опасности не только касающейся его самого, но и Шаны и их ребенка, он сможет понять причину.

— А если я не смогу заставить его одуматься?

Шеппард глубоко вздохнул.

— Даже и думать не хочу о такой возможности, Бен.

***

Одинокая фигура стояла на противоположной стороне улицы и смотрела на впечатляющее здание, оценивая его, как если бы оно было человеком. Человеком, с которым в конечном счете придется иметь дело.

«Грейнджер Аэронавтикс».

Погода была холодной, и от приближающегося вечера прохлада усиливалась. История вот-вот должна была повториться. Шеппарда Грейнджера предупредили, но, похоже, он не мог держать своих сыновей в узде. Не позволяя им совать свои носы туда, куда не положено. Если бы дело возобновили, всех игроков бы раскрыли, а этого не должно произойти.

Холодные глаза наблюдали, как сотрудники «Грейнджер» поспешно покидали здание. Рабочий день подошел к концу, и пора было отправляться по домам. Новый план, еще более зловещий, чем предыдущий, был приведен в исполнение. И не все доживут до его завершения.

По прошествии пятнадцати лет пришло время снова взяться за дело.

Глава 10

«Почему он согласился с Джейсом и Кейденом, что они должны ехать в Делверс в одной машине?» — подумал про себя Далтон, пытаясь вытянуть ноги в ограниченном пространстве. Они посадили его на заднее сиденье, когда знали, что у него ноги длиннее, чем у них. Включили кондиционер на полную мощность, когда на улице стояла жуткая холодина. Пытались заморозить его задницу? Это маленькое путешествие, определенно, не станет хорошим началом.

— Ты там скулишь что ли? — нагло спросил Джейс, глядя на Далтона в зеркало заднего вида.

— А похоже? — рявкнул он, сузив глаза.

— По мне, так очень.

— Иди к черту.

Кейден ничего не говорил, и Далтону потребовалось всего несколько секунд, чтобы понять, что тот спит. Когда братья заехали за ним... с опозданием в тридцать минут... и Джейс, и Кейден пребывали в бодром и чрезвычайно хорошем настроении. Как Кейден посмел спать на переднем сиденье, в то время как несчастный Далтон мерз на заднем? Нахмурившись, он наклонился вперед и отвесил брату подзатыльник.

— Какого хрена? — Кейден с убийственным выражением резко обернулся. Он потер голову. — За что ты меня ударил?

Далтон пожал плечами.

— Ты спал. Если я не могу спать, то и ты не можешь.

Кейден перевел взгляд на Джейса.

— Съезжай на обочину, чтобы я мог надрать ему зад.

Джейс усмехнулся.

— Нет времени. Если мы хотим встретиться с папой в назначенный час.

— И кто виноват в том, что мы опаздываем? — усмехнулся Далтон. Он уже выяснил причину задержки. Джейс лыбился все утро. — Я просто не понимаю вас с женой. Она же беременна. Дай ей передохнуть.

Джейс покачал головой.

— Ты сегодня в очень плохом настроении. Тебя женщина погладила против шерстки?

— Или вообще не гладила, — предположил Кейден с ухмылкой.

Далтон закатил глаза, решив, что комментарий Кейдена не заслуживает ответа.

— Джейс, что сказал отец?

Вчера около восьми вечера Далтону позвонил Джейс и сказал, что отец наконец-то перезвонил и хочет встретиться с ними в десять утра.

— Он был взволнован. Не стал вдаваться в подробности по телефону, но могу поспорить, он попытается отговорить нас от повторного открытия его дела.

— Когда рак на горе свиснет, — фыркнул Далтон.

— Рад, что мы все пришли к согласию, Принц, — сказал Кейден, потирая затылок. — За нами все еще следят?

Далтон посмотрел в заднее стекло машины.

— Определенно. Эти трое серьезно относятся к своим обязанностям телохранителей. По крайней мере, Стоунуолл больше не прячется. Вчера он присоединился ко мне за выпивкой в «Маккуине».

— Серьезно? — удивился Джейс, снова глядя на него в зеркало заднего вида.

— Да, и, пожалуйста, смотри на дорогу, а не на меня. Проклятье. Можно мне сесть за руль?

— Черт возьми, нет, — одновременно воскликнули Джейс и Кейден.

— Кроме того, я без понятия, почему ты ноешь, — сказал Джейс, включая поворотник, чтобы съехать с автомагистрали на дорогу, ведущую в Делверс. — Та маленькая красная игрушка, которую ты водишь, — не что иное, как смертельная ловушка. У меня на заднем сиденье, вероятно, места больше, чем во всей твоей машине.

— Да, но ты не можешь превзойти мощность турбонаддува. Водить мою игрушку — почти то же самое, что трахать женщину.